↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Первый Орден
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 621. Цветок.

»

В этой обширной степи, для кочевых племён борьба между собой была очень даже обычным делом. Хотя цивилизация когда-то погибла в результате Катаклизма, всё ещё было очень трудно изменить природу людей.

Крупные племена создали свои ханства, назначили своих ханов левого и правого крыла и некоторое количество вождей племён более низкого ранга для полного контроля над степью.

Однако поскольку степь слишком обширна, иногда появлялся по-настоящему амбициозный человек который и опрокидывал первоначальную иерархию власти.

Хасан чувствовал, что является свидетелем таких перемен. Теперь он больше не боялся слыша волчий вой. Вместо этого он даже чувствовал некоторое возбуждение.

Сила проявленная его господином превзошла уровень всех остальных ханов на лугах. Это божественная сила.

После того как Янь Лююань отозвал волков, Хасан и остальные повели оставшихся на поле боя лошадей и коров обратно в племя. Теперь основным видом транспорта для кочевников на лугах были мутировавшие лошади, в то время как быки в основном использовались для перевозки припасов.

Когда волки напали на эту группу людей, Лююань даже специально сказал им не причинять вреда лошадям и коровам. В глазах Хасана это было поистине чудом.

Всё-таки волки хищники, кто ещё кроме бога мог заставить их отказаться от своей добычи?

На обратном пути Янь Лююань всё время молчал. Когда они уже собирались прибыть в племя, Сяоюй внезапно сказала: «Я не должна была на глазах у всех перечить твоим приказам».

Сяоюй была немного угрюма. Она последовала за Янь Лююань на луга и точно знала, чего он хотел достичь. Объединение кочевников было только первым шагом.

Она не могла удержать его желание это сделать, и у неё не было никакого намерения его останавливать. Тем более не было никаких причин для этого. Поэтому она просто спокойно наблюдала за его действиями.

Сяоюй очень хорошо знала, что молодой человек рядом с ней скорее всего уже не тот младший брат которым был раньше. Теперь он по сути вождь племени. Скоро он даже станет вождём многих других племён, в конечном счёте создаст собственное ханство и возьмёт под контроль все равнины.

Поэтому возможно она не сможет так разговаривать с Янь Лююань, как разговаривала раньше.

Но… Она не хотела видеть, как падает в пропасть этот молодой человек, который раньше был невинным и наивным.

Но услышав её слова, Лююань внезапно улыбнулся: «К счастью ты здесь, старшая сестра Сяоюй».

Снова поднялся сильный порыв ветра, у Янь Лююань и Сяоюй затрепетала одежда. Он продолжил говорить на ветру: «Иногда я действительно хочу чтобы мой брат был здесь со мной. Наверное с ним было бы легче объединить равнины. Но я знаю, что у него нет таких идей. Он никогда не был амбициозным человеком и просто хочет защитить окружающих его людей».

Сяоюй спокойно слушала.

— Примет это мой брат или нет, в моём сердце он всё ещё хороший человек. Вообще-то, старшая сестра Сяоюй ты была права остановив меня сегодня. Я просто подумал что если мой брат ещё жив, он определённо возненавидел бы такого деспотичного меня. — вздохнул Лююань.

— Он не стал бы. — Сяоюй покачала головой и тихо сказала: — Ты самый важный человек для Сяосу. Даже если ты упадёшь в пропасть, он всё равно тебя из неё вытащит.

— Хмм.

Сяоюй была очень важна для Янь Лююань. Только пока она рядом он мог сохранять ясную голову.

В тот день Лююань стоял на вершине поросшего травой холма и смотрел на юг. Он оставался там с заката до ночи, затем с ночи до рассвета.

Хасан несколько раз выходил из своего шатра и издалека смотрел на спину своего Господина. Он почувствовал, что его Господин выглядит немного одиноким.

Утром вернувшись в свою палатку, Янь Лююань был удивлён увидев молодую девушку стоящую внутри на коленях.

Он спросил: «Ты дочь Хасана?».

Девушка немного робко ответила: «Отец попросил меня прийти и служить тебе».

Лююань беспомощно улыбнулся. «Можешь уходить. У меня есть свои руки и ноги, так что мне не нужно чтобы мне кто-то прислуживал. Кстати, как тебя зовут?».

— Цецег. — молодая девушка робко ответила: — Это означает «цветок».

— Сколько тебе лет?

— 13. Через три месяца мне будет 14.

Янь Лююань кивнул: «Хорошо, я запомню. А теперь возвращайся к своей матери.».

Но как раз в тот момент, когда он собиралась лечь и отдохнуть, Цецег выбежала и принесла таз с горячей водой и хлопчатобумажную ткань.

Она намочила ткань в горячей воде и пошла вытирать ему лицо. Янь Лююань спросил: «Ты меня не боишься?».

— Папа сказал что ты бог и покровитель нашего племени, так что мне не нужно бояться — ответила Цецег.

Лююань был ошеломлён. И не из-за того что Хасан назвал его богом, а потому что он назвал его их «покровителем».

Он смягчил свой тон: «Я не бог. Я такой же обычный человек, как и ты.»

— Но ты можешь командовать волками и орлами в небе. — Цецег сказала: — И все девушки в племени говорят, что ты очень хорош собой…

На второй половине фразы, её голос смягчился.

Янь Лююань действительно отличался от мужчин в племени. У него не было грубой кожи, повреждённой длительным воздействием ультрафиолетовых лучей, и также обладал более выразительной внешностью.

Многие девушки в племени говорили, что так хорошо выглядеть может только бог.

Сяоюй также упомянула об этом Лююань. Он задался вопросом, как давно эти кочевники видели людей с Центральных равнин.

Увидев что что Янь Лююань долгое время ей не отвечает, Цецег немного забеспокоилась: «Я могу помочь расчёсывать тебе волосы, стирать твою одежду и готовить для тебя еду. Папа хочет, чтобы я осталась в твоём шатре. Он говорит, что… С этого момента я твоя. Если ты выгонишь меня, мне будет очень неловко.».

Лююань был ошеломлён. Что это за традиция?!

Он рассмеялся: «Тогда помоги мне причесаться, но тебе не обязательно каждый день оставаться в моём шатре. После того как ты принесёшь утром горячую воду, ты сможешь вернуться к своей матери.».

— Разве я не должна приходить ночью? — тихо спросила Цецег. Честно говоря, она ещё не была готова к этому.

— Нет. — Улыбнулся Янь Лююань.

Затем Цецег села позади него и тщательно стараясь вытерла его волосы влажной тканью.

После минутного молчания она не смогла удержаться и сказала: «Ты не так опасен, как я думала. Все говорят, что вчера ты заставил волков убить много людей, гораздо больше чем людей в нашем племени. Но Старшая сестра Сяоюй сказала, что ты очень хороший человек и поэтому нам не нужно тебя бояться».

До этого Цецег солгала. Когда Хасан сказал ей прийти в палатку Янь Лююань, она действительно немного испугалась.

Но теперь она абсолютно не боялась.

Янь Лююань ей не ответил. Тем временем Цецег продолжала болтать: «Если бы мне нужно было только приходить каждое утро чтобы расчесать тебе волосы, я всё равно могла бы весь день собирать с другими».

Лююань удивился: «Собирать?».

«Мы собираем съедобные грибы». Объяснила Цецег: «Иначе мы можем только пить молоко или голодать. Папа сказал что во время снежной бури погибли многие коровы и козы, так что мы больше не можем их есть. Мы должны подождать, пока они не дадут потомство в следующем году».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть