↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1291. Унаследованная Жемчужина

»

«Если трупная марионетка не годится для разговоров, то что насчёт меня?» Внезапно воздух над трупом стал колебаться, зажигая шар черного пламени. Затем он сгустился в молодую женщину в роскошном костюме с холодным выражением лица.

Появившись, она уставилась на Хань Ли холодным взглядом. Узнав, что он смертный, ее рот искривился в презрительной улыбке, и она медленно подняла на него руку.

Хань Ли не мог ничего обнаружить своим духовным чутьём, но благодаря его связи с мирской сущностью Ци сего нынешней стадии культивации он смог ощутить неописуемую опасность.



В момент появления женщины он замер на месте и изменился в лице.

Как только женщина указала на него рукой, Хань Ли вздрогнул, почувствовав, что все волосы на его теле встали дыбом.

С тех пор, как он вступил на путь культивации и до сих пор он не чувствовал такой огромной опасности, как сейчас.

Хань Ли рефлекторно взмахнул рукавом, выпустив два круглых предмета себе в ладонь. Быстро схватив их перед собой, он молча уставился на женщину.

Это были два шара размером с кулак, один черный, другой — красный. Их поверхность переливалась мерцающим светом.

«Бессмертные Побеждающие Бусы! И целых две! Да кто ты такой? Откуда у тебя эти сокровища?!» — при виде этих бус женщина сразу же изменилась в лице. Нить черного пламени, поднимавшаяся из ее браслета, внезапно исчезла, и она тревожно закричала.

При виде того, что женщина узнала бусы и испугалась от их вида, Хань Ли почувствовал волну облегчения.

«Хе-хе, это хорошо, что ты их узнала», — сказал он спокойным тоном, несмотря на то, что по спине у него бежал холодный пот из-за страха того, что культивация женщина превзошла все его ожидания. Если бы Бессмертные Побеждающие Бусы не представляли ей угрозу, у него бы возникли большие проблемы. Но даже в этом случае он все еще внутренне ругался. Он полагал, что будет иметь дело только со скудной нитью души демонического зверя, которая управляет трупной марионеткой, а не демоническим культиватором стадии Божественной Трансформации.

Почему такой высокоранговый демон появился снаружи в человеческом городе?

Хотя Бессмертные Побеждающие Бусины держали ее в страхе, малейшая небрежность означала бы смерть и для него. Как человек, ранее обладавший культивацией стадии Божественной Трансформации, он понимал, насколько она сильна.

Когда лицо демонической женщины дрогнуло, она уставилась на Хань Ли леденящим душу взглядом. Она не скрывала своих намерений убить его.

В конце концов, женщина вальяжно спросила: «Ты действительно веришь, что сможешь убить меня этими Бессмертными Побеждающими Бусинами?»

Хань Ли ответил спокойным тоном: «Возможно, убить тебя я не смогу, но у меня очень высокий шанс нанести тебе серьезную травму».

«Вот как? Но ты всего лишь ничтожный усовершенствователь тела, как ты сможешь избежать взрыва от использования этих бусин. Ты планируешь убить себя?» — молодая женщина усмехнулась.

«Если я им не пользуюсь, то и защитить тебя не смогу. Поэтому я использую их»,

— небрежно ответил Хань Ли.

Вместо того, чтобы показать свой гнев, женщина улыбнулась и сказала: «Однако ты действительно веришь, что я не рискну получить несколько травм, чтобы разобраться с такой шавкой, как ты?»

Хань Ли сухо усмехнулся, пришурившись: «Конечно, ты не посмеешь. Ты находишься на территории людей. Получив травмы, ты не сможешь скрывать свою демоническую Ци. Когда ты убежишь, тебя будут преследовать другие высокоранговые культиваторы. Если я правильно помню, присутствие метаморфизованных демонических культиваторов на территории людей является нарушением соглашения. Люди могут убить тебя за это».

«Как ничтожный смертный, как ты, смеет мне угрожать?» — голос женщины исказился, от чего воздух поблизости словно задрожал, а её глаза заискрились фиолетовым светом. Странная дьявольская энергия обернулась вокруг его разума. Когда Хань Ли уставился на женщину, он почувствовал, что его взгляд был поглощён её глазами, и его проницательный взгляд стал пустым.

Женщина в дворцовом костюме, увидев это, обрадовалась и взмахнула рукой, готовясь атаковать.

Но в этот момент на лице Хань Ли появилась насмешливая ухмылка, и в его глазах засиял яркий синий свет.

Внезапно у женщины закружилась голова, и её разум затуманился, заставив ее споткнуться и чуть не упасть на землю.

«Великая Очаровывающая Техника! Ты знаком с ней?». Несмотря на то, насколько сильным могло быть духовное чутьё женщины, она получила ответную реакцию из-за духовных глаз Хань Ли в момент небрежности, но быстро пришла в себя. В этот момент она посмотрела на Хань Ли так, словно увидела призрака.

В изумлении Хань Ли одарил ее загадочной улыбкой и неподвижно встал на место.

Женщина быстро скрыла потрясение на своем лице и невольно взглянула на Хань Ли.

Как бы высокомерна ни была женщина, она поняла, что Хань Ли отнюдь не был простым усовершенствователем тела, каким казался на первый взгляд.

Женщина посмотрела на две Бессмертных Побеждающие Бусины и затем перевела взгляд на беспомощную девочку на земле. Ледяным голосом она сказала: «Что ты думаешь? Мы оказались в тупике».



Немного подумав, Хань Ли сказал: «Если ты отпустишь эту девочку, то можешь уйти».

«Невозможно. В Дай-ер течёт кровь родословной нашего Клана Черных Фениксов. Я должна вернуть ее». Женщина немедленно отвергла его предлодение.

Услышав её решительный ответ, сердце Хань Ли дрогнуло, и он замолчал.

Молодая женщина тоже молчала, и обе стороны какое-то время оказались в тупике.

Воцарилась тишина, и только несколько порывов ветра пронеслось между ними. Все еще удерживаемая трупом в пурпурной одежде, Дай-ер нарушила тишину СВОИМ МЯГКИМ ГОЛОСОМ: «Дядя Хань, пожалуйста, не сражайтесь с тетей Сяо. Я пошла с ней, потому что хочу».

Услышав это, Хань Ли нахмурился. Лицо женщины оставалось невыразительным. Казалось, она не была удивлена её словами.

Встревоженный, Хань Ли спросил спокойным голосом: «Дай-ер, что ты говоришь? Ты знаешь кто она?»

«Я знаю. Тетя Гу использовала технику, чтобы научить меня». Девочка подняла свое маленькое личико, демонстрируя решительность, что резко контрастировало с её возрастом.

Как человек с большим опытом, Хань Ли нашел это странным и резко вскрикнул: «Это какая-то техника? Что ты с ней сделала?»

Женщина откинула несколько волос и равнодушно сказала: «Я ничего с ней не сделала. Просто в ее тело попала наследственная жемчужина Клана Черного Феникса и ей было передано немного информации о нашем клане. Конечно, у нее не было достаточно времени, чтобы усвоить всю информацию, но она прекрасно понимает свою личность как полудемона».

Услышав это, Хань Ли внезапно всё понял.

Хотя он не знал подробностей, так называемая Наследственная Жемчужина была сокровищем, предназначенным для того, чтобы хранить опыт, техники и даже фрагменты души прошлых поколений.

Подобные предметы существовали и в мире смертных, но условия для наследования такого сокровища были крайне сложными. Если не соблюдать осторожность, они могли погубить людей. Но еще хуже было то, что наследие часто не могло полностью передать содержание, передавая только одну десятую часть наследия.

Наследственная Жемчужина наследия клана Черного Феникса, должно быть, была удивительной, и он не понимал, как они смогли преодолеть ранее упомянутые недостатки.

И когда девушка полностью впитает в себя Наследственную Жемчужину, она больше не будет самой собой.

После минутного молчания Хань Ли сказал девочке: «Подумай, как следует! Если ты войдёшь в клан демонов, тебе придется утратить свою личность как человека. В будущем ты не сможешь увидеть твою семью на этой стороне».

Девочка покачала головой и с грустью сказала: «Кроме моего дедушки, у меня нет семьи. Теперь, когда дедушка умер, мне больше не нужно оставаться здесь. Я хочу жить вместе с моим отцом».

«В таком случае, я не стану заставлять тебя. Иди с ней», — Хань Ли вздохнул и развернулся, уходя большими шагами, но все еще держа бусы в руке.

Увидев, как быстро сбежал Хань Ли, женщина была поражена. Девочка прикусила губы, чтобы не сболтнуть лишнего, поскольку она все ещё не хотела расставаться с ним.

Хань Ли выглядел так, будто просто шёл, но на самом деле он путешествовал с удивительной скоростью. В одно мгновение он превратился в черную точку на горизонте.

Молодая женщина долго смотрела на Хань Ли с обидой и в конце концов решила не нападать. Затем с неприглядным выражением лица она посмотрела на девочку внизу и сказала: «Дай-ер, пошли. Если этот человек проинформирует высокоранговых культиваторов о том, что я здесь, это будет проблематично».

На ее лице появилось странное выражение, контрастирующее с юным возрастом Дай-ер, и она тихо сказала:

«Он не станет делать этого».

Женщина покачала головой: «Ни одному человеку нельзя доверять. Пошли». С этими словами женщина потянулась к Дай-ер и подняла её в воздух.

Вместе с девочкой она приказала трупу в пурпурной одежде сделать жест заклинания, и его мгновенно окутало чёрным пламенем, в результате чего он сгорел дотла.

Женщина подняла руку, и над ее головой появился шарф.

Он обвился вокруг них, сверкая черным светом, пока они не исчезли в дымовой дорожке.

Два дня спустя из лагеря людей, расположенном в пятидесяти километрах, на волшебных инструментах вылетело несколько световых полос.

Это были культиваторы Золотой Нефритовой Секты и Хань Ли. Они путешествовали вместе и не собирались возвращаться. Но, как ни странно, госпожа Фан, Чжан Куй и другие сотрудники Небесного Восточного Альянса закрывали на это глаза и больше не упоминали о Хань Ли.

Казалось, что заместитель лидера Хань никогда не был частью Небесного Восточного Альянса.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть