Линь Мин не мог не пойти на сотрудничество; его жизнь находилась в руках Цзян Чэня. С грустной улыбкой он обратился к Вэй Цзе:
— Молодой господин Вэй, кто-то действительно купил партию рабов из Области Мириады, точнее — из Королевского Дворца Пилюль. Однако…
— Просто скажите прямо, что хотели, брат Линь, — произнес Вэй Цзе.
— Эту сделку провернул один из боссов Района Рыбы и Дракона, но он — один из десяти главных работорговцев Лазурной Столицы. Я — мелкая рыбешка по сравнению с ним.
— И кто же провернул эту сделку? — не отставал Вэй Цзе.
— Люди из Павильона Мириады Марионеток.
— Павильона Мириады Марионеток? — переспросил Вэй Цзе.
— Да, им покровительствует Дом Сыкоу, — без обиняков ответил Линь Мин.
— Дом Сыкоу? — помрачнел Вэй Цзе. Этот дом был одним из немногих заклятых врагов Дома Вэй в Лазурной Столице.
Линь Мин криво улыбнулся:
— Молодой господин, давайте на этом остановимся. Пожалуйста, не выдавайте меня. Мне не тягаться с Павильоном Мириады Марионеток.
— Не бойтесь, брат Линь. Я не продаю своих друзей.
Линь Минь замахал руками. Эти новости были не таким уж большим секретом. Практически все боссы в этих кругах знали об этом. Затем он умоляюще взглянул на Цзян Чэня.
Цзян Чэнь улыбнулся:
— Босс Линь, ваши симптомы вызваны не болезнью, не ядом и не злой аурой.
— В чем же причина?
— Где вы обычно живете? Если не ошибаюсь, когда вы спите, рядом с вами находится ваш питомец, верно?
— Откуда… откуда вы об этом знаете?
— Я даже знаю, что ваш питомец, скорее всего, выглядит как кот. Но на самом деле это не кот, а иной представитель семейства кошачьих.
— Неужто? Я всегда думал, что это кот. С ним что-то не так? Но короли пилюли, которых я приглашал домой, не замечали в поведении кота ничего подозрительного.
— Это потому, что они невежественны, — слегка улыбнулся Цзян Чэнь. — Кот не является переносчиком, поэтому короли пилюль ничего не заметили. Да и сам кот вполне здоров.
— Тогда… что же с ним не так? — нервно промолвил Линь Мин с дрожащими губами.
— Все очень просто. Вернитесь к себе и убейте кота. Затем я выпишу вам рецепт лекарства, которое вам нужно будет принимать в течение месяца. После этого вы полностью поправитесь.
— Вы уверены?
— С чего бы мне врать вам? — улыбнулся Цзян Чэнь. — Принесите мне кисть и бумагу.
Получив письменные принадлежности, Цзян Чэнь тут же записал рецепт:
— Вот ваш рецепт. Когда соберете все необходимые духовные травы, просто сварите их вместе любым способом. Никакой особой техники для этого не требуется. Затем просто выпейте эту смесь.
Линь Мин был вне себя от счастья. Цзян Чэнь так точно описал все симптомы, что не поверить ему было нельзя. Да и не походил этот таинственный практик на лжеца; было в нем что-то такое, отчего сразу верилось: для такого человека лгать было бы ниже его достоинства. Линь Мин с трудом держал себя в руках. Он словно очнулся после долгого кошмара.
— Отправляйтесь за своими травами. До встречи, — произнес Цзян Чэнь. он видел, что Линь Мин был воодушевлен, но, будучи мастером пилюль, он уже не раз видел такую картину в своей прошлой жизни. У Линь Мина на лице было такое же выражение, как у подчиненных Вэй Цзе, когда он спас их молодого господина.
Линь Мин схватил Вэй Цзе за руки:
— Молодой господин Вэй, я ваш должник. Если вам что-то понадобится, приходите ко мне. Я сделаю все, что в моих силах!
Он не посмел хватать за руки Цзян Чэня; ему казалось, что этот таинственный Чжэнь Ши не оценит такой жест.
Вэй Цзе радостно ответил:
— Ну, полно вам, брат Линь. Я всегда любил заводить друзей, и если вы полагаете, что я достоин вашей дружбы, давайте и дальше будем добрыми друзьями.
— Конечно, конечно, — радостно произнес Линь Мин.
Вэй Цзе похлопал его по плечам и сказал:
— Вы везучий человек, брат Линь. Брат Чжэнь обладает невероятным талантом в области Дао пилюль. Он редко лечит людей, но если уж берется за работу, то никогда не ошибается.
— Конечно, конечно, — поддакнул Линь Мин. Ни один король пилюль не смог помочь ему, а этот незнакомец совершил чудо!
Провожая гостей до двери, Линь Мин чуть не расплакался. Рецепт в его руках, суливший освобождение от кошмара, был для него дороже миллиона духовных камней святого уровня.
— Так что это за симптомы, брат Цзян? — с любопытством спросил Вэй Цзе, когда они отошли подальше от лавки Линь Мина.
— Разгадка проста. Его питомец — не обычный кот, а нечисть, принадлежащая к семейству кошачьих. Животное это издает вопли между одиннадцатью часами вечера и тремя часами ночи, притягивая пагубную энергию инь. От этой-то энергии и страдает босс Линь. Днем следы этой энергии незаметны, но ночью она снова мучает его. Симптомы настолько серьезны, что у него на лице начали появляться трупные пятна.
— Трупные пятна? — еле выдавил Вэй Цзе, услышав эти слова. — Откуда у живого человека могут взяться трупные пятна?
— Эта пагубная энергия инь происходит из подземного царства и содержит трупный газ. В нынешнем состоянии босс Линь немногим лучше живого мертвеца. Если бы не я, он бы умер года за три.
— Все так плохо? — изумился Вэй Цзе.
— Это пустяки по сравнению с Порошком Золотого Будды Девяти Смешков, — слегка улыбнулся Цзян Чэнь. — Линь Мин мог бы еще прожить несколько лет, а вот тот, кто отравил вас, поступил крайне жестоко; девять смешков — и смерть!
Вэй Цзе задумался. Затем он вздохнул:
— Брат Цзян, есть вещи, о которых мне было трудно говорить с вами, но, в виду вашей откровенности, я больше не смею держать их в тайне…
Цзян Чэнь махнул рукой:
— Мы успеем об этом поговорить, когда вернемся к вам домой. Давайте сперва отправимся в Павильон Мириады Марионеток.
Вэй Цзе криво улыбнулся:
— Брат Цзян, нужно думать наперед. Сам Павильон не так уж силен, но если их покровитель — Дом Сыкоу, задача сильно осложняется.
— Дом Сыкоу очень силен?
— Нет. Они аристократическая семья девятого уровня, как и мы, и они занимают неплохое положение в Лазурной Столице. Дело не в том, что они слишком сильны, а в том, что они — наши заклятые враги. Сказать, что мы с ними не в ладах — значит не сказать ничего! — ответил Вэй Цзе. Он несколько извиняющимся и стыдливым взглядом посмотрел на Цзян Чэня.
Цзян Чэнь немного подумал и кивнул:
— Хорошо, в таком случае, может быть, вам стоит вернуться домой, а я пойду туда один?
Вэй Цзе покачал головой:
— Вы пришли со мной, так что весь район наверняка знает об этом. Даже если вы пойдете туда один, можете не рассчитывать на любезное обхождение со стороны Павильона Мириады Марионеток.
Цзян Чэнь подумал и согласился с Вэй Цзе:
— В таком случае давайте найдем место, где я смогу сменить облик, перед тем как появиться на публике.
Спутники покинули Района Рыбы и Дракона. Вскоре пара шпионов донесли сведения о них в Павильон, а через них новости дошли и до Дома Сыкоу:
— Молодой господин Нань, только что в районе был Вэй Цзе из Дома Вэй. Он недавно покинул район.
— Неужели? Зачем же он туда пришел? — спросил молодой человек в серебряных одеждах, к которому обращались «молодой господин Нань».
— Я не уверен, мой господин. Он прошелся по невольничьему рынку и ненадолго зашел в лавку Линь Мина, но вскоре вышел оттуда.
— Вызовите сюда Линь Мина.
Вскоре тот предстал перед ним.
— Молодой господин Нань, — почтительно, но без раболепия произнес Линь Мин. Он общался с ним примерно так же, как и с Вэй Цзе в начале их сегодняшнего разговора.
— Босс Линь, к вам в лавку недавно заходил Вэй Цзе из Дома Вэй? — непринужденным тоном спросил молодой господин Нань. Он принадлежал к Дому Сыкоу. Его звали Сыкоу Нань.
Линь Мин знал, что от глаз наблюдателей ничего не скроешь, так что не стал ничего отрицать:
— Да, молодой господин Вэй и еще один человек заходили ко мне ненадолго.
— Зачем же? — с некоторым нажимом произнес Сыкоу Нань тоном человека, который привык отдавать приказы.
Линь Мин не испугался. То, что он смог обосноваться в Районе Рыбы и Дракона, говорило о том, что он не был беспомощным. Он не боялся ни Вэй Цзе, ни Сыкоу Наня. Он был раздражен надменным тоном последнего. Но, будучи предпринимателем, он хорошо умел скрывать истинные эмоции:
— Он пришел ко мне, чтобы купить нескольких рабов. Но он ушел, так как мы не смогли договориться о цене, — наобум солгал Линь Мин.
Сыкоу Нань не мог с ходу понять, правда это была или нет:
— Это все? Может, хотите сказать что-то еще?
Линь Мин покачал головой:
— У меня, в общем-то, нет отношений с Домом Вэй. Что еще вы хотите услышать, молодой господин Нань? — все тем же ровным тоном ответил Линь Мин.
Сыкоу Нань задал еще пару вопросов, но так ничего и не добился. Он махнул рукой и произнес:
— Босс Линь, с некоторыми людьми нельзя вести дела, например, с Домом Вэй. Вы же понимаете, о чем я говорю, правда?
Линь Мин улыбнулся, но ничего не ответил. Он развернулся и ушел.
Когда предприниматель ушел, Сыкоу Нань отдал приказ своим подчиненным:
— Пошлите на улицы больше наблюдателей и внимательно приглядывайте за Домом Вэй. Я хочу, чтобы меня тут же оповестили, если хоть кто-нибудь из Дома Вэй хоть одной ногой ступит на территорию Района Рыбы и Дракона!
Когда спутники покинули район, Цзян Чэнь сказал Вэй Цзе, чтобы тот возвращался домой. Оставшись один, Цзян Чэнь скрылся в укромном уголке и за несколько секунд сменил облик. Он уже собирался уйти, как вдруг позади раздался голос:
— Пожалуйста, подождите, мой друг.
Цзян Чэнь резко развернулся. Он уже собирался встать в защитную стойку, как вдруг услышал смешок:
— Успокойтесь, молодой господин Цзян. Это я.
Подобно чистому лепестку лотоса, принесенному ветром, перед ним возникла госпожа Хуан’эр.