↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мировой учитель: Иной мир образования и шпионажа
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 127: (Часть 2) - Те, кто не боятся неба

»


Глава 127. Часть вторая

Те, кто не боятся неба.

Да... моя задача заключалась не только в том, чтобы блокировать ему путь к бегству, но и в том, чтобы она смогла обойти его сзади.

Помимо возможностей Арчериона, расстояние, на которое пролетела стрела, было увеличено за счёт духов ветра. Кроме того, так как наконечник стрелы вращался как сверло из-за ветра вокруг него, он обладал значительной мощью и силой пронзания.

Стрела вонзилась в одну из шей Драглосса, а другие две — в его тело, но... дракон по-прежнему стоял на ногах.

— Фух, опасно. Я уже был готов бросить экспериментальное тело. Я удивлён, что эти стрелы попали с такого расстояния, но Драглоссу эти стрелы...

— Нам необязательно сбить тебя с ног, знаешь? Наша цель — ограничить движения.

— Что ты сказал... Драглосс!?

Внезапно Драглосс не смог удержаться в воздухе, и он яростно сбросил Белфорда со спины.

Из стрелы начали расти многочисленные ветви, которые начали сковывать его движения, опутывая тело Драглосса.


— Что это такое!? Откуда берутся эти ветви...

— Присмотрись получше. Это ветви дерева, а стрела деревянная.

Стрела, выпущенная Фией, была похожа на палку с заострённым концом, и это была не обычная стрела с крыльями и оперением.

Это была особая стрела Арчериона. Она поглощала ману врагов, в которых попадал, а затем из неё произрастали ветви, которые сковывали движение.

Поскольку она потребляла ману, когда испускала ветви, это было очень практично, и поскольку она создавалась самим луком, требовалось время, чтобы создать такую. Со временем эффективность уменьшается, и лук перестаёт создавать стрелы.

Для человека, одной стрелы было бы достаточно. Однако нынешний противник был огромен. Поэтому мне пришлось немного подождать, прежде чем он произведёт достаточно стрел.

Хотя против моего [Магнума] нашлись контрмеры, я сосредоточился на том, чтобы избегать атак Драглосса, не особо концентрируясь на его атаке, чтобы выиграть время.

Во всяком случае, Драглосс был схвачен, и у нас появился шанс, поскольку Белфорд отвлёкся.

Он попытался развернуться, чтобы напасть на меня, но... я всё рассчитал.

— ...Я возвращаюсь, Мэри-сама.

Единственный среди нас, кто мог передвигаться скрытно, это Грета. Она прыгнула на Драглосса и ударила Белфорда ножом.

Я хотел сделать это, если Грета не придёт, но, похоже, она успела вовремя, используя Линдвормов в качестве опоры.

Однако…

— Ох... ты смогла зайти так далеко, ха.

— Я могу это сделать, если дело доходит до такого. Что важнее, верни Мэри-сама сейчас же. Иначе...

— Иначе... что? Ты собираешься убить меня этим ножом? МакДатт твой наставник, он как твой родитель.

— Ты ошибаешься. Ты... не МакДатт-сама. Человек, который пытается похитить Мэри-сама... мой враг!

— П-помоги мне, Грета! Мной... управляют. Я не хочу этого делать!

— ...Настоящий МакДатт-сама никогда не сказал бы ничего подобного, и если это он, то скажет сам.

— О боже, правда? Но я вижу, как тебя трясёт внутри. Хоть и недолго, но я наблюдал за тобой с помощью этого парня... Давай!

— !?

— Хм... а? Грета... ты здесь?

В этот момент Меа, заснувшая из-за снотворного, и которую держал Белфорд, проснулась, различные щупальца вырвались из плоти Драглосса и атаковали Грету.

Эта ошибка, допущенная из-за беспорядка, была фатальной. Грете ничего не оставалось, кроме как спрыгнуть и бежать, не оглядываясь.

Казалось, что ей удалось избежать худшего развития событий, но Грета приземлилась на землю вся в крови. Возможно, щупальца слегка ранили её бока.

Спустя мгновение, Меа усилила своё зрение и увидела эту разрушительную сцену... крик этой маленькой девочки эхом раздался по всей округе.

— Аа... ааа!? Грета!?

Меа начала вырываться и кричать, но её снова усыпили, когда Белфорд сыпанул порошок ей в рот.

— А... уу...

— Фух... неприятно, когда ты шумишь. Оставь нас наедине.

{Сириус-сама! Оставь Грету-сан на меня!}

Я получил [Звонок] от Эмилии и оставил упавшую Грету, с ней всё будет в порядке.

В это время Драглосс начал с силой ломать ветви, которые опутали его. Я решил, что должен атаковать его прямо сейчас.

Я хотел доверить ситуацию Грете, которая, казалось, знала МакДатта, но... коварная и нежная его части заставили её колебаться. Из их разговора я понял, что МакДатту нравилось быть ей вместо родителей, но... это пагубно сказывалось, да?

Пока я думал, должен ли я причинить вред Меа... я выстрелил [Магнумом] в шею Драглосса.

— О боже, какая бесполезная битва!

Однако он не только увернулся от выстрела, повернув шею, но и заблокировал его, вытянув руку и хвост.

Это было для него обыденной атакой, как он и сказал, но я должен был просто отвлекать его.

И моя задача заключалась в том...

— Орааа!

— Мэ-Мэри...

... чтобы отвести взгляд от Реуса и Кита, которые атаковали с неба. Они были мокрыми. По-видимому, они пролетели через воду Риз.

Я не видел признаков борьбы на теле Кита, видимо, он вернулся в нормальное состояние, раз он направил оружие на Драглосса.

Похоже, крик сестры привёл его обратно в чувства.

— Тч! Какая неприятная компания! — озлобился Белфорд.

Драглосс повернул голову к небу, чтобы сбить их дыханием, но обычная стрела, выпущенная Фией, попала ему в рот и не дала возможности атаковать.

Мой [Магнум] был слаб против него, но всё равно удар попадал по нему.

Я выстрелил [Магнумом] после атаки Фии и вызвал ударную волну перед попаданием в тело. Шея дракона сильно отклонилась, что помешало ему использовать дыхание.

Даже так... несмотря на отчаяние, этих двоих ничто не берёт. Если бы не наша поддержка, их бы поджарили заживо.

— Дорашааа...

— Сделаем это!

Они приземлились и с инерцией падения отрубили шею и крылья Драглосса своим оружием.

Осталась только одна шея, два крыла были отрезаны в самом основании. Это привело к тому, что Драглосс потерял равновесие и, наконец, начал падать на землю.

— Это плохо! Быстрее, восстанови свои крылья...

— Пора!

Я ждал того момента, когда Белфорд станет уязвим к моей атаке.

Я выстрелил [Магнумом] как резиновой пулей, у которой скорость выше силы удара. Пуля попала прямо в руку Белфорда, держащую Меа.

Шок и потеря равновесия от падения заставили Белфорда выронить Меа.

Не давая ему снова схватить Меа, я стрелял в него [Магнумом] и растягивал [Верёвку], чтобы поймать её, но... видимо, это было необязательно.

— Мэри!


Изабелла, летевшая со скоростью падающего метеора, спасла Меа, падающую вниз. Раз Кит снова пришёл в себя, я предположил, что Изабелла тоже.

Она подлетела с огромным ускорением, и... это не было проблемой, ведь она имела подходящие для этого физические способности. Изабелла пролетела слишком далеко и упала в лесу. Её ранило ветвями, но она отталкивалась от деревьев, чтобы сбавить скорость. Казалось, что сила инерции на Меа была сведена к минимуму.

Ух... её мать была сильной. Ну, я это тоже понимал.

Падающий Драглосс наконец-то восстановил свои крылья. Он завис в воздухе как раз перед тем, как ударился о поверхность земли.

К Белфорду, взявшему ситуацию под контроль, приближалась тень.

— МакДатт!

Эта тень была правителем зверолюдей. Он размахивал кулаками, спускаясь с неба.

Казалось, его толкал ветер Фии, но всё же он падал с высоты больше трёхэтажного здания. Серьёзно, каждый из них не заботился о высоте.

Поскольку Белфорд был отвлечён на Драглосса, он ничего не мог предпринять против правителя и как будто ожидал, что так и будет.

— Это точно убьёт меня...

— Нуааааа...

Казалось, он пытался воззвать к чувствам, как и с Гретой, но это не сработало с правителем.

Однако... целью правителя был Драглосс.

Удар всем телом, используя инерцию падения и всю вложенную разрушительную силу, как падающий метеорит, вызвал ударную волну, которая повредила всё поблизости.

По крайней мере, упал он на поле для битвы возле замка.

Так что замок не сильно пострадал, но все стены у зрительских мест были разрушены, а в том месте, куда упал правитель, образовалась большая воронка. Удар был полон ярости.

— Ух... прямо как Лиор Джи-чан, — заметил Реус.

— Старик, ты переусердствуешь, — добавил Кит.

Правитель спокойно стоял в центре воронки, вокруг него были разбросаны куски мяса, которые, вроде как, были когда-то Драглоссом.

Через некоторое время куски мяса начали растворяться, и тело Драглосса потеряло своё отражение и форму.

Поскольку я больше не чувствовал от него реакции через [Поиск], похоже, удар правителя полностью уничтожил Драглосса.

Изабелла была сильной, но правитель обладал такой же силой... какая страшная парочка.

Сбоку от меня благополучно приземлились на землю Реус и Кит.

Ну, Реус может использовать [Воздушную ступень] несколько раз, а Киту повезло, потому что он ухватился за Линдворма, пока падал.

Кит выглядел печальным, он тихо забормотал, приближаясь к правителю:

— МакДатт... я ничего не понимаю, но ты должен быть рад погибнуть от руки отца. Покойся с миром...

— Ты всё неправильно рассчитал, Кит. Посмотри туда, — сказал ему Айзен.

— А?

Киту было плохо, но он увидел, что я поймал Белфорда [Верёвкой], прежде чем он был поражён правителем зверолюдей.

— Он цел, да? Это хорошо... хмм.

— Что? Что это за робкая реакция?

— Ух, какой же ты шумный!

— Что? Ты хочешь уже уйти?!

Я оставил этих двоих, которые начали ссориться друг с другом. Несмотря на многочисленные просчёты и изменения обстоятельств, все сработали превосходно.

Особенно правитель. Несмотря на то, что он выше меня по статусу, это действительно помогло, что он последовал моему плану.

Если бы правитель не стал убивать Драглосса, я сомневаюсь, что смог бы поймать Белфорда, поскольку я собирался использовать [Антиматерию].

Я перестал следить за Белфордом, который был оглушён ударной волной правителя, будучи связанным [Верёвкой].

— Теперь, что же нам делать с тобой...

Нам нужно было ещё многое решить, но я, наконец, дождался конца этого происшествия.

Осталось последняя часть работы.

Немного о Хокуто — Беспрецедентная подборка

Они стояли друг за другом, но на этот раз Хокуто-кун сражался вместе со своим хозяином в замке Арбитрэй.

Перед Хокуто была стая Линдвормов, их было около двадцати.

— Хокуто... я дам тебе немного жареной картошки...

— Уоф!

Оставив спасение Меа хозяину, Хокуто-кун доверили разобраться с Линдвормами.

Он не был недоволен.

Прочая работа была на помощниках.

Он был мотивирован, ведь его хозяин доверился ему. Должен ли он сделать это, убив их?

Это будет трудная битва в воздухе, но Хокуто-кун без колебаний рванул вперёд.

Когда битва началась, Хокуто-кун завыл, чтобы расчистить путь для хозяина.

Он не дал никому подойти близко, используя ударную волну, вызванную воем, он использовал свой хвост в качестве точки опоры для хозяина и запустил его в воздух к Боссу.

И вот началась широкомасштабная битва Хокуто-кун.

Нет, это было скорее тотальным разгромом, чем сражением.

Линдвормы имели преимущество в воздухе, поэтому ему было нужно подобраться к ним, чтобы атаковать.

Он изгибался всем телом и избегал атак. Он отбивался когтями и клыками, а иногда, как и хозяин, создавал точку опору маной и атаковал, оттолкнувшись от неё.

Он разбил Линдвормов одного за другим, как стрекоз.

Изначально Линдвормы отбегали из-за кровожадности Хокуто-кун и разницы в силе, но казалось, они не могли убежать далеко из-за маны, выпускаемой Боссом.

Однако Хокуто-кун не проявил милосердия.

Выживает сильнейший.

Прямо в воздухе Хокуто-кун укусил Линдворма за хвост и отшвырнул его в сторону.

У Линдворма заслезились глаза от такой мощной тряски. Он не знал, плачут ли драконы, он чувствовал так.

Конечно, он тряс их по несколько раз, бросал в другого Линдворма. Тот ударялся всем телом о землю, пока его в то же время кусали за шею.

Со стороны это выглядело как про-реслинг.

Если бы у Изабеллы-сан было свободное время, она могла бы сильно разволноваться.


Еще один Линдворм присоединился к стае, но Хокуто-кун ничего не менял.

Укусить, поцарапать, потрясти и бросить.

На это было странно смотреть, когда волк летал по воздуху, но Хокуто-кун старался сделать свою побочную работу как можно лучше.

Переводчики: KanekiKen13

Редакторы: Darkness1996



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть