Его сестре требовался отдых, поэтому Люмиан не мог изучать новые слова Гермеса. Он мог только пересматривать то, что уже выучил. Где-то в десять часов он вышел из дома и направился прямо в Старую таверну.
У него было две цели, во-первых, он хотел узнать, появится ли таинственная леди после того, как он стал Танцором, и даст ли она ему какие-то сведения. Во-вторых, там жили Лия и другие приезжие. После вчерашнего их могло не быть сегодня.
Войдя в таверну, Люмиан быстро осмотрел помещение и с разочарованием обнаружил, что место, где обычно сидела дама, пустовало.
Медленно выдохнув, он подошел к стойке бара, намереваясь спросить, нет ли поблизости трех приезжих.
В этот момент хозяин таверны Морис Бене, похоже, только что проснулся и явно был не в духе. У него был луковичный нос, и он разговаривал с посетителем у барной стойки.
Клиент выглядел взволнованным, бурно жестикулировал, издавал приглушенные звуки, но говорить не мог.
«Немой» — Люмиан с любопытством подошел и понял, что клиент — не один из деревенских немых, а Жан Мори, муж Сибиллы Берри.
Сибилла была любовницей падре Гийома Бене, сестрой пастуха Пьера Берри и членом их небольшой группы.
«Жан Мори не был немым…» — Люмиан растерянно оглядел мужчину средних лет.
Его черные волосы были неухоженными, щетина — неровной, а глаза были наполнены гневом и страхом.
Нехарактерно взволнованный, он спешно жестикулировал, пытаясь что-то сообщить хозяину таверны.
«Странно», — подумал Люмиан подойдя к стойке бара и с улыбкой постучал по ней.
— Эй, Морис, что происходит? Ты продал Жану поддельный алкоголь?Он выглядит таким сердитым, что не может говорить.
— Я тут не причём — Морис Бене быстро защитился.
Жан Мори сделал паузу и взглянул на Люмиана, вернувшись к своему обычному угрюмому поведению.
Затем он повернулся и вышел из Старой таверны.
Когда он скрылся за дверью, Люмиан понизил голос и спросил:
— Что с ним?
Морис Бене осмотрелся и прошептал:
— Говорят, что вчера вечером Жан застал Сибиллу и падре в одной постели, и это его так ошеломило, что он стал немым. У него даже не хватает смелости поехать в Льеж, чтобы судиться с падре. Вот трус. Ну и поделом ему!
Люмиан был озадачен и потрясен.
Если он правильно помнил, Жан Мори знал о затянувшемся романе своей жены Сибиллы с падре. Он просто не хотел, чтобы она была с другим мужчиной. Как же он мог так разозлиться, что стал немым из-за того, к чему был привычен.
Что-то было не так!
Более того, в предыдущем цикле не было такого, чтобы Жан Мори потерял дар речи от шока. Иначе Люмиан знал бы это.
В Корду это было бы главной новостью. Новости очень быстро распространяются.
«Может быть, их поиски что-то изменили, заставив Жана Мори столкнуться с тем, с чем он не столкнулся в прошлом цикле» — Размышляя об этом, Люмиан изобразил взволнованное выражение лица.
— Неужели я обязан расспросить его как следует!
Морис Бене не был удивлен его стремлением к сплетням, считая такое поведением обыкновенным для Люмиана.
Он шутливо выругался:
— Чертов мальчишка, веди себя прилично и не раздражай этого беднягу. К тому же он немой и не умеет писать. Как он сможет тебе что-то рассказать.
Люмиан усмехнулся и ответил:
— Разве он не может показать жестами?
Он поднял руки и сжал левый кулак, слегка ударив по правой ладони.
Во всем регионе Льежа и даже на юге Интиса это был универсальный жест, обозначающий акт между мужчиной и женщиной.
Морис Бене сердито выругался
— Надеюсь, у тебя осталось хоть немного порядочности, и ты не будешь шутить над этим беднягой.
— Не беспокойся. Я просто хочу услышать эту историю, — Люмиан махнул рукой и выбежал из таверны, разыскивая Жана Мори.
Однако Люмиан не знал, куда тот делся, и не расспрашивал жителей деревни. Люмиан обшарил Корду, но не нашел никаких следов.
Наконец он добрался до дома Жана Мори.
У входа находилась Сибилла Берри, одетая в серовато-белое платье, перебирала испорченный картофель.
— В чем дело? — Женщина подняла глаза на Люмиана.
Как и у Пьера Берри, у нее были голубые глаза, а длинные черные волосы мягко струились по спине, в отличие от других замужних женщин, которые всегда носили волосы в пучке.
Люмиан честно ответил.
— Я ищу Жана Мори.
Сибилл с пухлыми щеками и нежными чертами лица равнодушно ответила:
— Его нет дома.
— Тогда вы знаете, куда он ушел — надавил Люмиан.
Сибилла спокойно ответила
— Мы поссорились вчера вечером. Возможно, он покинул Корду и пока не хочет возвращаться.
Брови Люмиана дернулись. Он почувствовал, что произошло что-то плохое.
Очевидно, что Жан Мори не мог покинуть Корду. Это привело бы к возвращению во времени!
Лия кивнула, принимая его объяснения.
Райан немного поразмыслил над этим, а затем произнес мрачным голосом:
— Тогда нам нужно как можно скорее исследовать подземелье под собором. Да, там наверняка очень опасно. Сначала нужно связаться с мадам Пуалис. Если она согласится присоединиться к нам, у нас будет гораздо больше шансов разобраться с этим делом.