— Огненные элементали! — заявила Стелла, взмахнув руками. — Я хочу увидеть огненных элементалей.
— И что же ты думаешь об этом? — взглянул И на Вура. После того, как они все обсудили, король гномов спросил Вура, что тот собирается делать. И Стелла ответила прежде, чем он успел открыть свой рот.
— Тогда пойдем посмотрим на огненных элементалей, — кивнул Вур, и Стелла снова повеселела.
И нахмурился.
— Почему мне кажется, что все решения принимает фея? — спросил он. — Неужели ты ничего не хочешь сделать для себя?
Вур покачал головой.
— Пока мои друзья счастливы, я тоже счастлив, — сказал он. — Если Стелла хочет посмотреть огненных элементалей, то я тоже хочу их увидеть.
— Серьёзно? — удивился И, когда Стелла слетела с головы Вура и схватила за лицо мальчика-дракона. — Ты готов пойти на это? У того, кто достаточно силен, чтобы укротить горного элементаля, такие низкие амбиции. Ты такой же, как и я, — И замолчал, когда Вур оттащил Стеллу от лица и вернул ее обратно себе на голову. — Значит, это фея хотела, чтобы ты стал королем гномов?
— Ее зовут Стелла, перестань называть ее феей, — сказал Вур. — И нет, я покорил твой народ согласно кодексу чести драконов. Мой дядя не смог победить гномов, так как они сбежали, поэтому я закончил его работу.
Он кивнул, когда И опрокинул голову.
— Что ты имеешь в виду под кодексом чести драконов и своим дядей? — спросил И. — Ты говоришь так, будто твой дядя — дракон. Возможно, я немного не понимаю, так как твоя манера речи немного старомодна.
— Все так и есть, — сказал Вур, качая головой. — Гриммолдессер — мой дядя. Я дракон, но у меня еще нет крыльев, — он поднял голову и встретился взглядом со Стеллой. — Если я смогу договориться с огненным элементалем, то вырасту быстрее, верно?
Из рун на руке Вура раздался голос Диаманта:
— Я не уверен, что здесь хватит места для еще одного...
— Да! — прорезался возглас Стеллы сквозь голос Диаманта. Ты вырастешь супер-пупер быстрее, когда к тебе присоединится еще один элементаль. В любом случае, ты сможешь держать при себе еще как минимум три элементаля.
— Погоди, — прервал И. — Ты сказал, Гриммолдессер, проклятый черный дракон из наших легенд, тот самый Гриммолдессер?
Вур кивнул.
— Скорее всего, это он.
— И... ты дракон? — спросил И, приподняв бровь.
Вур снова кивнул.
И несколько секунд смотрел на Вура, а потом вздохнул. Он пожал плечами и покачал головой.
— Ну, моя интуиция никогда раньше меня не подводила, — начал он. — Поверю и в этот раз. Но, думаю, другим это будет объяснить гораздо сложнее. Сказать им, что я больше не король, будет довольно трудно. Ах, теперь, когда я не король, надеюсь, моя жизнь станет куда более спокойной.
— Почему другие не могут быть такими же беспечными, как он? — спросила Стелла, склонив голову набок. — Вот Алиса реагирует так бурно. Немного обидно, что он даже не издал тяжелого вздоха, — покачала она головой и цокнула.
— Гриммолдессер... — пробормотал И. Его глаза расширились. — А! Тот черный дракон, что вторгся в столицу Пламби. Это был он?
Вур пожал плечами.
— У тебя есть его маносозданный-но-ненастоящий образозапечатлитель?
— Фотография? Нет, — проговорил И. — Ты сам-то не знаешь, где твой дядя?
— А ты знаешь, где сейчас твои дяди? — ответил вопросом на вопрос Вур.
— Нет... — промолвил И. — Но это не те, кто могут разрушать целые города по собственной прихоти.
— Если бы мне нужно было следить за всеми, кого я знал, кто мог разрушать города по своей прихоти, — произнес Вур, потирая подбородок, — то у меня бы никогда не было времени заниматься чем-то другим. Кроме того, тетушка делает это вместо меня, — кивнул Вур.
— Дай угадаю, — сказал И, закатывая глаза, — эта тетя — супруга твоего Гриммолдессера.
Вур почесал затылок.
— Вообще-то я не уверен, — сказал он. — Она же не дракон. Она эльф. По большей части.
И уставился на Вура.
— Мне так, чисто любопытно... — начал он. — Кто для тебя Стелла?
— Она...
— Он мой отец! — перебила его Стелла. — Он родил меня из цветка в его груди, — она закивала и погладила Вура по голове. — Правда ведь?
— Но это ведь ты его туда посадила, — сказал Вур.
— Нет, нет, нет, — сказала Стелла, качая головой. — Это было мое прошлое "я". Это не считается.
Вур снова перевел взгляд на И.
— Она не моя дочь, но...
— Эй! Как грубо! Я сейчас заплачу, — сказала Стелла и надула щеки.
— У меня есть сын, — договорил Вур.
И пожевал нижнюю губу.
— И он тоже дракон?
— Нет, он кабан, — сказал Вур. Его лоб покрылся морщинками, когда Стелла, надув губы, дернула его за волосы.
— Кабан... — повторил И с нейтральным выражением лица. — Тогда твоя жена...
— Демон, — кивнул Вур.
И вздохнул.
— Я не понимаю, ты сейчас серьезно или нет, — проговорил он. — Но, думаю, это не имеет большого значения, так ведь?
— Драконы никогда не лгут, — сказал Вур. — Ты можешь познакомиться с моей женой, только знай — у нее рога; если ты на нее косо посмотришь, я тебя отпинаю.
— Я буду иметь это в виду, — сказал И. Он взглянул на фею, устроившую истерику на голове Вура. — Ты говорила, что хочешь увидеть огненных элементалей, да? Я могу провести тебя в их убежище -все же есть преимущества в том, чтобы быть королем, ну то есть, бывшим королем. Почему ты хочешь посмотреть на них?
Стелла остановилась и села.
— Хочу солнце. [пп: sun — [sʌn]]
— Я думала, что у фей бывают только дочери, — изумился И.
— Солнце, а не сына! [пп: son — [sʌn]] Дурак! — прикрикнула Стелла и высунула язык. Она скрестила руки на груди, задрала нос и отвернулась.
И приподнял бровь.
— От кабана..?
— Я сейчас начну орать на тебя, — сказала Стелла.
— Полагаю, лучше будет мне держать рот на замке насчет ваших взаимоотношений, пока не посмотрю на ваше родословное древо, — сказал И Вуру.
Вур кивнул.
— Сейчас это всего лишь росточек, но со временем оно вырастет.
И почесал затылок.
— Мы ведь говорим об одном и том же? Я уже не знаю, стоит ли мне вообще что-то полагать.