Чанг Сун и Кадмус сидели на холме с видом на реку Стикс. Как и говорил Танатос, люди носились вокруг из-за хаоса, но… река была спокойна, как и всегда.
― Судя по тому, что я слышал, тебе пришлось через многое пройти, — сказал Кадмус.
― Я снова и снова говорил тебе, что нужно держать себя в руках и время от времени расслабляться. Цок, цок. Видишь? Жить в соответствии со своим нравом — только навлекать на себя беду.
Ошеломленный, Чанг Сун повернулся к Кадмусу.
― Не думаю, что ты вправе говорить мне такое, ведь именно ты оставил на меня кучу работы.
― Хм? Ты говоришь так, будто тебе не понравилась работа, которую я тебе оставил.
― Ну, это значит, что мне пришлось работать….
― Леди Итака расстроится, если услышит это.
― …..
Прикинувшись невинным, Кадмус наклонил голову.
― Помнится, я просил тебя защищать ее, но просил ли я тебя встречаться с ней?
Чанг Сун закрыл рот. Он прекрасно понимал, что, что бы он ни сказал, это только даст Кадмусу еще больше возможностей поиздеваться над ним. Конечно, Кадмус не остановился только потому, что Чанг Сун так поступил.
― До того как мы с тобой распрощались, ты был неудачником, который ни с кем не встречался. Ты даже пугался, когда женщина хотя бы касалась твоей руки.
― …..
― И все же тебе удалось соблазнить своего Хранителя. Боже, Боже. Я и не знал, что у тебя есть другие таланты, кроме боевых.
Поскольку Чанг Сун предпочел промолчать, Кадмус продолжил:
― Ну, леди Итаке действительно нравилось видеть твое красивое лицо. Как ты знаешь, она очень озабочена внешностью мужчин.
― … Ты говоришь так, как будто косвенно ее порицаешь.
― Она больше не мой Хранитель. Другими словами, она мой бывший босс.
Чанг Сун сузил глаза.
― Ха! Я шучу. Шучу. Единственный Бог, которому я искренне служу, — это леди Итака, и моя вера осталась неизменной даже после моей смерти.
Кадмус хихикнул.
― Учитывая, что ты все еще продолжаешь отвечать, когда речь заходит о твоей возлюбленной, похоже, ты и меня ударишь, если я продолжу в том же духе, да?
― …..
― О, ты сжал кулаки.
― …..
Кадмус озорно улыбнулся.
― Ты действительно собираешься меня ударить?
― …..
― О, нет. Я должен убежать.
Кадмус резко дернулся вверх-вниз, словно собираясь встать.
Чанг Сун испустил долгий вздох.
― Ты можешь это прекратить? Мне очень жаль.
Кадмус слабо улыбнулся.
― Ну, похоже, ты по крайней мере стал приличным человеком. Раньше ты был очень самоуверенным.
Вспоминая прошлое, которое он едва мог вспомнить, Чанг-Сун почувствовал, что Кадмус был… прав. Тогда он называл Кадмуса очень небрежно и срывался на нем при каждом удобном случае.
Кадмус часто уговаривал Чанг Суна проявлять уважение к другим людям, но тот никогда его не слушал. Оказавшись один в другом мире, он по незрелости решил, что его будут недооценивать, если он проявит уважение к другим людям.
― Я был очень незрелым, — подумал Чанг Сун.
Он стал взрослеть только после того, как они с Итакой остались одни в Аркадии.
Посмотрев на Чанг Суна, который молча предавался воспоминаниям, Кадмус тихо улыбнулся и сменил тему.
― Я слышал, ты уже отомстил.
― … Верно, — кивнул Чанг Сун.
― Это невероятно. «Гороскоп» и «Астрология Пурпурного Созвездия», должно быть, были непростыми противниками, но ты справился с ними в одиночку. Молодец!
Почувствовав утешение, Чанг Сун слегка поперхнулся.
― А еще ты вернул леди Итаку.
― Да… одно привело к другому.
― Ты также нашел способ снять ее проклятие, не так ли?
Танатос, похоже, рассказал Кадмусу немало историй, пока Чанг Сун отсутствовал.
Когда Чанг Сун снова кивнул, Кадмус спросил:
― Так в чем же проблема?
― …..
― Почему ты так напряжен? Ты справился со своей работой, но все равно выглядишь…
Кадмус окинул Чанг Суна печальным взглядом с ног до головы.
― …как человек, которого что-то преследует.
― Ну… есть несколько вещей, которые я до сих пор не закончил. Не знаю, слышал ли ты об этом, но у меня остались некоторые дела с Тиамат, Одином и Сунь Укуном…
― Хотя ты так считаешь, на самом деле это не обязательно должен быть ты. Доверив тебе эту работу, можно гарантировать, что она будет выполнена, но это не значит, что ты должен нести это бремя в одиночку.
― …..
Кадмус взял Чанг Суна за руку.
― Чанг Сун.
Туд.
Чанг Сун почувствовал, как на его сердце упал тяжелый валун. Прошло столько времени с тех пор, как он в последний раз слышал это имя. Ведь почти никто не называл его Ли Чанг Суном, так как это имя было трудно произнести. Итака — Ча Е Ын — обычно называла его прозвищем «Сун», а товарищи и враги предпочитали звать его » Сумрак».
В прошлом был момент, когда Чанг Сун забыл о своем настоящем имени и отзывался только на свое Божественное Имя «Божественный Сумрак». Он вспомнил свое настоящее имя только после того, как Юл использовал его для обращения к нему во время первого появления в «Подземном Мире».
До этого Кадмус был единственным, кто старался как можно чаще называть Чанг Суна его настоящим именем. И хотя в итоге он все равно называл его в основном «Эй» или «Плут», он не забыл о его настоящем имени даже спустя сотни лет.
― Жизнь, как будто на тебя охотятся, и так уже причинила тебе много боли. Неужели нужно продолжать вести такой же образ жизни, несмотря на то что ты уже выполнил свои обязанности? Тебе следует бросить все это и начать жить для себя. Живи с теми, кто тебя окружает, и будь счастлив с ними. Это… последняя просьба, которую я не успел озвучить в «Мире Саха», поэтому я решил, что должен сказать ее сейчас.
От последней фразы сердце Чанг Суна заныло.
* * *
[Порядок в «Подземном Мире» восстановлен]
[Граница между «Миром Саха» и «Подземным Миром» была восстановлена, что позволило законам «Подземного Мира» вновь воплотиться в реальности].
[Дверь Реинкарнации, которая была временно закрыта, вновь открыта!]
Тууууд….
Наблюдая за тем, как Дверь Реинкарнации снова открывается, Чанг Сун размышлял над тем, что сказал ему Кадмус.
― Мы еще встретимся, если судьба сведет нас вместе.
В тот момент Чанг Сун не мог отпустить руку Кадмуса. Ведь он знал, что, отпустив его руку, уже никогда не встретится с ним. Дважды прощаться с ним было слишком болезненно. Однако Кадмус сам мягко вынул руку Чанг Суна из своей, прежде чем попрощаться с ним.
Как будет выглядеть Кадмус после того, как снова очнется в «Мире Саха»? Будет ли он по-прежнему озорным, но старомодным человеком? А как насчет его пола? Мужской? Женский? Было бы интересно, если бы он в итоге перевоплотился в женщину, ведь это ему не очень-то шло.
Сохранит ли Кадмус свой дар к боевым искусствам? Чанг Сун чувствовал, что будет неловко, если Кадмус решит заняться академической карьерой, а не боевыми искусствами, поскольку он прекрасно владел копьем.
Как бы ни выглядел Кадмус, было бы интересно встретиться с ним снова. Поэтому Чанг Сун решил навестить его, если представится такая возможность.
― Вряд ли я смогу обнаружить в этом человеке хоть какой-то след деда… — с горечью подумал Чанг Сун. Скорее всего, он будет единственным, кто получит удовольствие от этой встречи.
Пройдя через Дверь Перевоплощения, души забывали обо всех своих прошлых жизнях. Точно так же все воспоминания и ностальгия человека по имени Кадмус исчезнут вместе с его личностью.
Однако Кадмус сказал, что это не страшно. То, что он ничего не помнит, не будет проблемой, ведь это он и Чанг Сун. Они почувствуют связь, которая позволит им начать строить новые отношения.
― Злобный Дед. Неужели ему нужно было до самого конца вести себя круто и хладнокровно?
Вновь обретя самообладание, Чанг Сун не дал себе пролить слезы.
Воспоминаний о Кадмусе будет достаточно. В конце концов, прощание прокладывает путь к новому приветствию. Мысленно повторяя слова Кадмуса, Чанг Сун медленно спустился с холма, чтобы попрощаться и вернуться в «Мир Саха».
― Сумрак! Где тебя носило? Мы тебя повсюду ищем!
У подножия холма Чанг Сун столкнулся с детьми Места Императора. Все они выглядели усталыми и вспотевшими, словно бегали по всей округе. Некоторые из них даже выглядели раздраженными.
Чанг Сун расширил глаза, не ожидая, что они будут его искать.
― Меня…?
Они не могли поверить своим ушам.
― Отец будет искать тебя, как только проснется, так что ты не можешь просто уйти отсюда, ничего не сказав! Ты должен хотя бы сказать нам, прежде чем уйдешь! — крикнул один из сиблингов, прищурившись.
― Только не говори мне, что ты собирался уйти, ничего нам не сказав.
― …..
― Ты действительно собирался это сделать. Ты, наверное, шутишь!
― Уммм… — замялся Чанг Сун.
― Заканчивай и иди за нами! Я не буду тебя останавливать, но ты должен попрощаться с отцом и остальными!
Чанг Сун улыбнулся. В раздраженном голосе стблинга слышалась искренность.
* * *
Все были в комнате Места Императора, но он все еще спал.
― Ты уходишь? — спросил Ци Гун.
Когда Чан Сун кивнул, он добавил:
― Да, думаю, тебе пора идти, ведь у тебя много работы. Хоть я и хочу сказать тебе, чтобы ты уходил только после того, как отец придет в себя, но это не значит, что мы не увидимся вечно. Не волнуйся. Мы защитим отца.
― Я доверяю вам его, — сказал Чанг Сун.
Взглянув на Ци Гуна и остальных, которые кивнули, Чанг Сун развернулся и пошел вперед.
― Будь осторожен, — пробормотал Ци Гун.
Слабо улыбнувшись, Чанг Сун телепортировался.
Ууууш!
[Телепортация на «Небеса»]
[Место назначения — Небожительница Кали в обществе «Нифльхейм»]
Чанг Суна окутал поток света. Когда он снова открыл глаза…
Роаааааар!
…раздался громовой рев.
[Драконий Страх Небожительницы «Первозданного Злого Дракона» властвует над миром!]
― О, нет…
Чанг Сун стиснул зубы.
Похоже, за время его отсутствия ситуация ухудшилась гораздо сильнее, чем он ожидал.
[Небожитель «Великан, Шепчущий Ложь» почувствовал ваше присутствие!]
[Небожитель «Великан, Шепчущий Ложь» просит вас срочно прибыть, добавив, что это срочно!]
…
[Небожительница «Воплощение Гнева» сжимает зубы, сдерживая буйство Небожительницы «Первозданного Злого Дракона»!]
[Небожительница «Воплощение Гнева» просит всех прийти к решению, потому что, похоже, уже слишком поздно!]
…
[Небожительница «Хороший Сезон для Охоты» при помощи восстановленного Канала просит спасти ее мать!]
[Небожительница «Хороший Сезон для Охоты» проливает слезы, говоря вам, что такими темпами ее мать окажется в реальной опасности!]
…
[Небожитель «Кругосветный Змей» объясняет, что серьезность буйства настолько велика, что даже двум из Девяти Небес трудно его остановить]
…
После череды сообщений, Кали быстро отправила телепатическое послание.
― Приходите скорее! Ситуация стала намного серьезнее, чем мы ожидали!
В этот момент Чанг Сун с помощью своего «Глаза Предсказаний» увидел, как в небе Настронда появилось огромное дерево причудливой формы. Многочисленные призраки цеплялись за дерево кровавого цвета, а вокруг него быстро циркулировала черная неочищенная энергия. Один только вид дерева заставил его нахмуриться. Ему было хорошо знакомо зловоние, которое оно источало.
[«Проклятие Гайи» распространяется!]
[Чья-то сильная решимость нашла вас!]
Нашла. Ты. Прервал. Мой. Сон.
Осознав информацию, исходящую от энергии, Чанг Сун помрачнел.
― Не может быть…
Его челюсть отвисла.
― Небожительница Мать Терра?