Рев~!
Сторона клана Ло с новообретенной отвагой бросилась в атаку.
Его союзники подпитывались яростью, чтобы расплатиться со своими врагами.
*Ты, мразь, разрушил мое наследие. Теперь я здесь, чтобы убить вас всех! А-ха-ха-ха…*
Жаль, что им так и не довелось попробовать кровь на вкус. Из разрушенных городских стен выходили люди с опущенными головами, Лэн Учан шел впереди.
Он держал хрупкую ветку, на кончике которой трепыхалось что-то белое.
— Управляющий Чжо… — начал Цю Яньхай.
Чжо Фань прищурился, глядя на их опустошенные и удрученные лица, потерявшие всякую волю к борьбе.
Однако палата лордов все еще проявляла некоторое неповиновение.
Чжо Фань махнул рукой:
— Окружите их.
— Понял!
Цю Яньхай приказал десяткам людей образовать тесный круг, вселяя страх в мужчин.
Лэн Учан слегка кивнул в знак уверенности и крикнул:
— Дворецкий Чжо, это ваша победа и мое поражение.
— Что это за тон такой? Это похоже на то, что ты ожидаешь, что будет ещё один раз, — Чжо Фань изобразил гордую злую улыбку.
Лэн Учан вздохнул:
— Нет, я полностью проиграл тебе и никогда больше не осмелюсь встретиться с тобой лицом к лицу. Я только хочу знать, действителен ли еще тот пропуск, который вы мне дали.
— Мое слово — это моя гарантия! — Чжо Фань улыбнулся.
Лэн Учан вздохнул, сбросив тяжесть с груди, и поклонился:
— Тогда я желаю, чтобы выжившие из Императорских врат были под вашей опекой.
Все были в полном шоке.
Бабушка — тем более. Клан Ло обладал властью, превосходящей власть простого главы семьи, находясь в непобедимом положении.
И если бы к делу подключились эксперты Императорских врат, он превратился бы в непобедимое чудовище.
Несмотря на союзников клана Ло, они чувствовали, что опасность растет прямо пропорционально его мощи.
Как и в случае с двумя горами, стоящими бок о бок, ваша мощь может быть на голову ниже, чем у соседа, но он наверняка положил бы на это глаз. И по мере того, как эти амбиции становятся все больше и больше, в какой-то момент вы обнаружите, что никто даже не взглянет на вас, не более чем камешек, на который можно наступить.
Клан Ло рос с невообразимой скоростью, как будто весь мир пришел ему на помощь. Можно было с уверенностью сказать, что скоро наступит время, когда он обнаружит, что трое его союзников — просто ничто.
Тогда у нас не было бы союзников. Они не годились бы даже в качестве закуски к этому чудищу.
Палата лордов увидела реальную опасность в том, что они будут стоить меньше, чем эти заключенные здесь.
И все начали строить планы, как сохранить свое место…
Чжо Фань хихикнул про себя, в то время как опасный блеск его глаз упал на пленников:
— Сэр Лэн, вы уверены, что они хотят сдаться?
Лэн Учан кивнул:
— Абсолютно верно!
— Тогда слушай внимательно. Запечатайте свою культивацию, все вы! — ухмыльнулся Чжо Фань.
Реакцией был шок.
Это было то же самое, что оказаться рыбой в бочке. Какой культиватор вообще решился бы на такое?
Лэн Учан нахмурился:
— Управляющий Чжо…
— Вы военнопленные и обладаете огромной властью. Если вы не запечатаете себя, как я смогу принять вас? Вы можете убежать на обратном пути, — насмехался Чжо Фань.
Лэн Учан был первым, кто это сделал. У остальных не было другого выбора, кроме как последовать за ним.
Палата лордов проявила еще большее нежелание. Но устремленная на них масса свирепых глаз вынудила их это сделать.
Теперь, когда в каждом из них не было ни капли Юань Ци, Чжо Фань крикнул:
— Убить!
*А?*
Все замерли, не только пленники, но даже окружающие их мастера.
*Разве они не сдались? Они даже повиновались тебе, так зачем же их убивать? У меня снова заложило уши?*
Цю Яньхай, не колеблясь, швырнул запечатанного эксперта Божественного Просветления замертво на землю.
Он рявкнул:
— Чего вы стоите? Вы слышали дворецкого Чжо, убейте их!
Они все вздрогнули.
*Значит, я не ослышался. Это правда?!*
Никто не знал почему, просто приказы Чжо Фаня были законом; делай или умри.
Вопли агонии, проклятия и рев начались, когда кровь бессильных людей окрасила их город в красный цвет.
— Чжо Фань, ты подонок! Я буду преследовать тебя вечно! — Ю Ваньшань взревел.
Тон Чжо Фаня был ровным:
— Ты не справился со мной, будучи живым, а теперь мертвым хочешь попробовать?
— Лэн Учан, ты продал свою честь, чтобы уничтожить нас вместе Чжо Фанем. Императорские врата десятилетиями были добры к тебе, но ты не проявляешь ни капли раскаяния, бросая нас всех? — один достопочтенный выругался.
Лэн Учан взмолился:
— Управляющий Чжо, п-почему… теперь они ваши!
— О, правда?
Чжо Фань ухмыльнулся:
— Сэр Лэн, вы умный человек и можете понять, почему они сдались. Они сделали это для себя, а не для меня. Ха-ха-ха, я тоже не принимаю просто так незнакомцев. Моих так называемых пленников заманивают обещаниями. Между нами существует соглашение о взаимных уступках. В то время как эти ребята, ха-ха-ха… — издевался Чжо Фань.
В ушах Лэн Учана звенело от постоянных воплей умирающих:
— Но это люди. Ты не можешь быть таким безжалостным. Они все еще могут быть верны своему старому хозяину, но со временем…
— У меня нет времени!
Чжо Фань прервал его:
— Ты лучше, чем кто-либо другой, представляешь себе текущую ситуацию. Победителю предстоит сразиться лицом к лицу с императорской семьей. Ты веришь, что мы сможем так хорошо поладить в этих обстоятельствах, что я смогу использовать этих пленников, Лэн Учан? Разве вы не боялись бы восстания? Хм, никогда не берите пленных перед битвой. Таков закон. Лэн Учан, ты неразумен или все еще предан своему старому хозяину, раз принимаешь такое опрометчивое решение? Если бы вы прорвали окружение, несколько экспертов все еще остались бы в живых, но теперь, ха-ха-ха… — Чжо Фань похлопал Лэн Учана по плечу с диким взглядом.
Лэн Учан закрыл глаза и вздохнул.
Он знал, что Чжо Фань безжалостен, но все равно…
Проклятия и вопли не прекращались, принося боль и скорбь в его сердце.
— Ты слишком жадный, Лэн Учан. Ты хотел спасти их всех, но вместо этого обрек их на гибель. Вдохновителю нужен собранный ум, он не должен поддаваться эмоциям. Ты был вдохновителем всю свою жизнь, так зачем же сейчас совершать такую элементарную ошибку? Прими это как урок для своего пребывания в клане Ло, никогда не опускайся до такого грубого нарушения долга.
— Управляющий Чжо!
Чжо Фань впитывал завораживающие отголоски агонии, изливая цинизм галлон за галлоном. Однако у Лэн Учана был предел:
— Разве ты не дал мне шанс? Почему ты хочешь, чтобы мои люди…
— Этот шанс, по определению, является единственным в своем роде и предназначен для вдохновителя. Итак, кого ты имел в виду? — Чжо Фань достал кровавого шелкопряда из своей тыквы. — Тот, кто съест это, останется жив, а остальные умрут. Выбирай!
Лэн Учан вздрогнул, держа шелкопряда дрожащей рукой. Он оглядывался на геноцид со страхом и печалью.
— Спаси меня…
Поскольку их культивация была запечатана, никто не мог сбежать, только карабкаться в хаосе. Взгляды то и дело обращались к Лэн Учану, все были полны страха и мольбы.
— Сэр Лэн… ах!
— Кого ты хочешь спасти? — Чжо Фань ухмыльнулся.
Лэн Учан просто стоял там, разрываясь на части, по мере того как мужчин становилось все меньше и меньше. Когда последний упал в кровавую грязь, в голове у него все еще было пусто, шелкопряд шевелился в его руке.
Он поднял руку и сглотнул. Чжо Фань хихикнул:
— Разве в конце концов ты не выбрал себя сам? Это было так трудно?
— Чжо Фань, ты исчадие ада! — Лэн Учан заскрежетал зубами, его глаза налились кровью.
Чжо Фань рассмеялся:
— Я думал, ты уже знаешь. Неужели это так странно? Кроме того, все вокруг уже знают о работе моих рук.
Все разом сглотнули, не издав ни звука. Все, что у них было, — это сочувствие к Лэн Учану, своему товарищу по заключению.
Такова была судьба великого Лэн Учана, того, кто играл чужими жизнями.
*Чжо Фан страшный…*