↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 153. Племя

»

В свитке, который Шаман дал Шао Сюаню, не содержалось никаких упоминаний о племенах, которые могут жить по ту сторону реки.

В свитке говорилось, что в далеком прошлом эта земля была пустошью, без намека на присутствие человека.

По какой-то неизвестной причине во времена предков люди покинули свои дома и отправились на поиски новых земель. Однако неожиданно земля раскололась, и этот разлом становился все шире и шире, пока другая сторона совсем не скрылась из виду.

Шао Сюань предположил, что после появления гигантского разлома, стремительные топологические изменения стали причиной возникновения реки. Расщелина быстро заполнилась водой и превратилась в реку, затем в ней возникли различные формы жизни, в том числе и разновидности опасных хищников, которых он видел прежде.

Однако вскоре предки поняли, что эта широкая река стала для них водной преградой на пути домой.

С тех пор, предки глубоко почитали реку, и боялись ее. Именно поэтому они столько лет искали и разрабатывали альтернативные маршруты, чтобы вернуться обратно. Путь по воде теперь им был заказан, особенно после того, как в реке начали появляться опасные обитатели.

С тех пор прошло несколько тысячелетий, в течение которых племя Пылающего Рога жило в изоляции, отделенное от родных краев глубоким разломом.

Но за это время и на этой стороне реки произошли определенные изменения. То, что когда-то было пустошью, теперь превратилось в болотистую землю, на которой обитало другое племя.

К счастью языкового барьера не существовало, поэтому Шао Сюань мог легко общаться со своим новым знакомым.

— Как называется твое племя? — полюбопытствовал юноша.

Мальчик предпочел промолчать. Поднявшись на ноги, он, тщательно подбирая слова, обратился к Шао Сюаню:

— Ты правда провел на реке двадцать дней?

— Правда, — кивнул Шао Сюань.

— Лжец! — выпалил мальчишка, и в одно мгновение оказался рядом с Шао Сюанем, замахнувшись для удара.

Однако юноша ловко перехватил его руку.

Мальчик понял, что Шао Сюань крепко удерживает его руку в захвате. Не имея возможности высвободиться, он свирепо сверкнул глазами и с молниеносной скоростью вцепился другой рукой Шао Сюаню в запястье. Одновременно с этим, он резко оттолкнулся ногой от земли и сделал головокружительное сальто назад.

Грязь, покрывавшая тело мальчика, брызнула во все стороны.

С глухим хлопком мальчишка приземлился на ноги и бросил победный взгляд на Шао Сюаня.

— Тебе меня не одурачить… а? — внезапно торжествующее выражение на его лице сменилось недоверием, когда он посмотрел на свои руки.

Сначала, мальчику казалось, что ему удалось вырваться из захвата, однако теперь он с удивлением заметил, что его руки крепко связаны травяной веревкой. Вскинув голову, он переводил взгляд с довольного лица Шао Сюаня на свои связанные руки. Когда и как это могло произойти?!

Тем временем Шао Сюань уже давно понял, что нажил себе очередную головную боль. Он думал, что дети в его племени очень жестокие и противные, однако, стоящий перед ним ребенок оказался еще хуже. Мальчик действовал быстро и молча. Если бы не отличная реакция Шао Сюаня, скорее всего, он не отделался бы простым вывихом руки.

А ведь совсем недавно, ребенок тихо лежал на земле и восстанавливал силы… чтобы в следующий миг наброситься на своего спасителя!

Что он за человек-то такой?

Очевидно, мальчишка вложил в свой удар все силы, поэтому теперь стоял, задыхаясь и не сводя напряженного взгляда с Шао Сюаня.

Лицо и руки мальчика до сих пор покрывал слой грязи, но теперь уже не такой густой. И это позволило юноше внимательнее рассмотреть своего нового знакомого.

Когда ребенок напал, Шао Сюань заметил, что на его теле вспыхнули тотемические линии. Эти линии соединялись в один рисунок и покрывали все тело мальчика. К тому же, от внимания Шао Сюаня не укрылось, что в момент нападения рот мальчика невероятно широко распахнулся, демонстрируя остро заточенные, как у крокодила, зубы. Юноша готов был поклясться, что этот необычный ребенок собственноручно наточил себе зубы, чтобы иметь возможность перегрызть жертве глотку.

Теперь же светящиеся узоры исчезли, а рот мальчишки снова стал совершенно нормальным. Крокодилья пасть исчезла, как будто ее и не было.

— И это твоя благодарность? Вот уж не думал, что ты нападешь на человека, спасшего твою шкуру! У вас в племени что, так принято? Похоже, у вас там живут одни негодяи, — произнес Шао Сюань.

— Сам ты негодяй! Еще и вор! — упрямо выкрикнул мальчишка.

— Интересно, и что же я у тебя украл? Уж не обманывают ли тебя глаза? Прежде чем называть кого-то вором, потрудись представить доказательства, а иначе это клевета! А может это слово тебе незнакомо? Похоже, такие как ты, знают только одно слово — «дерьмо», ведь именно им и набита твоя голова! Ты когда-нибудь слышал историю про земледельца и змею? О, по твоему взгляду, я понимаю, что не слышал. Значит, суть этой истории такова: даже если человек спасает змее жизнь, она все равно в конце концов его ужалит. Посмотрим, кто в следующий раз спасет жизнь тебе! Или ты забыл вкус близкой смерти?!

Все это Шао Сюань выпалил на одном дыхании, совершенно не задумываясь, что именно он говорит. Только сейчас, он заметил, что неподалеку скрываются посторонние люди; очевидно, они пришли сюда вместе с мальчиком. Пока незнакомцы держались на расстоянии и наблюдали за происходящим, поэтому Шао Сюань начал свою гневную тираду, представляя случившееся, как величайшую несправедливость. Если и после этого, ребенок будет придерживаться своей агрессивной позиции, то они с Чачей немедленно улетят из этого негостеприимного места.

Мальчик ошалело смотрел на Шао Сюаня. И хотя он не понял значения и половины слов, однако общий смысл горячей речи юноши до него дошел.

Неужели он действительно допустил ошибку?

Закончив говорить, Шао Сюань перевел дыхание, хмыкнул и направился к Чаче. Остановившись около орла, он повернулся и, не скрывая гнева и разочарования, произнес:

— В следующий раз мы будем держаться подальше от твоего племени. Я всем расскажу, что лучше с вами не связываться, так как вам совершенно не знакомы такие понятия, как «благодарность», «справедливость» и «честь». Ты вообще хоть знаешь, что значат эти слова? А, да что с тобой говорить! Забудь! Идем, Чача!

— Погоди! Постой! — внезапно раздавшийся возглас заставил юношу остановиться. Люди, которые до этого прятались на деревьях, поспешили к Шао Сюаню, готовому вскочить орлу на спину.

Их было всего лишь двое, пожилой мужчина и ребенок. Несмотря на возраст, мужчина был очень крепким и у него были такие же черные глаза, как у мальчика. Рядом с ним стояла маленькая хорошенькая кареглазая девочка, которая выглядела не так свирепо.

— Отец! — радостно воскликнул связанный мальчик, заметив появление мужчины.Однако радость его продлилась не долго. В два шага, мужчина оказался рядом с мальчиком и отвесил ему тяжелую оплеуху.

Шао Сюань молчал.

Похоже, здешние методы воспитания ничем не отличаются от тех, что бытовали у них в племени. Тебя сначала бьют, а уже потом спрашивают. Он и не думал, что тут дела обстоят точно так же.

Мальчик сердито шмыгнул носом, но не заплакал. Однако на его лице возникло выражение несправедливо оскорбленного человека.

Мужчина решительно оттолкнул мальчика в сторону и, даже не глядя на него, обратился к девочке:

— Присмотри за ним, Шуй Лан.

— Хорошо, — поспешно ответил девочка.

Разобравшись с собственным сыном, мужчина повернулся к Шао Сюаню. Он попытался скрыть злость во взгляде, поэтому дружелюбно улыбнулся юноше. Но как бы он не старался, в его взгляде не было и капли теплоты, поэтому находиться рядом с этим человеком было очень неуютно.

— Это моя вина. Это ты спас Чэнь Цзя, маленький братец? Так зовут моего сына, мое же имя — Фу Ши, — представился мужчина.

— Да, я спас его, — со вздохом произнес юноша. — Я впервые покинул свое родное племя, и странствую, набираясь знаний и опыта. Однако первый человек, который мне повстречался, был не слишком-то дружелюбен.

И Шао Сюань в красках рассказал о своем знакомстве с Чэнь Цзя, не утаивая никаких подробностей. Поскольку мужчину интересовало, почему у его сына связаны руки, Шао Сюань в деталях объяснил, что мальчик напал на него, мирного странника, который не хотел ничего плохого. Юноша, в очередной раз подчеркнул, что он простой мирный путник, который хочет посмотреть мир.

Выслушав рассказ Шао Сюаня, Фу Ши сжал кулаки и повернулся к своему сыну. Взгляд мужчины не предвещал ничего хорошего. Весь его свирепый вид, казалось, говорил: «Вот погоди, вернемся домой и я тебе задам».

Чэнь Цзя испуганно съежился и попытался стать, как можно незаметнее.

Когда Фу Ши повернулся к Шао Сюаню, на его лице снова красовалась вежливая и добродушная улыбка. Он быстро извинился перед юношей и попытался оправдать поведение сына:

— Обычно он так себя не ведет. Просто, совсем недавно, он кое-что потерял и теперь безуспешно пытается поймать вора…

И поэтому он так возмутительно себя ведет? Шао Сюань в упор уставился на Чэнь Цзя. Все-таки, какое счастье, что он достаточно сильный и ловкий. На его месте, любому другому менее подготовленному человеку, удар мальчишки раздробил бы запястье.

Несомненно, Фу Ши понял, что его сын ошибся. Их племя и так имело дурную репутацию, поэтому Шаман требовал проявлять больше дружелюбия. А его собственный сын, оказывается, напал на того, кто спас ему жизнь! Нет, этот мальчишка просто нарывается на неприятности!

Понимая, что Шао Сюань вряд ли знает, кто они такие, мужчина произнес:

— Мы все принадлежим племени Бой Барабанов.

Племя Бой Барабанов?

Это название Шао Сюаню было совершенно незнакомо.

— А я из племени Пылающий Рог, — ответил юноша, пристально наблюдая за реакцией Фу Ши.

Мужчина нахмурился, старательно припоминая, слышал ли он прежде это название.

— Твое племя, должно быть, находится очень далеко отсюда? Я прав? — поинтересовался он.

— Да, это правда. Я плыл на челноке около двадцати дней, прежде чем достиг вашего берега.

Чэнь Цзя открыл было рот, но Шуй Лан поспешно пнула его в лодыжку, призывая молчать.

Фу Ши молча обдумывал, насколько могут быть правдивы слова этого незнакомого юноши. Шао Сюань понимал, что они не верят ему, так как им сложно представить, что он целых двадцать дней провел на реке. Похоже, ему еще предстоит подробно объяснить этим людям, как ему это удалось.

И хотя на лице мужчины все еще было написано сомнение, Фу Ши со словами, что он должен отблагодарить юношу за спасение сына, гостеприимно пригласил Шао Сюаня в их племя.

Шао Сюаню не оставалось ничего другого, кроме как принять приглашение. Он прекрасно понимал, что эти посторонние люди хотят выяснить, кто он, на самом деле, такой. Тем не менее юноша решил, что ему самому будет полезно пообщаться с другими людьми и понять, какая в племени обстоит ситуация.

Итак, Шао Сюань и Чача следом за Фу Ши отправились в племя Бой Барабанов.

По пути им встретилось еще несколько членов этого племени. Юноша обратил внимание, что их одежда и оружие чем-то похожи на те, которыми пользуются члены племени Пылающий Рог.

Шао Сюань также обнаружил, что люди в племени делятся на два типа. У одних были такие же черные жестокие глаза, как у Фу Ши и Чэнь Цзя. Другие же больше походили на Шуй Лан, поскольку их глаза были светлее, да и в целом эти люди выглядели гораздо более миролюбивыми.

Наконец, они вышли из леса и перед глазами Шао Сюаня появились многочисленные строения.

Поскольку земля была очень влажной, все отверстия на ее поверхности были заполнены водой. Поэтому, под домами существовал дополнительный фундамент, что значительно упрощало их конструкцию.

А на нижних ступенях большинства домов лежали крокодилы, которые безмятежно грелись на солнце.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть