↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1272. Демонический Змей

»

Под действием формации заклинания ситуация изменилась. Казалось, что люди смогут продержаться еще немного.

Пока Хань Ли молча наблюдал за битвой, произошло нечто неожиданное.


Внезапно с тремя женщинами грянул оглушительный взрыв. Из песка вырвался демонический зверь с телом звери и головой человека.

На голове демонического змея была копна с болезненно-желтыми волосами и отвратительное женское лицо. По бокам росла пара нежных младенческих рук, в каждой из которых было копье длиной в метр. Вокруг копий клубилась чёрная Ци, что говорило о том, что это были низкоранговые магические инструменты.

С появлением демонического змея все трое женщин, контролирующие формацию, побледнели от испуга. Демонический змей развернулся, уставившись на женщин, и на его лице мелькнула злобная улыбка. Затем он безмолвно взмахнул копьями в трёх женщин, и копья заструились чёрным огненным светом.

Все трое быстро среагировали. Оправившись от шока, они вынули флаги из формации, поспешно взмахнув ими перед собой.

С треском перед ними внезапно появилась волна тумана.

Черные огни влетели в туман, и внутри тумана сразу же грянуло подряд 3 взрыва. Туман рассеялся от взрывов, но всё же смог защитить Сянь-ер и женщина в белом, заблокировав атаку. Тем не менее, туман женщины в красных одеждах был намного слабее. Когда черный свет ударил в туман, ее тело задрожало, и она взлетела в воздух, отлетев от защитного тумана.

Женщина в красном одеянии знала, что её дела плохи, и её лицо стало смертельно бледным. Какое-то время она не могла контролировать свое тело.

При виде этого демонический змей взмахнул своим хвостом, обвив огненное копье, и швырнул его в направлении женщины в красном.

Две другие женщины закричали, но они не смогли защитить ее.

Казалось, в следующий момент женщину должно было пронзить огненным копьём из черной кости.

Но в этот момент в воздухе раздался пронзительный свист. Белый объект с невероятной точностью ударил копье.

Ба-бах! Траектория копья была сдвинута на полфута, пронесясь мимо одежды женщины в красном. Лицо женщины осталась смертельно бледным, но она воспользовалась этой возможностью вернуть контроль над своим телом. Перевернувшись, она ловко приземлилась на землю.

Белый объект был совершенно обычным камнем.

Демонический змей на мгновение был поражён таким исходом событий, но в его глазах сразу же мелькнула вспышка злости, и другой рукой змей выпустил цепочку ударов.

Однако в воздухе просвистел ещё один камень. В этот раз он попал не в копьё, а в голову змея.

Камень явно нес в себе огромную силу. Если атака действительно поразит змея, она, возможно, не проломит его череп, но этого будет достаточно, чтобы оставить его ошеломленным на какое-то время.

Демонический змей пришёл в бешенство. У него не было другого выбора, кроме как повернуть голову в другую сторону и заблокировать своим копьём камень, летевший в неё.

Внезапно раздался глухой стук, и змей почувствовал, как огромная сила стукнула его по руке, заставив отступить на несколько шагов назад. Разъяренный, он повернулся, чтобы посмотреть, откуда взялся этот камень.

Молодой человек смотрел на него сверху с соседней черепаховой кареты. В его руках был ещё один такой камень.

Это был Хань Ли.

Женщина в красном одеянии вернулась к своим спутницам и облегченно вздохнула.

Змей, чья атака была дважды сорвана, пришёл в ярость и, раскрыв пасть, выпустил в женщин черный ядовитый туман.

Внезапно из соседнего экипажа раздался голос Нань Цизи: «Злобное существо! Да как ты смеешь!»

Вскоре после этого из окна экипажа вырвался белый свет. Сделав круг в воздухе, он атаковал змея. Это был кристаллический меч, размером в несколько дюймов. При виде этого змей изменился в лице и перестал выплевывать яд. Он бросил копье с огромной силой в экипаж, откуда вылетел кинжал. Затем он вывернул свое тело и нырнул в песок.

Увидев, что культиваторов стало больше, он не посмел продолжать драться и сразу же сбежал.

Однако выпущенное им копьё было нацелено на Хань Ли.

Очевидно, демонический змей думал отомстить смертному, который разрушил его веселье, выражая таким образом своё негодование.

Увидев, что в него летело копьё, Хань Ли криво улыбнулся. Он не только не стал использовать камень в своей руке, но даже не стал уворачиваться.

Бум! Копьё метко попало в Хань Ли и отбросило его на 30 м, оставив большую дыру в карете, на которую он упал. Из-за этого из хранилища кареты выпало несколько мерцающих лезвий.

«Ах!»

При виде этого женщины тревожно вскрикнули. Нань Цизи также взвизгнул, находясь в соседней карете.

После этого маленький меч Нань Цизи сделал круг в воздухе и вернулся к нему.

В этот момент женщина в красных одеждах встряхнула флаг и рассеяла свой защитный туман, а затем подбежала к карете.

«Брат Хань, с тобой все в порядке?» — взволнованно вскрикнула она.

Следы беспокойства также появились на лицах двух других женщин.

«У меня все в порядке. Однако мое тело не может двигаться», — с кривой улыбкой на лице сказал Хань Ли.

Три женщины с облегчением услышали это и переглянулись между собой. Все они прыгнули на вершину рассматриваемой гигантской черепахи и посмотрели на поврежденную карету.

Они видели, как Хань Ли лежал на куче копий и сабель. Он казался беспомощным, но явных травм не было.

Все трое пришли в восторг и поспешили вытащить его совместными усилиями.

«Брат Хань, спасибо за спасение моей жизни!» — поблагодарила его женщина в красных одеждах.

Хань Ли усмехнулся и небрежно ответил: «Пустяки. Это потребовало лишь небольшого усилия. Однако его атака оставила меня совершенно беспомощным. Я должен ещё полежать».

Со следами удивления на лице Нань Цизи сказал: «Ничего страшного. Искусство Ваджра достойно своей репутации называться одним из пяти великих техник усовершенствования тела. Ты довольно силён после культивации третьего слоя. Благодетелю Ханю нанёс вред магический инструмент этого злого существа, но его метания камней также нанесло некоторые повреждения твоим меридианам. После небольшого отдыха, они должны прийти в норму».

«Я рада!» — радостно проговорила женщина в красной одежде.

Нань Цизи улыбнулся, переведя взгляд на диаграмму формации, которая всё ещё светила ярким светом. Он усмехнулся и сказал более глубоким тоном: «Как можно было это использовать? Однако теперь, когда вы перестали управлять Формацией Бесконечной Весны, ситуация изменится к худшему»

После его слов женщины изменились в лицах, поспешно переглянувшись между собой. Они увидели, что без помощи формации охранники снова истощены и стали нести потери.

«Черт. Мы взяли с собой только одну копию диаграммы формации. Мы использовали всю силу наших флагов формации, чтобы заблокировать демонического змея. Мы не сможем активировать его снова», — вскрикнула женщина в белом халате.

Двое других с тревогой посмотрели друг на друга.

«Это действительно хлопотно!» — нахмурился даоссистский священник. Размышляя о плане дальнейших действий, они внезапно услышали, что звуки битвы вокруг них прекратились. Кроме того, охранники внезапно начали скандировать громкое приветствие.

Женщины удивленно оглянулись, делись. Они увидели, что огромные черви спрыгивают с экипажей и в панике убегают. Казалось, они потеряли всю свою предыдущую храбрость.

«Готово! Сестра Лю-ер и другие должны победить демонических насекомых», — с ухмылкой сказала женщина в зеленой мантии. На лицах других женщин также появились радостные выражения.

Как и ожидалось, несколько десятков кавалеристов возвращались в караван, оставляя за собой пылевые облака.

Из пятидесяти кавалеристов, которые ушли на бой, вернулось около 30. Кроме того, многие из них были ранены и запятнаны кровью. Было ясно, что их битва была отчаянной.

Вернувшийся верхом на волке мужчина со шрамом что-то бросил на землю. Это была голова огромного червя, тело которого переливало золотом.

Женщина в синей мантии, ведущая малинового тигра, была абсолютно целой и невредимой.

Когда они увидели, что Нань Цизи и трех женщин стояли вокруг Хань Ли, на их лицах появилось удивление.

В этот момент один из охранников подробно объяснил, что произошло.

Человек со шрамом вскоре вскрикнул: «Похоже, я принял правильное решение взять тебя в наш альянс. Не успел ты к нам присоединиться, как уже спас жизнь Цуань-ер. Если бы с ней действительно что-то произошло, не знаю, как бы я смог показаться на глаза нашей хозяйке».

Когда женщина в синей одежде услышала это, она посмотрела на Хань Ли с дружелюбным лицом.

Хань Ли просто улыбнулся в ответ и больше ничего не сказал.

Поскольку они отразили атаку песчаный насекомых, войска должны были отдохнуть. Через полдня они возобновили свое путешествие.

Остальная часть пути была удивительно мирной. Через три дня караван покинул Лазурную Пустыню, и перед ним предстал бесконечный равнинный луг.

При этом скорость каравана увеличилась в несколько раз, поскольку черепахи могли ходить большими шагами.

Что касается Хань Ли, он все еще оставался лежать на спине, не в состоянии двигаться. Позже он заметил, что шум каравана стих, как только они вошли на равнину.

Кроме того, четыре женщины, сидевшие в экипаже, с беспокойным видом и лёгким чувством страха следили за лугом.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть