— Премного благодарен, — залившись румянцем, сказал Ван Линь девушке, при этом кланяясь ей.
— Не стоит благодарить. Пожалуйста, садитесь, — сказав это, девушка отпустила руки и, больше не придерживая Ван Линя, улыбнувшись, села сбоку. Девушка в бирюзовом платье собрала свой зонт и села рядом со своей сестрой, продолжая пристально смотреть на Ван Линя.
Сердце Ван Линя снова бешено заколотилось. Ещё никогда в жизни он не испытывал такое сильное волнение. Сняв со спины плетённую, полную книг, бамбуковую корзину, он неуклюже сел напротив двух девушек. Весь его лоб покрылся потом.
— Молодому господину не стоит так волноваться, — глядя на растерянный вид Ван Линя, старшая сестра невольно улыбнулась. Взяв в правую руку свечу, она зажгла её.
Вся лодка внутри тут же озарилась тёплым светом, который осветил обеих сестёр и Ван Линя.
Чем дольше младшая сестра смотрела на Ван Линя, тем больше её занимала сложившаяся ситуация. Она кокетливо смеялась, отчего Ван Линю становилось ещё более неловко.
— Младший Ван Линь приветствует двух девушек. Младший очень благодарен за то, что вы позволили ему укрыться от дождя в вашей лодке, — сказав это, Ван Линь сделал глубокий вдох и, сложив перед собой руки, поклонился двум сёстрам.
По реке спокойно плыла лодка, дождь продолжал лить, и все трое сидели под навесом. На них не попадал дождь, однако они слышали звуки, порождаемые каплями дождя, отбивающие крышу лодки и поверхность реки. Объединившись, все эти звуки звучали словно одна прекрасная мелодия весеннего дождя.
Помимо этого начинало темнеть. Лодка была скрыта под завесой дождя, отчего издали её практически не было видно. Она была словно в тумане, и единственное, что было видно — это слабый жёлтый огонёк, распространяющийся изнутри. В такую холодную дождливую погоду этот свет порождал в душе какое-то необъяснимое тёплое чувство.
«Вань Линь… Почему мне всё время кажется, будто я уже где-то его встречала… Даже его имя кажется мне знакомым…» — подумала про себя девушка в пурпурном платье, услышав имя юноши. Она смотрела на Ван Линя, и на её лице виднелось замешательство.
— А? Тебя зовут Ван Линь? Такое ощущение, что я где-то уже слышала это имя… — услышав имя юноши, девушка в бирюзовом платье внимательно на него посмотрела и задумалась.
— Странно… Нет, я нигде тебя не видела и не слышала о тебе… — поразмыслив какое-то время, сказала младшая сестра. Она покачала головой в знак отрицания и засмеялась, глядя на Ван Линя.
— Меня зовут Сюй Фэй. А она моя старшая сестра от учителя Чжоу. Что же касается её имени, тебе стоит самому спросить её, — сказав это, Сюй Фэй мило подмигнула.
— Меня зовут Чжоу Ру, — тихо произнесла девушка в пурпурном платье. На её лице по-прежнему виднелось замешательство, особенно после того, как Сюй Фэй имя юноши тоже показалось знакомым.
Время постепенно проходило. Вокруг стемнело, и на небе появилась луна. На одно мгновение, прорываясь сквозь тучи, её свет озарил тёмную ночь, но в следующее же мгновение луна была снова скрыта за серыми облаками.
С каждой минутой дождь лил всё сильнее и сильнее, и повсюду слышался лишь шум воды. Лодку заполняли потоки холодного влажного воздуха, отчего огонь свечи постоянно мерцал.
В какое-то мгновение Ван Линя пробрал холод. Однако, посмотрев на сестёр, он заметил, что выражения их лиц ни чуточку не изменились, будто они совсем не чувствовали этого холода. Снаружи лил сильный проливной дождь, но сквозь щель шторки, свисающей с навеса, виднелась лишь кромешная тьма.
Ван Линь смотрел в неё и смотрел, и его вдруг окутало какое-то необъяснимое чувство.
Они плыли по тихой реке в беспросветной ночи, и ему казалось, будто во всём мире была лишь эта лодка, внутри которой он сидел с двумя девушками невиданной красоты. Ван Линю показалось, будто это не могло быть правдой.
— Они назвали себя сёстрами-ученицами учителя Чжоу. Старшая из них, словно взлетев в воздух, перетащила меня в лодку. Они наверняка из школы боевых искусств, где люди владеют уникальными техниками, — пробормотал себе под нос Ван Линь, проваливаясь в сон. Он очень замёрз и устал. Его глаза начали медленно закрываться. В конце концов он не выдержал и уснул, опираясь о стенку лодки.
— Но мы не из школы боевых искусств. Ты начитался кучи книг. Как забавно! На самом деле мы культиваторы, мы Бессмертные… — Ван Линь проваливался в сон, но в последний миг до него донеслись эти слова, которые, казалось, были произнесены где-то очень-очень далеко.
Ему даже показалось, что кто-то сказал — секта Хэн Юэ…
— Опять этот сон… — пробормотал Ван Линь и окончательно заснул.
Лодка легонько покачивалась, внутри неё мерцал огонь. Девушка в бирюзовом платье в недоумении посмотрела на свою сестру.
— Старшая сестра, он простой смертный. Зачем ты использовала против него технику, которая заставила его уснуть?
Девушка в пурпурном платье смотрела на спящего Ван Линя. Через какое-то время она ответила тихим голосом:
— Я точно встречала этого человека! Вот только совсем не могу вспомнить где. Да и ты сказала, что тебе знакомо его имя.
— Ван Линь… Ван Линь… — девушка в бирюзовом платье сморщила брови, и на её лице, как и на лице сестры, показалась растерянность.
Через какое-то время старшая сестра покачала головой и сказала:
— Ладно, не будем об этом думать. Наверное, я встречала его в прошлой жизни…
— В прошлой жизни?! — младшая сестра тут же рассмеялась. Она встала и посмотрела в кромешную тьму, проглядывающую сквозь щель свисающей с навеса шторки.
— Старшая сестра, время почти настало. Нам нужно присоединиться к Ван Чжо и остальным. В этот раз глава секты почувствовал золотое свечение на востоке. Возможно, в том месте появилось какое-то сокровище. Скорее всего, на его поиски отправится множество школ. Нам нужно поторопиться! Даже если с нашим уровнем культивации нам не удастся присоединиться к остальным, всё равно будет неплохо всё разузнать!