↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Как демон-император стал дворецким
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 463. Убийства в Императорском дворце

»


*Что?!*

Все четверо потрясенно посмотрели друг на друга.

— Как это может быть? Разве не недавно Его величество издал еще один указ об уничтожении предателей? Откуда этот внезапный крик о помощи? — Дугу Линь счел это неестественным. — Он передумал всего через несколько дней, а мы так далеко…

— Это только доказывает, что столица империи находится в такой опасности, что даже Его величество не может игнорировать это, — Дугу Чжаньтянь разозлился. — Нефрит говорит, что старый Чжугэ начал двигаться, с двухсоттысячным войском за пределами города. Мы не можем терять ни минуты. Мы отступаем!

Дугу Линь хотел еще что-то сказать, но решение уже было принято.

И поскольку они с Ло Юньхаем были братьями, избежать кровопролития было к лучшему.

Менее чем через час армия Дугу двигалась в столицу, унесенная как ветер. Разведчики клана Ло вернулись с отчетом.

— Управляющий Чжо, ваши невыразимые махинации заставили армию Дугу отступить! — Чу Бицзюнь отчиталась перед Чжо Фанем.

Лун Ифэй и Се Сяофэн тоже были в приподнятом настроении.

Чжо Фань мог воздействовать даже на разум непобедимого Бога войны. Он был потрясающим!

Ло Юньхай нахмурился:

— Подождите, это не похоже на крестного отца. Он действует быстро и с силой. Как только армия придет в движение, она не отступит ни по какой причине. Что же все-таки могло случиться?

Лун Ифэй воспринял это спокойно:

— Возможно, маршал передумал и отправился к Его Величеству, чтобы отстаивать ваше дело.

— Нет, приказы солдату — это священный долг, который он должен выполнять. Крестный отец заботится о клане Ло, но он бы сначала захватил нас и представил императору, прежде чем просить о снисхождении. Он никогда так не отступит, — покачал головой Ло Юньхай.

Гу Саньтун насмешливо сказал:

— Хм, какая разница. Мне все равно. Будь то миллион или три миллиона, это просто цифры, которые мой кулак должен будет разбить.

Остальным пришлось заставить себя кивнуть.

Все знали о смехотворно силе Непобедимого Озорника, которого не смогла бы победить даже армия Дугу.


Ло Юньхай покачал головой:

— Старший Гу Саньтун, я знаю, что вы потрясающий, но армия Дугу не слаба. Чтобы справиться с вашей грубой силой, в армии Дугу есть много формирований, учитывающих это. Они оставят подразделение, чтобы занять вас, пока добивают нас.

Гу Саньтун фыркнул и закатил глаза.

Наконец Чжо Фань заговорил:

— Это нас больше не касается. Нам лучше поскорее перевезти товары Императорских врат обратно в Фэнлинь. Пока нет армии Дугу Чжаньтяня, о которой нужно беспокоиться…

Ло Юньхай спросил:

— Старший брат Чжо, почему ты так говоришь?

— Дугу Чжаньтянь — мастер войны, но в то же время лев, запертый Тяньюем в клетку, — Чжо Фань встал и ушел. — Уничтожьте инструмент, как только он выполнит свою работу. Это практиковалось с незапамятных времен. Император хочет это сделать.

Все нахмурились.

*Разве он не делал этого до сих пор?                                                   *****

Во дворце император сидел за своим столом, держа в руках нефритовую табличку:

— Чжо Фань и Гу Саньтун стали родственниками, и последний даже полностью перешел на его сторону. С каких пор это происходит? О, Чжо Фань, ты определенно играешь в открытую. Даже я не предвидел, что это произойдет… Доложите!

Охранник бросился на колени:

— Ваше величество, пожалуйста, эвакуируйтесь. Армия повстанцев упорно продвигается вперед, и городская стража находится на грани краха. Безопасность вашего величества превыше всего. Пожалуйста, подумайте о безопасности мира и покиньте столицу Империи!

— Абсурд! Я правитель этой нации. Как я могу просто так уехать из столицы?

Император свирепо посмотрел на него:

— Вы выяснили, где сейчас находится Чжугэ Чанфэн?

— Э-э, пока нет, ваше величество. — стражник пристыженно опустил голову.

Император сказал:


— Премьер-министр Чжугэ, несомненно, скрупулезен. Теперь, когда все мои Божественные Драконы далеко от меня, он все еще боится, что я пошлю кого-нибудь за ним, и прячется с самого начала восстания. Ха-ха-ха, чего вообще может достичь трус? Ха-ха-ха, этот сварливый старик покажет себя только тогда, когда восстание закончится.

— Отец…

Наследный принц и толстяк ворвались в кабинет.

— Отец-император, городская стража повержена, и даже массив 6-го уровня вышел из строя. Какой-то ублюдок уничтожил ядро. Армия снаружи наводняет столицу. Пожалуйста, отец, эвакуируйся! — взмолился наследный принц.

Толстяк кивнул, в панике выглядывая наружу.

Снаружи донеслись крики. Императорская гвардия вступила в схватку с повстанцами.

Императорская гвардия потерпела сокрушительное поражение во время восстания второго принца совсем недавно, и теперь была окружена другими силами. Толстяк с каждой секундой выглядел все более расстроенным.

— Хм, у этого сварливого старика было довольно много скрытых пешек, размещенных внутри города, которые ждали подходящего момента для удара, — Император с важным видом вышел наружу. — Я законный император, благословленный самими небесами. Давайте посмотрим, как лучший ум Тянью, мой верный премьер-министр, спихнет меня с трона!

— Отец… — Кронпринц и толстяк закричали. Но они знали, что никакие слова не дойдут до непоколебимого императора.

Все, что они могли сделать, это молча следовать за ним.

Когда они выходили, бой возобновился. С воплями и криками боли люди в черном заполонили все вокруг.

Поблизости не было видно ни одной имперской гвардии, скорее всего, они где-то тонули в собственной крови.

Повстанцы окружили Императорский дворец за считанные секунды, проявив дисциплину и эффективность, присущие только ветеранам.

Наследный принц и фатти стояли на страже по бокам императора, свирепо глядя на врага.

Император одобрительно кивнул:

— Ха-ха-ха, сколько же десятилетий понадобилось старику, чтобы собрать такую эффективную армию? Они не сильно отстают даже от армии Дугу. Премьер-министр Чжугэ проявил большое внимание к сегодняшнему дню.

— Ха-ха-ха, ваше величество не выказывает страха даже перед лицом миллиона солдат. Поистине доблестный человек… — из рядов повстанцев вышел мужчина. За Чжугэ Чанфэном последовали его старейшины инь-ян и весь двор, улыбаясь, как победители.

— Грубиян Чжугэ, ты, жалкое создание, осмеливаешься бунтовать? — рявкнул наследный принц.

Император просто махнул рукой:


— Дитя, полегче. Чжугэ был премьер-министром на протяжении десятилетий, оказывая большие услуги Тянью. Он сделал это ради людей и ради будущего. Он ценный чиновник Тянью. Лорд тоже не должен так легко клеветать на такого, как он.

Наследный принц задыхался от гнева, но заставил себя поклониться.

Чжугэ Чанфэн фыркнул:

— Ваше величество, мы работаем вместе уже почти столетие. И все же ты все еще такой… фальшивый. Теперь, когда у меня есть власть, это твой последний момент. Ты можешь хоть раз быть честным?

— Ха-ха-ха, зачем задавать такой вопрос, премьер-министр Чжугэ? Я всегда был доволен вашим поведением на протяжении многих лет при решении вопросов суда. Я могу с полной уверенностью сказать, что если бы не премьер-министр Чжугэ, не было бы сегодняшней славной империи Тянью! — Император рассмеялся.

Если бы не мечи на заднем плане, все бы подумали, что это просто разговор по душам между лордом и его министром.

Чжугэ Чанфэн насмехался:

— О, великий и мудрый правитель, я совершил отвратительный грех мятежа, позор праведного господина. Разве меня не должны казнить? Как мог вероломный я когда-либо предать сострадательного и блестящего правителя?

Окружающие чиновники понятия не имели, к чему клонит премьер-министр.

Один чиновник польстил:

— Хе-хе-хе, император все еще слеп и не видит, что его голова вот-вот покатится. Неудивительно, что все настроены сразиться с ним и ввергнуть Тянью в хаос. Он недостоин называться императором, только мудрый премьер-министр Чжугэ может быть здесь истинным выдающимся правителем. Разве вы все не согласны?

— Слушайте! — эхом отозвались все.

Наследный принц и толстяк были возмущены, но император был спокоен.

Чжугэ Чанфэн повернулся к оратору и сказал с презрением:

— Господин Цао, я уже говорил это раньше, ваша лесть слишком очевидна. Тебе лучше ничего не говорить. И вы кое в чем ошибаетесь, его величество не дурак, а проницательный человек. Я должен знать, я боролся с ним всю свою жизнь. Если он окажется дураком, разве это не сделает меня идиотом?

Все были поставлены в тупик.

*Что это с премьер-министром? Почему это выглядит так, будто двое старых друзей встречаются?*

*Э-э, ребята, не могли бы вы, возможно, быть настолько любезны, чтобы обратить внимание на нас, часть повстанческой армии? Это не чаепитие…*

*Нам трудно вжиться в свои роли, когда вы все так классно относитесь друг к другу. Даже у мятежников есть своя честь. Пожалуйста, не игнорируйте нас!*

Чжугэ Чанфэн и император никогда не заботились о чувствах других, поскольку все, что они могли сделать, — это держаться в стороне.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть