↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возрождение Хуашань
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 348: Я Чхон Мён, ученик третьего поколения(2)

»

Пааааак!

— Аааккк!

— О-останови его!

— Кто-нибудь, сделайте что-нибудь!

Голодный волк свирепствовал среди стада овец.

— Отбросы! Прыгни со скалы, если хочешь! Ах, а может ты хочешь умереть от моих рук, м? Идите сюда! Посмотрим, насколько тверды эти головы! Умри! Умри! Умри!

Вздрог!

Пэк Чхон и другие ученики, стоявшие у входа в зал и наблюдавшие за этим хаосом, вздрогнули.

Юн Чжон повернулся к стоящему рядом с ним Пэк Чхону.

— Эм… Сасук.

— Что?

— … Не должны ли мы остановить его?

— …

Пэк Чхон еще раз взглянул внутрь, а затем отвел взгляд.

— Юн Чжон.

— Да.

— Ты хочешь это прекратить?

— …

Юн Чжон не нашелся, что ответить, и замолчал. Конечно же, Чхон Мён дико носился вокруг и, наблюдая за ним, Юн Чжон не знал, что он может сделать, чтобы остановить его.

Он был своего рода стихийным бедствием.

Бурю можно переждать, но не противостоять ей. И в данном случае разумнее просто затаить дыхание и дождаться, когда буря утихнет.

— И мы знали, что так будет.

— Н-но…

Конечно.

То, что они рассказали ему все и отправили сюда, само по себе значило, что они не хотели больше улаживать все мирно.

Честно говоря, могло ли что-нибудь закончиться чисто и гладко после того, как вмешивается Чхон Мён? Да и великий Шаолинь не прибывал ли сейчас в пучине позора из-за того, что их пути пересеклись с Чхон Мёном?

Юн Чжон потрясенно пробормотал.

— Но я не думал, что они так быстро потеряют свою спесивость…

Чо Голь кивнул головой.

— Как и ожидалось от Чхон Мёна. Он всегда показывает нам больше, чем мы ожидаем.

Ю Исоль кивнула, а Пэк Чхон засомневался.

«Он совсем не колеблется?»

Эти «старейшины» были сахёнами лидера их секты. Конечно, Пэк Чхон тоже не придавал особого значения, но обращаться с ними как с очередными неугодными он не мог.

Вот почему он все это время колебался.

Но Чхон Мён был Чхон Мёном.

«В некотором роде он велик».

Было так странно, как он мог принимать решения, ни на что не оглядываясь.

— Но так здорово, что он такой…

— … Не стану отрицать.

Так освежает.

Словно жужжание смел освежающий ветерок…

Но так можно?

Серьезно?

Он ничему уже не удивлялся, потому что знал, что Чхон Мён был тверд в своих убеждениях, и сейчас был настолько ужасен, насколько это вообще возможно, но он все еще не закончил. Его пальцы покалывало, когда он смотрел, как Чхон Мён сходит с ума.

И как бы он о нем не думал, Чхон Мёна невозможно остановить.

— Псы, обгладывающие кости, как вы смеете ступать на гору Хуа!

Чхон Мён цокнул языком и посмотрел вперед.

— Чего? Передать тебе должность лидера секты?

Щелк.

Он схватил пытающего сбежать человека, и потащил его назад.

— Эйк…!

Когда ножны опустились на голову, его умоляющее лицо стало пустым.

Пааак!

— Ах…

Стон исходил не от человека, которого ударили, а от Пэк Чхона, что увидел удар.

Пэк Чхон отвернулся, словно больше не мог на это смотреть. Он, конечно, отвернулся и не видел, но со слухом такое не пройдет.

Пак! Пааак! Пааак!

— Угх.

Можно ли так ярко представить себе сцену, при помощи одного только слуха?

Когда Пэк Чхон услышал звук чьего-то падения, он вздрогнул и покачал головой.

— Чему быть, того не миновать.

Все потому, что им приходилось молча терпеть, пока не пришел этот парень?

Чхон Мён кидался на всех подряд и молотил их кулаками.

— Лидер секты? Лидер секты? Вы, ублюдки, должно быть, сошли с ума! Вы думаете, что место лидера секты, можно заполучить играя в кости? Лидер секты?

Было впечатляюще видеть, как противник согнулся пополам лишь от одного удара кулаком.

Если бы лидер секты Шаолинь увидел это…

«Истинная суть ближнего боя».

Наверняка прокричал бы он, а затем зааплодировал Чхон Мёну.

«Ах, нет. Он бы не стал хвалить человека, избивающего взрослого, что годится ему в наставники».

Пэк Чхон покачал головой. Теперь Чхон Мёна нельзя было оттащить, поэтому у него в голове роились всевозможные странные мысли.

Хлоп! Хлоп!

— А? Ты потерял сознание? Рухнул в обморок? Ах, ты нахальный ублюдок!

Ваа…

Он злится, даже когда кто-то падает в обморок…

— … его характер действительно что-то с чем-то.

— Даже дьявол убежал бы, сверкая пятками, если бы увидел его.

— Небесный Владыка. Этот паршивец и впрямь исключителен.

Удивились даже те, кто давно знал Чхон Мёна. Так вот, эти двое «старейшин» были так поражены, что их сердца подступили к горлу.

«Н-нет, кто он такой?»

«Откуда здесь такой парень?»

Хён Тан был шокирован сильнее.

«Они не из тех, кого так легко победить, разве нет?»

Несмотря на то, что они отвернулись от горы Хуа, они все же должным образом изучали боевые искусства горы Хуа. Даже если они жили во внешнем мире, нельзя было так легко забыть то, чему они научились, тем более что это была форма силы.

Нет, им нужно было гораздо больше сил, чтобы выжить во внешнем мире.

Поэтому, хотя они и покинули гору Хуа, они пригласили известных людей со всего мира для обучения своих детей боевым искусствам.

Внук, которого сейчас избивал Чхон Мён, был воином, что Хён Тан не мог одолеть очень уж легко.

Но теперь, этот самый воин, был избит до полусмерти учеником третьего поколения.

— Вот подонок? Он не очухивается!

Пуак!

Чхон Мёну наконец удалось привести человека в чувства, потерявшего сознание, и сразу же подбросил его в воздух.

Кук!

Он довольно сильно подлетел и вонзился в потолок. Тело вонзилось в потолок больше, чем наполовину, и лишь ноги мерно раскачивались в воздухе. Глаза каждого наполнились неизмеримым шоком.

Хён Тан, наблюдавший за этой сценой пустыми глазами, задрожал.

— Что… что ты делаешь!

Если не был полнейшим идиотом, то легко догадаться, что произошло.

Среди его детей никто не мог справиться с Чхон Мёном.

Нет, все-таки, такое изначально было невозможно. Как его потомки могут справиться с Божественным Драконом горы Хуа, которому уже сейчас присвоили титул выдающегося воина и называли лучшим в мире?

— Т-ты!

Хён Биоп закричал, предчувствуя опасность, от которой могли пострадать абсолютно все.

— Что?

Но когда Чхон Мён спокойно ответил, он словно позабыл все слова.

— Т-ты… так…

— Эй, старикан. Похоже, ты крайне везуч.

— … что?

Чхон Мён улыбнулся и поднял меч.

— Я не знаю, каждый ли раз тебе все сходило с рук, когда что-то шло не так, но это Канхо. А Канхо — это место, где ты можешь молотить языком, только когда больше ничего другого не умеешь.

— …

— Верно. Вы ведь ушли с горы Хуа?

Чхон Мён улыбнулся.

— Если вы ушли, значит не увидели цветущей сливы Хуашань. Но не переживайте, я покажу вам цветы сливы, что растут на горе Хуа.

Чхон Мён вытянул свой меч.

— Но я не уверен, знаете ли вы.

Его глаза засияли, глядя на лезвие меча.

— Что, принять атаку цветущей сливы в три раза больнее, чем удар ножнами!

Пэк Чхон и ученики, наблюдавшие за этим, кивали головами.

Нет… ну, конечно. Конечно, удар клинком будет ощущаться больнее, чем удар ножнами, обернутый кожей.

Однако проблема заключалась в том, что такие предупреждения обычно никогда не сходили с уст Чхон Мёна.

— Добро пожаловать на гору Хуа, ублюдки!

С острия меча Чхон Мёна вырвались красные лепестки сливы.

Хён Тан и Хён Биоп были потрясены.

Они тоже когда-то принадлежали к секте.

Как они могли не знать, как выглядит цветущая слива?

— Двадцать Четыре Движения Цветущей Сливы?

Но их удивление длилось недолго.

Сегодня цветы сливы были безмерно свирепы, и они обрушились на самых нерасторопных.

— Акк!

— Ак! Моя спина! ААак!

Идя по жизни, человек испытывает множество чувств и встречается с различными ситуациями.

И все же, большинство людей никогда не испытывали на себе атаки лепестков сливы такой силы, что их волной просто отбрасывало. И, к счастью для тех, кто был здесь, они получили новые впечатления.

Ах. Но стоит задуматься, все-таки везение это было или наоборот.

Буря цветов сливы мгновенно пронеслась по Залу Небесной Сливы. Она разбрасывала и расшвыривала людей в разные стороны.

Техника меча Двадцати Четырех Движений Цветущей Сливы уже показала и доказала свою силу на турнире в Шаолинь.

Даже лучшие из сект не могли устоять перед этой техникой и должны были смиренно отказаться от своих титулов, так как же простые потомки Хён Тана могли противостоять ней?

Избитые и беспомощные, они валялись на полу, как выжитые тряпки.

— Эээ…

— Ааак…

Пощады не получили даже те, кого до этого их избили ножнами. Все стонали от боли.

После этого бедствия на ногах стояли только три человека.

Хён Тан, Хён Биоп и Чхон Мён.

— Тц.

Чхон Мён щелкнул мечом и повесил его на пояс, недовольно глядя на них.

— Как смеете подниматься на гору Хуа при этом не имея никаких особых навыков, кроме невероятной способности продуть самому юному ученику третьего поколения?

Конечно, самый младший из учеников был и самым сильным, но… в любом случае, слова, сказанные Чхон Мёном, не были обманом.

— И.

Чхон Мён сосредоточился на так называемых «старейшинах».

Причина, по которой они остались стоять, заключалась не в том, что им удалось увернуться от гнева Чхон Мёна; скорее потому, что Чхон Мён не нападал на них.

Чхон Мён наклонил голову набок и подошел к ним.

— Поэтому я спрошу еще раз.

— …

— Что там по поводу вас и поста лидера секты?

Лица у обоих посинели.

Они не могли изменить ситуацию.

Было ясно, что у этого сумасшедшего не было ни здравого смысла, ни манер по отношению к другим. Если они решат действовать силой или же указывать на свое старшинство, то их разбросают, как и остальных.

Хён Биоп заговорил первым.

— Я покидаю гору Хуа!

— Хоо?

— Я покину гору Хуа со своими детьми и больше никогда не вернусь на гору Хуа! Я никогда никому не скажу, что мы когда-либо были связаны с горой Хуа.

— Оу?

Чхон Мён улыбнулся.

— Вот как? Итак, вы собираетесь уйти.

— Эм?

Чхон Мён кивнул головой.

— Хорошо. Просто здорово.

Когда Чхон Мён дал добро, выражение лица Хён Биопа пришло в норму, и он заговорил мягким тоном.

— Тем не менее, мы здесь старейшины, так что давай остановимся на этом.

— Ах, ладно.

Кивнул Чхон Мён.

И он улыбнулся, глядя на двух мужчин.

— Но не из-за твоего замечания, просто все в порядке. Я не такой уж злопамятный.

— П-правда?

Лицо Хён Биопа просветлело.

Однако ученики горы Хуа, которые слушали разговор, сильно побледнели.

«Им конец».

«Он же не убьет их, да?»

К сожалению, Хён Тан и Хён Биоп не заметили их реакции, когда Чхон Мён улыбнулся и подошел.

— Все заканчивается хорошо для всех.

— … в-верно. Да, точно.

— Но знаешь.

— Мм?

— Все не может закончиться лишь по твоему велению. Если можно делать нечто подобное, да еще и требовать хорошего завершения, то тогда почему же до сих пор идут войны? Люди должны понимать.

— …

— Конец настанет…

Чхон Мён снова медленно вынул меч.

— Только тогда, когда вы ответите за все свои проступки. Ты понимаешь? Ты же не станешь разыгрывать тут дурака, ты ведь все-таки с сединой в голове, так ведь?

В глазах Чхон Мёна отражался отступающий Хён Биоп.

— Я старший член секты! А ты младший.

— Верно. Старейшин нужно уважать.

— …

— Вот почему ты будешь избит.

— Что?

Меч Чхон Мён пролетел, как луч света, и ударил Хён Биопа по голове.

Кааанг!

Хён Биоп сразу же рухнул.

— Ах… ах… ахххххх!

Он начал кататься по полу, держась за голову, и Чхон Мён закричал.

— Как смеют эти ублюдки без капли мозгов приходить и устраивать черти что! Умри, сволочь!

Хён Беоп был слишком молод, чтобы иметь дело с этим старым демоном, вернувшимся из подземного мира.

К их великому сожалению, они его повстречали.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть