↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1271. Атака насекомых.

»

«Хе-хе, тогда я больше не буду тебя отговаривать, брат Хань», — усмехнулся старик и замолчал.

Хань Ли улыбнулся и оглянулся вокруг себя один раз. Затем он поднялся с черепахи, не говоря ни слова.


Поскольку гигантская черепаха была в центре каравана, она остановилась на месте. Другие черепахи быстро собрались вокруг неё.

Вскоре более тридцати черепах встали вокруг друг друга.

Солдаты на волках собрались в группу, насчитывающую более пятидесяти человек, создав вокруг себя оборонительный периметр. Их вел большой мужчина с шрамом на лице, и, как ни странно, молодая женщина в синих одеждах, рядом с которой сидели багровый тигр.

Крики птиц, изначально доносившиеся издалека, со временем становились все ближе и чётче. Вскоре в воздухе над людьми закружило несколько маленьких алых птиц. Человек со шрамом на лице закричал: «Приготовься к бою! Пусть черепахи займут оборонительные позиции!»

Как только он сказал это, кучера треснули хлыстом своих черепах, и каждая из них медленно присела, а затем засунула голову и ноги в свои огромные раковины. Теперь они напоминали большие лазурные валуны.

Вдалеке задрожала земля, и клубы пыли повалили прямо к ним.

Лицо человека в шрамах стало ледяным, и он молча махнул рукой. Кавалеристы тренированно подняли булавы с волчьими зубами.

При виде этого на лице Хань Ли появилось удивление, но прежде чем он смог больше думать об этом, он увидел нечто, что удивило его ещё больше.

Человек в шрамах внезапно бросил в рот зеленую лекарственную таблетку, а затем издал громкий вопль. В следующее мгновение по его телу стал циркулировать желтый свет, а из-под кожи стали вырываться меховые ворсинки, окрасив его кожу в темно-зеленый цвет.

После этого он пришпорил волка, и волк, взревев, сразу же рванулся вперед.

Другие кавалеристы не подвергались такой странной трансформации, но распространили свои собственные приемы. Их тела также засветились ярким светом, и они бесстрашно последовали за своим лидером.

Несколько десятков кавалеристов, бросившись вперёд, подняли облако пыли.

«Что происходит? Неужели этот человек на самом деле метаморфизованным демоническим зверем? Невозможно, должно быть, он зверь на стадии метаморфозы. Он не может быть таким высокоранговых демоническим культиватором».

«Судя по отсутствию реакции солдат на это зрелище, такое часто встречается в Мире Духов. Похоже, мне нужно провести в Мире Духов больше времени, чтобы понять его. Несмотря на это, трансформация человека в шрамах и эти так называемые духовные тела — это то, о чем я никогда не слышал в мире смертных».

Из-за его удивления все мысли в его голове перемешались, но он быстро пришёл к выводу, что в этом мире было немало различий по сравнению с миром смертных.

В этот момент человек со шрамом увёл свои войска навстречу пылевым облакам за километр от каравана. Вскоре после этого послышались звуки битвы и крики, но остановилась только центральная часть облаков пыли. Стороны откололись и продолжали атаковать в направлении каравана.

В мгновение ока пыль пронеслась над солдатами и скрыла их.

«В атаку!»

Неизвестно, кто закричал первым, но после этого охранники, оставшиеся в караване, подняли свои луки и начали выпускать стрелы.

Из каравана вылетел дождь стрел.

Стрелы с глухим стуком приземлялись в облака пыли, и постепенно те стали замедляться. Но вскоре облака откатились назад, и оттуда выскочило несколько черных силуэтов, вслед за которыми появились желтые черви длиной три метра.

Каждый из них выглядел довольно плоским, но обладал огромной пастью на голове. Кроме того, на самой макушке головы также была пара длинных усиков.

Это были так называемые Песчаные Насекомые.

При виде этого Хань Ли слегка изменился в лице. Он уничтожил бесчисленное множество демонических зверей во время своего пребывания в Море

Рассеянных Звёзд, но они были гораздо более смертоносными и могущественными, чем эти черви перед ним.

Как только черви появились, стрелы, с воем рассекая воздух, обрушились на червей. Но кроме одной стрелы, падавшей в рот одного из них, остальные раны не выглядели смертельными. Скорее, они ещё больше разозлили червей. Не обращая внимание на кровь, сочившуюся из их ран, они набросились на ближайшую черепаху.

Четверо охранников в черепахе, не впадая в панику, встретили атаку, размахивая своими клинками.

Было ясно, что они культивируют своеобразную технику. Хотя они не могли победить червей одним махом, каждый из их ударов оставлял глубокие порезы на теле червей, заставляя их упасть на землю.

Какое-то время огромные черви дергались на земле, получая тяжелые травмы.

Но затем, из облаков пыли, появилось больше гигантских червей, которые продвигались вперёд бесконечным строем. В мгновение ока караван оказался в окружении.

Естественно, разразилась ужасающая битва.


Крики людей и звуки танцующих лезвий слились воедино, рассеивая кровь в воздухе.

В центре черепахового строя, в карете, Хань Ли находился в наиболее защищенном положении, но кроме него и кучера, там больше никого не было. Три молодые женщины исчезли в неизвестное время.

Не заботясь о своей безопасности, Хань Ли спокойно наблюдал за сражением.

Но через некоторое время он неосознанно нахмурился.

Всё было так, как говорил кучер. Из-за гигантского размера червей был предел, насколько высоко они могли прыгать. Большинство из них могли достать только бок панциря черепахи, но не выше, предоставляя охранникам прекрасную возможность нанести удар.

В результате у охранников с начала было огромное преимущество.

Но из-за огромного количества червей желтые облака еще не исчезали. Невозможно было разглядеть истинное количество червей, но за такое короткое время более трехсот червей напали на караван.

Хотя движения червей были неуклюжими, у каждого были грубые шкуры и плотная кож. Даже с дюжиной ран черви могли продолжать атаковать, пока ни один из их жизненно важных органов не был поражен.

Растущее число червей означало, что невозможно было поддерживать жесткую защиту. В конце концов, нескольким из них удалось перепрыгнуть через черепах и ранить охранников.

Если кто-то не успел увернуться от червя, он тут же терял руку в его пасти. Если червь появлялся сзади, можно было потерять голову. И когда им удавалось запрыгнуть на черепах, они также смогли использовать свои толстые усики в качестве свирепого оружия.

Со временем ситуация для каравана ухудшилась.

Единственными мирными районами были несколько черепаховых повозок в центре каравана, где находился Хань Ли.

Внезапно блуждающий взгляд Хань Ли приземлился на соседнюю карету.

Это была карета, куда несколько минут назад вошли Нань Цизи и несколько других культиваторов.

Будучи культиваторами стадии Заложения Основ, им должно было быть легко убить этих пустяковых насекомых, но они продолжали бездействовать.

Хань Ли нахмурился и повернулся назад, продолжая наблюдать за битвой со спокойным выражением лица.

В этот момент более двадцати охранников либо погибли, либо были серьезно ранены червями, а оставшиеся охранники уже выглядели истощенными.

Со временем жертв будет только больше.

Если человек в шраме в ближайшее время не вернется с кавалеристами, караван долго не продержится.

Тем не менее, Хань Ли не беспокоился о себе.

Хотя Хань Ли не мог использовать никаких магических техник, и его меридианы ещё не были исцелены, он культивировал четвертый уровень Искусства Яркого Нефрита, и его тело было невероятно прочным. Зубы червяков, наверняка, не смогут причинить ему вреда.

Кроме того, он обладал двумя Бессмертными Побеждающими Бусинами, которые могли серьезно ранить даже демонических культиваторов стадии Божественной Трансформации, если застать их врасплох.

Таким образом, Хань Ли мог наблюдать за сражением без беспокойства.

«Не хорошо. Старшая сестра Сянь-эр, ситуация становится всё хуже. Мы должны быстро действовать», — раздался голос молодой женщины.

Лицо Хань Ли зашевелилось, ион медленно повернулся.

В задней части одной из черепах внезапно появились Сянь-эр и другие молодые женщины. Все трое держали в руках набор маленьких флажков. Говорила женщина в красной одежде с тревожным выражением на лице, самая молодая из них.

Молодая женщина в зеленой одежде сказала: «Неважно. Время еще есть. Позволь нам быстро установить Формацию Бесконечной Весны. Хотя нам не хватает старшей сестры Лю-ер, мы сможем задержать их на некоторое время». Затем трое быстро встали в строй и достали ткань размером с большую чашу для риса. Они положили её на землю, раскрывая диаграмму Формации Бесконечной Весны.

Хань Ли смотрел на это со странным выражением на лице.

В этот момент три женщины подняли маленькие флаги в своих руках и раскрыли браслеты вокруг своих запястий, в которые были вложены духовные камни.

Все трое одновременно произнесли заклинание, и маленькие флаги вместе с браслетами загорелись, а их запястья дрожали. Три флага внезапно проникли в диаграмму формации и стали испускать слабые колебания духовной Ци, рассеивая белый свет вокруг.

Белый свет пронесся мимо окружающих охранников и исчез в их телах.

В результате раны охранников были немедленно восстановлены. Они не только стали выглядеть намного бодрее, но и их тела стали источать огромную силу. Им словно стало легко обращаться с их первоначально тяжелым оружием. Они снова начали рубить червей, получив преимущество.

При виде этого Хань Ли изменился в лице и холодно улыбнулся.

Формация Бесконечной Весны была упрощенной версией Формации Первородной Эссенции из мира смертных. Те, на кого воздействовала формация, чувствовали подъём жизненной силы, но на самом деле они сжигали свою внутреннюю энергию и сокращали продолжительность своей жизни. Судя по тому, как быстро выздоровели охранники, они потратили около двадцати или тридцати лет своей жизни.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть