↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Как демон-император стал дворецким
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 462. Беда в столице

»


— Ах!

Среди обломков и руин эхом разносились крики страдания и боли. Лоб Лэн Учана был испещрен пульсирующими венами, он барахтался, как рыба, которую вытащили из воды. Новоприобретенные перебежчики окружили его в страхе и шоке.

*Итак, это… это конец для всех, кто берет эту гусеницу?*

Они поклялись впредь быть особенно осторожными, чтобы не кончить подобным образом.

Все новобранцы дрожали и были мокрыми от пота.

Чжо Фань занялся своими делами, отправив клан Ло убивать, грабить и осквернять; все как обычно. На этот раз он точно заработал по-крупному.

Императорские врата были хозяином домов по чертовски веской причине. В них было во много раз больше трупов, чем в остальных шести вместе взятых. Его план по достижению квоты в сто тысяч боевых марионеток уже выглядел реальным.

*Все это стоило того, чтобы начать войну.*

— Дворецкий Чжо, м-моя капитуляция искренна. Это действительно необходимо? — крикнул Лэн Учан, привлекая всеобщее внимание к Чжо Фаню.

*Здравый смысл подсказывает нам, что Лэн Учана следует приветствовать с уважением. Так почему же…*

Потягивая чай, откинувшись на спинку удобного кресла, он ответил сияющей улыбкой:

— О, сэр Лэн, вы должны винить только себя. Я действительно дал тебе пропуск в клан Ло, но что ты сделал, угрожал мне заложниками? Ха-ха-ха, я довольно мелочный человек, и твой поступок сократил твой пас вдвое. Итак, после того, как вы подготовитесь, скажем, к трем полным дням, мы обсудим условия.

— Только ради этого? Управляющий Чжо, вы сказали мне, что достаточно забрать ваших людей. Я все еще был управляющим Императорских врат и должен был учитывать их интересы. Это было вполне естественно. Как ты можешь…

Чжо Фань улыбнулся:

— Верно, я действительно это сказал. Но разве я также просил тебя строить козни против меня? Так что, как видишь, наказание в порядке вещей за твои… необдуманные поступки. И просто чтобы я не забыл, держи свои оправдания при себе. Обналичивание пропуска все равно будет зависеть от моего решения, ха-ха-ха…

Лэн Учан чувствовал себя так, словно поднялся на борт пиратского корабля, и ему хотелось плакать сухими слезами.

*Я могу закрыть глаза на то, что ты убиваешь пленников. Но ты стал бы мучить даже меня, бездомного старика?*

Остальные вздохнули, кроме пары супругов. Внутри они были бодрее.

*Эти новички — кучка слабаков, даже Лэн Учан. У нас не было никаких претензий к дворецкому Чжо, но тогда мы все равно пережили много боли.*

*Теперь этот старикан начинает проповедовать здравый смысл управляющему Чжо? Его мучения следовало бы увеличить на два дня!*


— Старший брат Чжо, сэр Лэн теперь на нашей стороне. Почему бы просто не оставить все как есть? Он все еще присматривал за нами, пока мы были пленниками в Императорских вратах.

Ло Юньхай вступился за Лэн Учана из жалости.

Глаза Лэн Учана загорелись, он хватался за соломинку.

Однако Чжо Фань прервал его:

— Нет, он совершил преступление, караемое смертной казнью. Наказание должно быть назначено. Но поскольку глава клана попросил, я могу сократить это время до двух дней.

С замиранием сердца Лэн Учан посмотрел на Ло Юньхая большими глазами, ожидая продолжения.

Вторая мольба Ло Юньхая вызвала лишь волну недовольства со стороны Чжо Фаня. Но ему подмигнули, чтобы он пошел в какое-нибудь тихое место.

— Юньхай, ты действительно верил, что я делаю это из-за какой-то мелкой вендетты? — эти двое шли, пока Чжо Фань говорил.

Юньхай был озадачен:

— Почему же еще? Разве я не знаю тебя, старший брат Чжо? Ты никогда не был сострадательным парнем.

— Ха-ха-ха, верно, наверное, я мелочный. Хотя, это зависит от человека. Этот старый болван теперь на нашей стороне, и у меня не будет времени играться с ним.

— Тогда почему… — спросил Ло Юньхай.

Чжо Фань улыбнулся, наблюдая за вечно кувыркающимся и причитающим Лэн Учаном:

— Ум этого человека высокомерен и коварен. Оказавшись в клане Ло, он займет высокое положение. Но прежде чем это произойдет, мне нужно сгладить эти шероховатости и закрепить его позицию. Или, боюсь, однажды ты будешь свергнут.

— Э-э, однажды? Старший брат Чжо, разве ты не будешь со мной? — Ло Юньхай почувствовал себя неловко.

Чжо Фань вздохнул:

— Я буду честен с тобой. Я ухожу. Три года назад я заключил сделку с Сектой Демонических Интриг, чтобы присоединиться к ним. В это время вы будете по-настоящему одиноки. Старейшины сильны и упрямы, но после того, как я так долго был рядом, я могу быть спокоен.

— Старший брат Чжо… — Ло Юньхай поперхнулся, не в силах принять это.

Чжо Фань улыбнулся своей беззаботной улыбкой:

— Я не могу разорвать свою сделку с сектой, иначе клан Ло в конечном итоге пострадает. Но будьте уверены, прежде чем я уйду, все будет на своих местах. Быть главой клана не сильно отличается от того, чтобы быть лордом нации. Нужно уметь врать и прощупывать почву. Я должен был принять твою просьбу прямо сейчас, иначе твое имя было бы вычеркнуто. Когда я уйду, тебе придется найти другого негодяя, чтобы заменить меня. Есть вещи, которые ты не можешь сделать сам, даже если захочешь, понимаешь?


Ло Юньхай задумался и кивнул.

Чжо Фань улыбнулся еще шире.

— Управляющий Чжо!

Бабушка и два других лорда подошли взволнованные:

— Плохие новости! На нас отовсюду надвигается армия. Мы окружены. Похоже, это армия маршала Дугу!

— Крестный отец? — Ло Юньхай дернулся.

Чжо Фань улыбнулся:

— Старина маршал не мог бы выбрать лучшего времени. Он действительно оправдывает свое имя Бога войны.

— Старший брат Чжо, я прослужил в армии Дугу пять лет. Я знаю его сильные стороны лучше, чем кто-либо другой. Может, у нас и больше мастеров, но пятьдесят тысяч не смогут остановить поток солдат. Если крестный отец присутствует, то их там, должно быть, миллион. Мы понесем тяжелые потери, если столкнемся! — Ло Юньхай вздохнул.

Остальные трое нервно посмотрели на Чжо Фаня.

Чжо Фань же просто махнул рукой:

— Забудьте о них и продолжайте работать. Воспринимайте их как декорации.

*Что?*

Никто и понятия не имел о том, что творилось в голове Чжо Фаня, который просто уверенно улыбался.

В командирской палатке Дугу Чжаньтянь и его «тигры» обсудили ситуацию.

— Чжо Фань — самый сильный. Мы обойдем его с востока и юга, одновременно преследуя с запада, и подготовим засаду на севере. В войне на истощение он будет у нас самое большее через пять месяцев. Что касается остальных, то они — ничто, разрозненная команда. Они не представляют для нас никакой угрозы.

Четыре Тигра Тянью кивнули в знак согласия с планом Дугу Чжаньтяня. Дугу Линь вздохнул:

— Маршал, мы действительно собираемся захватить пятого? Однажды они уже потеряли свой клан.

Боль на мгновение промелькнула в глазах Дугу Чжаньтяня, прежде чем в них появилась решимость:

— Долг солдата — повиноваться. Его величеству нужен Чжо Фань. Клан Ло приютил его, и поскольку он уничтожил семь домов и планирует бороться за право править этими землями, это неприемлемо. Юньхай, может, и мой крестник, но долг превыше семьи!


Сердца четырех Тигров Тянью опустились, они покачали головами.

— Доложите!

Ворвался солдат и опустился на колено:

— Маршал, разведчики клана Ло обнаружили наше фальшивое окружение.

— Ха-ха-ха, на войне правда скрывается за дымом, так же как ложь сливается с правдой. Я специально показал им их, чтобы они запаниковали. А как насчет Чжо Фаня? — глаза Дугу Чжантяня загорелись.

Солдат пробормотал, заикаясь:

— Э-э, маршал, они никак не отреагировали. Они все еще грабят город, как будто…

— Что? — рявкнул Дугу Чжаньтянь.

— Как будто нас здесь вообще не было, — солдат опустил свое красное лицо.

Дугу Чжаньтянь засмеялся еще громче:

— Хорошо, очень хорошо, Чжо Фань. Ты действительно безжалостен. Вы видели мой флаг, но все еще думаете, что я ниже вас, не достоин вашего внимания? Уже считаешь себя властелином этих земель, не так ли? Сворачивайте лагерь и наступайте на Город драконов в клетке! Я сам посмотрю, что сделает Чжо Фань против моей непобедимой армии! — Дугу Чжаньтянь выкрикивал приказы.

Четыре Тигра Тянью снова вздохнули.

Другой солдат ворвался в палатку, предъявляя нефритовый листок:

— Маршал, вызов из столицы Империи!

— Указ его величества?

Вздрогнув, Дугу Чжаньтянь выдернул нефрит и прочитал его.

— В чем дело, маршал? — спросили Четыре Тигра из Тянью.

Лицо Дугу Чжаньтяня потемнело, затем он глубоко вздохнул:

— Плохие новости. Столица империи в беде. Его величеству нужна наша помощь!




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть