↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путь Дьявола
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 123. Отражение (часть 1)

»

В этот момент они услышали чей-то дребезжащий голос:

— Травник Цинъян, вы дома?

Обернувшись, увидели изможденного седого старика.

— Старший Юй! — воскликнула Дун Ци. — Что с вами случилось?!

Старик, казалось, только сейчас заметил девушку и стоящих позади нее мужчин.

— О, племянница Дун. Давно не виделись. У меня возникли вопросы к травнику Цинъяну, которые я хотел с ним обсудить. Он здесь?

— Похоже, что нет... Мы сами хотели бы с ним увидеться... — ответила девушка.

Разочарованно вздохнув, старик, развернувшись, побрел прочь, даже не поинтересовавшись, кто эти двое.

Не успели они справиться с удивлением, как пожаловали новые гости. Известие, что травника нет дома, их крайне разочаровало.

Так, один за другим, внутренний дворик посетил весь верхний эшелон власти Чайной Секты. Люди выглядели так, будто не спали несколько дней подряд. Кроме того, они были чем-то сильно испуганы.

Примерно через час во двор вступил горбатый седой старик.

— Племянница Дун... ты пришла... — безжизненное лицо старика имело зеленоватый оттенок. — Вы тоже хотите увидеть мое драгоценное зеркало? Без проблем, дядя проведет вас к нему, — говорил он мягким, мурлыкающим тоном, что со стороны выглядело немного... странно.

— Дядя Цинъян, мои друзья хотели взглянуть на зеркало. Можно? — выдавив из себя улыбку, спросила Дун Ци.

— Конечно. Почему бы и нет? — Чжо Цинъян посмотрел сначала на Лу Шэна, потом на Сюй Чуя. — Проходите, я покажу вам это зеркало.

Вытащив ключ, он несколько раз повернул его в замке. Толкнув дверь, вошел внутрь.

Дун Ци, испуганно сжавшись, посмотрела на Лу Шэна. Юноша ободряюще кивнул.

Они медленно вошли внутрь.

Это была обычная спальня. Все, что отличало ее от других комнат — большое зеркало, ростом с взрослого мужчину.

Зеркало стояло прямо напротив двери. Первое, что они увидели, зайдя внутрь, свое в нем отражение.

Для Лу Шэна в этом не было ничего необычного, в отличие от Сюй Чуя. Замерев, он словно завороженный смотрел в свое отражение.

— Смотрите, пока не надоест... это старик сильно устал. Ему нужно немного отдохнуть... — Чжо Цинъян, вздохнув, поковылял к своей кровати. Упав на нее, сразу уснул.

Лу Шэн хотел задать ему несколько вопросов. Однако, одного взгляда на этого человека хватило, чтобы понять — что-то с ним не так.

Теперь юноша был согласен с Дун Ци — этот старик, на самом деле, был очень подозрительным.

— Давайте поближе посмотрим на зеркало, — сказал он, после чего шагнул вперед.

Овальное зеркало было заключено в покрытую причудливым узором медную раму.

Подойдя к зеркалу, Лу Шэн провел пальцем по узору.

На раме было вырезано три вида животных: феникс, лиса и собака.

Животные выглядели странно — если долго смотреть на рисунок, то начинало казаться, что он медленно двигается по кругу.

Сюй Чуй, оторвав взгляд от зеркала, посмотрел на спящего на кровати Чжо Цинъяна.

— Он не боится, что мы можем повредить его любимое зеркало? Оно ведь очень хрупкое!

— Скорее всего, мы не сможем его разбить, — безэмоционально ответил Лу Шэн. Подняв зеркало, он, не обращая внимания на немалый вес, легко его перевернул.

Медная рама сзади тоже была покрыта множественными природными мотивами. Однако, она отличалась от своей лицевой части — складывалось впечатление, что ее кто-то исцарапал ножом.

— На обратной стороне... кажется, выгравированы какие-то непонятные слова.

Сюй Чуй наклонился, чтобы получше разглядеть увиденное.

— Я видел что-то похожее. Это похоже на письменность Тан — официальный язык прошлой династии. Этой письменностью не так давно перестали пользоваться.

— Письменность Тан? Ты можешь понять, что здесь написано? — спросил Лу Шэн. Эта письменность была ему знакома — кажется, он встречал ее в некоторых ученых книгах.

— Сожалею... Из-за того, что первая строка девиза моей семьи написана на языке Тан, я знаю, как он выглядит. Но прочитать не смогу, — Сюй Чуй покачал головой.

Лу Шэн пальцем погладил выбитые на изнанке зеркала слова. Их было три, каждое из которых состояло из пятнадцати символов.

— В таком случае, здесь есть тот, кто может их прочесть? — Лу Шэн посмотрел на спящего Чжо Цинъяна.

— Позвольте... мне его разбудить... — тяжело вздохнув, прошептала Дун Ци, понимая, что именно она должна быть тем, кто это сделает. Она по-прежнему боялась, хотя присутствие двоих мужчин предавало ей смелости.

Лу Шэн кивнул.

Дун Ци, на мгновение закрыв глаза, сделала шаг к кровати, но в этот момент Чжо Цинъян вдруг резко вскочил на ноги. Уставился на гостей:

— В чем дело?

Шагнув вперед, Дун Ци представила ему Лу Шэна и Сюй Чуя. Потом, не обращая внимания на отсутствующее выражение его лица, спросила, что за слова выбиты на обратной стороне зеркала.

— А, это... я не знаю, что они значат. Когда я получил это зеркало, они уже были вырезаны на нем. Признаюсь, сначала я решил, что это всего лишь часть узора. Только потом я понял, что кто-то выцарапал их ножом.

— Вы, действительно, не знаете? — подозрительно посмотрел на Чжо Цинъяна Лу Шэн.

— Этот старик, на самом деле, не знает... Но если уважаемый представитель хочет узнать, что они значат, он может поискать в словаре. Мастер Секты собрал целую серию бесценных словарей по заказу императорской семьи.

— В таком случае, я ненадолго заберу зеркало. Проверю и верну вам. Это ведь не проблема? — парень пристально посмотрел на Чжо Цинъяна.

Услышав его слова, травник засмеялся:

— Конечно же, нет. Пожалуйста, поступайте так, как считаете нужным, — он, казалось, напрочь утратил интерес к зеркалу, которое совсем недавно так ценил.

Этот человек, действительно, вел себя странно. Даже зная, что Лу Шэн — представитель секты "Багряных Китов", он говорил с ним, как с равным, совершенно забыв о манерах.

Лу Шэн еще раз пристально посмотрел на Чжо Цинъяна. Но сколько бы он на него ни смотрел, ничего необычного не видел. Дыхание, сердцебиение, кровообращение... он был обычным стариком, когда-то давно практиковавшим боевые искусства. Но в настоящее время его состояние оставляло желать лучшего.

— Ладно, хорошо. Сюй Чуй, выноси зеркало. Пора заняться исследованиями, — скомандовал Лу Шэн.

— Да, господин.

После того, как Сюй Чуй переговорил с Дун Ци, девушка позвала снаружи двоих охранников. Втроем осторожно подняв зеркало, они вынесли его из комнаты.

Лу Шэн в этот момент наблюдал за лицом Чжо Цинъяна. Как это ни удивительно, оно не выражало ничего.

После того, как Сюй Чуй и охранники вышли на улицу, за ними последовала и Дун Ци. Лу Шэн остался в комнате наедине со странным травником.

— Господин Цинъян, вы понимаете, для чего я прибыл в вашу секту? — посмотрел на старика Лу Шэн. — Расследовать таинственные исчезновения, а так же причину смерти Мастера Секты Дун Шэнпина. У вас есть что сказать мне по этому поводу?

Резко обернувшись, Чжо Цинъян посмотрел на Лу Шэна.

— Что уважаемый представитель секты "Багряных Китов" хочет от меня услышать? Это не я убил Мастера Секты Дун Шэнпина. Его смерть не имеет ко мне никакого отношения. Бессмысленно меня об этом спрашивать.

— Я вас спрашиваю, потому что вы — первый в списке подозреваемых, — усмехнулся Лу Шэн. — Если вы не можете доказать свою невиновность, то у меня нет другого выбора, кроме как вас арестовать. Как мне кажется, это будет самым правильным шагом, — юноша смотрел на Чжо Цинъяна, не скрывая угрозы.

— Я ничего не знаю, — повторил старик. — Арестуйте меня, если хотите, это ваше право.

Лу Шэн был сбит с толку — не такого ответа он ожидал.

Еще несколько секунд посмотрев на травника, парень, развернувшись, молча ушел.

Когда стеклянное зеркало было перемещено в выделенную ему Дун Ци комнату, Лу Шэн усадил девушку и своего помощника за словари.

Они справились довольно быстро.

— Господин, мы разобрались. Тут три слова — "Считать", "до" и "десять", — доложил Сюй Чуй Лу Шэну, пьющему чай в главном зале. За спиной мужчины стояла бледная, как стена, Дун Ци.

— Считать до десяти? — непонимающе повторил Лу Шэн. Что это значит? Он не видел в этих словах какой-то определенной логики.

— Уважаемый представитель, есть кое-что, о чем вы должны узнать. Несколько последних ночей мне снится один и тот же сон — кошмар об играющей в прятки маленькой девочке, брошенной друзьями. Девочку из моего сна зовут Лин Лин. Она играла в игру, называющуюся "Считать до десяти"... — лицо Дун Ци побледнело еще сильнее.

— Что? — глаза Лу Шэна сузились. — Расскажите ваш сон в деталях.

Дун Ци прикусила губу — сердце бешено колотилось.

— Сон начинается так... — она подробно рассказала обо всем, что видела во сне.

— Что, в итоге, сталось с маленькой девочкой? Куда она делась? — Сюй Чуй не мог не спросить.

— Понятия не имею. Наверное, ничего хорошего... — ответила Дун Ци.

— Давайте еще раз осмотрим зеркало, — ненадолго задумавшись, сказал Лу Шэн. Поставив на стол чашу, он медленно поднялся. Широким шагом направился к комнате, в которой стояло зеркало.

У дверей на страже стояло двое охранников.

— Молодая Госпожа, за время вашего отсутствия никто не пытался проникнуть в комнату, — отчеканил один из мужчин.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть