↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мировой учитель: Иной мир образования и шпионажа
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 160: (Часть вторая) - Подкравшаяся угроза

»


160. Подкравшаяся угроза

Часть 2.

После приглашения Сангера мы прибыли в замок, хотя изначально должны были защищать принцессу Рифель. Так как Сангер был занят до полудня, мы вернулись в нашу комнату, думая пойти к принцессе Рифель позже, но она опередила нас и пришла сюда сама.

— Серьёзно. Я говорила тебе не терять бдительности. Не могу поверить, что у тебя похмелье.

— Похоже, я устала больше, чем ожидала. Мне стыдно признавать это...

Принцесса Рифель с удивлённым видом упрекала Фию, но ничего плохого в этом не было. Это был дружеский обмен мнениями, как будто они уже стали близкими друзьями. Рядом с ней сидела Карэн. Она казалась сонной и ела принесённый завтрак. Риз и Сения аккуратно вытирали ей рот.

— Но ведь у Фии-сан редко бывает похмелье, разве нет? — продолжала принцесса.

— Да. Где-то раза 2-3.

— Но похмелье должно быть, когда ты слишком много пьёшь. Я не очень хорошо себя чувствую уже после двух стаканов, — втиснулся в разговор Реус.

— Я не собираюсь заставлять тебя, но лучше привыкнуть к алкоголю. Так люди могут взять над собой контроль, когда они пьяны, — сказал я.


— Да, ты ничего от этого не теряешь, если научишься сопротивляться опьянению. Я и раньше пила с Риз, но эта девушка никогда не напивается, — вспомнила Рифель.

— А? Я пила алкоголь с Ни-сама? — удивилась Риз.

— Эй, я ведь приглашала тебя поесть перед отъездом из Элизиона? Тогда-то и было...

Если я не ошибаюсь... принцесса Рифель втихаря отобедала с Риз, так как хотела поесть наедине со своей сестрой. Но мы не могли припомнить, чтобы Риз пила алкоголь, и все мы склонили головы от удивления...

— Аа... так вот почему тот фруктовый сок имел такой странный вкус...

— О боже... ты выпила всё, что тебе принесли. Когда я сказала тебе, что это особый фруктовый сок, который делает тебя красивей, ты поверила и выпила его. Но у тебя даже не покраснело лицо, да и шла ты нормально, не заваливаясь. Я была очень удивлена.

— Э... зачем ты это сделала?

— Я просто хотела научить тебя пить алкоголь.

Иначе говоря, Риз имела стойкость против алкоголя, но когда принцесса Рифель выразила сожаление, что хотела увидеть пьяную Риз так, чтобы она не могла нормально ходить, я предполагал, что она хотела, чтобы Риз осталась тогда на ночь. Риз была удивлена таким открытием, а принцесса Рифель, повернувшись от Фии ко мне, приложила руку к двери комнаты.

— Так, Сириус вернулся, так что нам пора идти.

— Идти? Куда? — переспросил я.

— Я же сказала вчера. Осмотреть короля...

По-видимому, принцесса Рифель сказала это во время завтрака. Я тогда сказал, что хотел бы проверить его состояние, но король обладал наибольшей властью в этой стране. Я подумал, что нам неизбежно откажут, но я не ожидал, что нам дадут разрешение так скоро. По крайней мере, услышав об этом, Джулия сразу же отреагировала.

По словам принцессы Рифель, несмотря на её характер, она доверяла нам после тренировочных боёв.

— Но позволили пройти только Риз и Сириусу, — добавила Рифель.

— Что ж, это было очевидно. Мне очень жаль, но...

— Да. Пожалуйста, оставьте Фию-сан и Карэн мне, — радостно перебила меня Эмилия.

— Если Аники и Риз-анэ пойдут вместе, то они быстро всё решат. Я буду тренироваться в комнате, — сказал Реус.

— Ух... пожалуйста, будь осторожен, — пожелала Фия.

— Будьте остороооожны, — зевнула Карэн.

— Не забывайте про Карэн.

Мы с Риз вышли из комнаты после того, как все проводили нас. Мы направились в спальню короля, сопровождаемые принцессой Рифель. Когда мы проходили через внутреннюю часть замка, взгляды солдат и остальных людей стали острее, но принцесса Рифель не боялась и шла дальше. Она и правда была тверда. Когда мы завернули за очередной угол, внезапно раздался сердитый голос Форта:

— Почему вы им это позволили?!

— Не кричи так громко. Я знаю, что делаю.

Когда мы тайком выглянули из-за угла, то увидели, как Форт упрекал Джулию перед комнатой, которая, по-видимому, была спальней короля. Похоже, он всерьёз разозлился, но решение приняла Джулия, так что он должен был понимать это, наверное.

— Я понимаю, но зачем вы разрешили им? Что вы будете делать, если они что-то сделают с королём?!

— Что если отцу станет ещё хуже? Эти люди не такие, кто тайно замышляют убийство. Я поняла это, когда сразилась с ними на мечах. Я ни за что не позволю причинить отцу вред.

— Я понимаю ваши чувства, но...

— Я слышала от Рифель, что у Сириуса-кун глаза легко различают неизлечимые болезни. Кроме того, та девушка с синими волосами может использовать мощную целебную магию. В Элизионе она известна как Святейшая. Что плохого в том, чтобы дать им осмотреть отца, а?

— Уф...

Форт не мог возразить Джулии из-за её принадлежности к королевской семье. Поэтому он тяжко кивнул, словно признавая своё поражение.

— Не волнуйся, мы же будем наблюдать за ними. Ты будешь со мной.

— Да. Я щит короля.

— Именно, старик.

Почему-то эти разговоры напомнили мне встречу с одним Оджэ-сама. Джулия удовлетворённо кивнула, когда Форт одобрил это. Затем она обернулась к нам и подозвала, пока мы стояли у угла. Она стояла к нам спиной, но для её силы было очевидно, что она заметила нас. Принцесса Рифель сказала, что останется здесь, перед входом в комнату, которую строго охраняли солдаты. Как и ожидалось, принцесса Рифель не могла пройти внутрь.

— Джулия, я оставляю их тебе. Я говорил это много раз, но... — начала принцесса.

— Ах, да. Что бы я ни увидела, я возьму это на заметку. К тебе это тоже относится, старик.

— Как повелевает Химэ-сама.

Похоже, принцесса Рифель заранее объяснила им, что они не должны рассказывать окружению о моих способностях и способностях Риз. Когда мы вошли в королевскую спальню, нас встретили благодарные глаза слуг, которые находились в комнате и заботились о короле. Женщина-служанка, которая, казалось, была главной среди других, сделала шаг вперёд. Она поклонилась Джулии, смотря на нас.

— Джулия-сама. Я никогда раньше не видела этих людей. Кто они?

— Ах, я решила позволить им осмотреть отца. Несмотря на их внешний вид, они врачи, признанные принцессой Элизиона.

Мы не были настоящими врачами, но я предположил, что это было сделано для того, чтобы нам было легче убедить их. Служанки спокойно опустили головы и дали нам пройти.

— Однако то, что они будут делать сейчас, должно оставаться тайной. Так что простите, но не могли бы вы ненадолго выйти из комнаты? Мы со стариком понаблюдаем за отцом, беспокоиться не о чем.

— Хорошо...

Мне помогло то, что разговор прошёл быстро, выражения лиц слуг, покорно выходивших из комнаты, были очень мрачными. Вероятно, сюда приходило уже много врачей, которые сдавались, так ничего и не сделав. Каждый раз, когда их одолевало это чувство беспомощности, их это психически выматывало. Я желал, чтобы мы хотя бы как-то смогли исправить ситуацию. Риз и я встали перед кроватью, где спал король, и начали осматривать его.

— — — — — — — — — —

Закончив тщательный осмотр, я доложил о результатах и вернулся в комнату. Я сидел на стуле и тяжело дышал. Прошло меньше часа с тех пор, как я вышел из комнаты, но помимо вопросов Джулии, которая интересовалась, как я проводил осмотр, меня засыпал вопросами и Форт. Я устал морально.

— Спасибо за вашу тяжёлую работу. Я сейчас же приготовлю чай, — встретила нас Эмилия.

— С возвращением. Какие результаты? — спросила Фия.

— Как бы это сказать... — начала Фия.

Видимо, Фия уже пришла в норму, она выпила воду, которую поставили на стол. Когда Фия задала этот вопрос, Риз не смогла вымолвить ни слова. Тем временем Карэн, похоже, окончательно проснулась. Она отжималась вместе с Реусом в углу комнаты, но прекратили, когда мы подошли ближе.

— Вы исцелили короля? — спросила Карэн.

— Нет, он всё ещё без сознания в постели, — ответил я.

— Неужели всё так плохо, что даже Аники и Риз-анэ не помогли? — поинтересовался Реус.

— Дело не в этом. Мы только осмотрели короля. Мы ещё не начали полноценное лечение.

Осмотрев всех недоумевающих, я объяснил, что произошло в спальне короля.

— — — — — — — — -

[Так, я дотронусь до руки, чтобы осмотреть его физическое состояние.] — сказал я Джулии.

[Мне говорила про это Рифель. По крайней мере, скажите мне причину.]

Королю Сандора было, по-видимому, за пятьдесят, у него были великолепные волосы и борода. Однако он был очень строгим человеком. Король похудел из-за долгого сна. Он выглядел очень изнурённым, так как имел пролежни. Тем не менее, он всё ещё дышал, и пульс тоже был в порядке. Его глаза были закрыты, король не выказал никакой реакции, даже когда я коснулся его руки, что, впрочем, было неудивительно.

[Даже в таком состоянии он способен как-то пить суп, когда мы подносим его ближе ко рту. Благодаря всем, кто заботится об отце, нам удаётся пройти через эту ситуацию, но наша тревога растёт, так как ничего не меняется.] — пояснила Джулия.

Он был без сознания, но, если он хотел есть, он как-то реагировал. Это было похоже на вегетативное состояние, насколько я знал из предыдущей жизни, но я считал по-другому.

[У него были повреждения или болезни до того, как он потерял сознание?]

[Нет, отец был здоров. В еде и столовых не нашли никаких следов яда. Он впал в такое состояние очень внезапно.]

Так как он был в нормальном состоянии до потери сознания, вероятности болезни или её симптомов были слабыми. Я сосредоточил свою ману и начал изучить его тело [Поиском]... я обнаружил странную реакцию на шее короля. Это было...

[...Я не знаю причины, но я мог бы пробудить короля.]

[Ты уверен?!]

[Подожди секунду! На каком основании ты можешь так говорить? Ты же просто коснулся его руки?] — не понимал Форт.

[С помощью пальпации. Я уже встречался с подобными симптомами в прошлом, поэтому думаю, что смогу привести его в себя, если перейду к применению медицины.]

[Медицины? Врачи, которые осматривали его до сих пор, пробовали разные лекарства. Ни одно не помогло.] — сказал Форт.

[У лекарства должна быть особая формула. Я помню, как его сделать, вы подготовите ингредиенты, которые я напишу вам?]

[И это сработает?..]

[Подожди, старик. Если у него уже был такой случай, думаю, стоит попробовать. Я приготовлю всё, что надо, немедленно. Когда лекарство будет готово?] — спросила Джулия.

[Его трудно делать, метод экстракции довольно сложен, так что это займёт некоторое время. Может быть, смогу сделать только завтра.]

Я попытался объяснить ей, что торопиться нельзя, Джулия кивнула, ослепительно улыбаясь.

[Достаточно знать, что есть возможность привести его в чувства. Я всем расскажу.]

[Химэ-сама, не стоит этого делать. Если люди в замке узнают об этом, и он не проснётся, это повлияет не только на него, но и на весь замок.] — остановил я Джулию.

[...Ты прав. Но, может, будет лучше дать знать это людям, которые идут против Аниуэ? Хотя они ничего не говорят...]

[Как насчёт того, чтобы хотя бы рассказать брату? Я думаю, он имеет право знать, он же член семьи.] — посоветовал я.

[Спасибо, что осмотрели короля, но я не хотел бы слишком много говорить об этой ситуации.] — вмешался Форт.

[Нет... он прав. Я расскажу Аниуэ и Эшли.]

Форт немного поморщился, но он бы не пошёл против Джулии. Когда Форт беспомощно согласился, я прошептал Риз на ухо, чтобы она применила какое-нибудь лечение. Она смотрела на короля с печальным выражением лица.

[Было бы неплохо поправить его физическое состояние. Риз, оставляю это тебе.]

[Это будет трудно, но я что-нибудь попробую. Эм, мне очень жаль, но мне нужно...]

[Ух... я первый раз вижу магию, которая окутывает всё тело водой. Что она делает?] — смотрел со стороны Форт.

[Она лечит короля снаружи и внутри одновременно. Эффект скоро проявится.] — объяснил я.

Если быть точнее, она вымывала вредные вещества в организме с помощью очищающей воды... это было что-то вроде детоксикации. Риз могла свободно и чрезвычайно точно управлять духами, наполнявшими её огромную ману, с помощью этой магии. У короля были симптомы отравления из-за приёма различных лекарств, и с помощью этой магии его состояние должно было облегчиться.

[Ох. Его лицо выглядит таким живым! Всё намного лучше, чем мне рассказывала Рифель.] — радовалась Джулия.


[Что... это...] — удивлялся Форт.

[Он придёт в себя после приёма лекарства. Пожалуйста, не давайте ему других лекарств, и не трогайте его без необходимости.]

[Я уже понял, можно было и не говорить] — буркнул Форт.

[Следи за теми, кто приближается к отцу. Я должна поблагодарить Аниуэ за то, что он пригласил вас в замок.] — сказала Джулия.

— — — — — — — — — — -

Отдав бумажку с необходимыми ингредиентами, мы с Риз вернулись в комнату. Я выпил чай, который заварила Эмилия, и поведал ситуацию. Риз, лицо которой озадачилось при прочтении ингредиентов, спросила:

— Умм, Сириус-сан. Я думаю, что где-то видела один из ингредиентов...

— Совершенно очевидно, это правда. Это специи для приготовления карри.

— Король проснётся от запаха карри? — спросила Карэн.

— Понятно. Запах Карри вроде бы очень вкусный. Я почему-то... захотел карри, — пожаловался Реус.

— И я... — присоединилась Риз.

— Я люблю сладкий карри! — присоединилась Карэн.

— Хорошо, но попозже.

Разговор пошёл не в ту сторону из-за наших обжор, но Эмилия и Фия, казалось, серьёзно задумались над этим. Хотя в случае с Фией, я видел в ней только мучения от похмелья.

— А при смешивании порошок карри может стать лекарством? — поинтересовалась Эмилия.

— Это слишком муторно. Я не собираюсь использовать его как лекарство. Вообще я планирую использовать карри для лечения Рифель-химэ и остальных. В конце концов, лекарств у нас в карете предостаточно.

— Ты говоришь про домашнюю медицину? Есть ли у нас что-то, что может вывести из комы? — спросила Фия.

— Если подумать, у нас есть нюхательная соль. Реус пил её раньше, и это довольно помогало.

— А, вот она. От неё даже мертвецы проснутся.

Реус дрожал с запуганным выражением лица. Он точно помнит этот вкус. Это было моё особое лекарство, которое обладало дополнительной горечью и остротой — этого было достаточно, чтобы привести Реуса в чувства, когда он терял сознание на тренировке.

Объяснив всё, я показал Фии глазами, чтобы она с помощью магии не давала нашим голосом просачиваться наружу. И хоть Фия чувствовала себя не очень хорошо, она всё ещё использовала магию. Риз задала вопрос, склонив голову:

— Я знаю, насколько сильны нюхательные соли, но они ведь могли пробовать уже что-то подобное?

— Нет, он проснётся. На самом деле, я уже знаю причину, по которой король не приходит в себя.

Когда я рассказал, что планирую устранить причину, дав королю выпить лекарство, Риз сузила глаза, словно не одобряла этого.

— Если бы причина была известна, мы бы устранили и вылечили её на месте.

— Мне очень жаль, что я этого не объяснил. По правде говоря, я собирался действовать, чтобы узнать, каков будет следующий ход противника.

Так как я всё ещё не был уверен в том, кто был виновником, стоящим за этим, который контролировал замок... или даже всю страну, поэтому я создал такую ситуацию, когда у противника не было выбора, кроме как начать что-то делать. Если информация о том, что король исцелится, станет общеизвестна, то он обязательно что-то предпримет.

— Мне жаль короля, но я хочу, чтобы он не приходил в себя ещё один день. Если возможно, я хочу полностью установить личность и мотив врага к завтрашнему дню.

— Обстоятельства слишком сложны, — прокомментировала Эмилия.

— Так, а что послужило причиной тому, что король впал в кому? — наконец, спросила Риз.

— Он не в коме. Он просто не может проснуться. Всё из-за одной вещи рядом с ним.

Когда я осматривал короля с помощью [Поиска], то почувствовал лёгкую реакцию на шее, и... именно эта штука препятствовала его пробуждению. Сначала я подумал, что это был след от ядовитой иглы, но так как я чувствовал подобную реакцию в прошлом, я сразу же соврал, что не знал причины.

— Похоже, мы сталкивались с этим в замке Арбитрэя, где правил правитель зверолюдей. Существо, которое пряталось внутри человеческого тела и наводило беспорядки, манипулируя телом хозяина....

Да... то, что находилось внутри тела короля, вызвало ту же реакцию, что и таинственный камень, который пытался похитить дочь правителя зверолюдей и неоднократно проводил нечеловеческие эксперименты. В отличие от Арбитрэя, размер этой штуки был довольно мал, и она не обладала волей, но это точно была она, мана точно такая же.

— Как я и предполагал раньше, эта страна находится в опасности. Поскольку короли многих стран, которые находятся в передовом лагере, вернутся уже сегодня, это нужно немедленно обсудить.

Говоря о камне, управляющим телом, люди могли подумать, что это шутка, но и вероятность опасности была невелика. Однако, если это объяснит правитель зверолюдей, который уже подпадал под это влияние, они, по крайней мере, не станут отрицать этого. Обсуждая планы на будущее, мы продолжали ждать, когда нас принесут ингредиенты, которые мы написали.

— — — — — — — — — — -

Однако... ситуация развивалась быстрее, чем ожидалось.

Я получил то, что просил, и рецепт... порошка карри был готов. Так как подошло время обеда, мы поели вместе с Сангером и другими людьми, которые наконец-то освободились. Он, как обычно, продолжал убеждать нас, но обед закончился без всяких происшествий. Затем Зилард позвал меня в комнату для личной встречи.

Я отправился туда один, поэтому, когда я вошёл в личные покои Зиларда, сохраняя бдительность, он заговорил об одном серьёзном деле.

— ...Вы уверены? — спросил я.

— Да. Личность виновника, который создаёт беспорядки в замке, чтобы люди были настроены против Сангера-сама, была установлена.

— Не стоило вызывать меня, вы могли бы просто поймать врага.

— Потребуется время собрать обвинения, чтобы можно было судить его. Весьма вероятно, что он примет меры, обдумывая это, мы должны покончить с ним, прежде чем он сделает шаг.

— Другими словами, вы хотите, чтобы я обеспечил... нет, пролил кровь?

— Это хорошо, что ты быстро улавливаешь. Эта просьба как раз под стать твоим способностям.

Зилард встал со стула и глубоко опустил голову.

— Сможешь ли ты убрать... генерала Форта, тайно планирующего провести революцию?

Он попросил меня об убийстве.

Дополнительно / Бонус — Что тогда происходило? (Упорство Эмилии)

Чтобы решить, кто из них пойдёт завтракать вместе со мной, мы кинули жребий.

— Ленточка с красной линией пойдёт с Сириусом-сама. Пожалуйста, приготовьтесь и возьмите одну.

— Ладно, я первый, — вызвался Реус.

Когда Реус взял ленточку и потянул за неё, на её кончике красовалась красная линия...

— О боже, здесь все ленточки с красной линией. Сейчас я их поменяю, так что, пожалуйста, подождите минутку, — поняла Эмилия.

— А? Л-ладно...

Это звучало очень убедительно, но Реус, казалось, не мог ничего возразить против атмосферы ужаса, которую испускала его сестра. Затем она подготовила новые ленточки, и когда Реус снова потянул...

— О, красная!

— Нет же. Она не красная. Это цвет Фрейгона.

— Ты как маленькая, Ни-чан!

Реус был прав, но я действительно не понимал, почему он вообще участвовал в этом. Кстати, Фрейгон — это ящероподобный монстр, всё тело которого окрашено в красный цвет.

— Послушай, Реус, ты ведь хороший защитник, так что ничего страшного, если ты будешь отдельно от меня.

— Эх, ну да. Но я очень хотел поесть с Аники вместе спустя такое долгое время...

— Ты такой же, как всегда. Я не могу быть так легкомысленна с моим младшим братом относительно интуиции и везения. Так, самое большое препятствие было устранено, теперь очередь Риз. Сделаем это по-честному и по справедливости! — злорадствовала Эмилия.

— Я буду с Реусом.

Поскольку Риз отказалась из-за желания Эмилии, мы с Эмилией пошли завтракать вместе.

Дополнительно / Бонус — Лапы Хокуто универсальны

На обратном пути в замок после утренней тренировки с Джулией, я решил пройти к карете, чтобы посмотреть, как дела у Хокуто. У Джулии, вроде как, было мало времени, но когда я сказал, что собираюсь пойти к карете, она сказала, что хочет пойти со мной…

— ...Уоф!

— Кх... Ты пытаешься помешать мне? — прикрикнула Джулия.

Эшли, сидевший перед Хокуто, держался за голову с серьёзным лицом.

— Эшли-сама редко встаёт так рано, — прокомментировал Форт.

— Ах, не нужно беспокоиться за Хокуто. Но... что вы делаете? — спросил я.

Когда я подошёл ближе, поинтересовавшись, что происходит, то увидел одну известную в этом мире стратегическую настольную игру, лежащую между Хокуто и Эшли... это были шахматы.

— Что?! Этот волк умеет ещё и играть в игры?! — удивилась Джулия.

— Конечно может. Он ведь Столетний Волк. Тем не менее... — начал Эшли.

Я осмотрел фигуры на доске, Эшли явно находился в проигрышном положении.

— Ты реально зашёл так далеко? — спросила Джулия.

— Химэ-сама... разве вы для начала не должны поинтересоваться у Эшли-сама, почему он играет в игру с монстром? — вставил Форт.

— Вероятно, они практикуются. Я буду следующей.

— Сколько раз я говорил вам, что у вас нет времени?!

Игра продвигалась, пока принцесса и генерал продолжали спорить, как в комедиях. Но то, как Хокуто хватал и передвигал лапой маленькие фигурки, выглядело действительно сюрреалистично. Ещё через несколько минут...

— Ааа?! — завопил Эшли.

— Уоф!

— Шах и мат! — воскликнула Джулия.

Бежать было уже некуда. Таким образом, Эшли был разгромлен.

— Чёрт, я проиграл. Вот обещанная серебряная монета. Я хочу сыграть ещё, но если я снова проиграю, то подарка для Фрезии уже...

По-видимому, они ставили на это деньги, чтобы усилить азарт. Хокуто, возможно, и не нуждался в деньгах, но, честно говоря, я бы взял их себе, так как это могло помочь. Кстати, меня удивило, что Эшли так просто мог понимать Хокуто.

— Ладно! Готов поспорить, я выиграю в следующий раз. А это мне всё равно не нужно.

— Что вы такое говорите? — вмешался Форт.

Это было очевидно. Форт стал упрекать Эшли в том, что он разбрасывался деньгами. Тем временем Хокуто пристально смотрел мне в лицо...

— Уоф...

— Нет, в этом нет необходимости. Пожалуйста, откажись. Вам совсем не нужно играть, — сказал я.

— Уоф...


— Если я буду дворянином, я буду занят, и у меня не останется времени на расчёсывание тебя....

— Гррр...

Хокуто пришлось отказаться, когда он собрал всю волю в кулак.

Переводчики: KanekiKen13

Редакторы: Darkness1996



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть