↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Регрессия падшего созвездия
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 522. Созвездие, Решимость (часть 2)

»


― Как я уже говорил, избавиться ото льда несложно. Но, поскольку он не позволяет ему упасть под действием собственной силы, он начнет падать невероятно быстро, — холодно предупредил Чанг Суна король Сончжэ.

Сончжэ, всегда отличавшийся беззаботностью, по понятным причинам был сейчас очень серьезен. Ведь для Сончжэ было непосильной ношей избавиться от ледяной глыбы, которая мешала Месту Императора рухнуть вниз. Он был очень благодарен Чанг Суну за возрождение «Йотунхейма», который сам же в свое время и погубил, поэтому не хотел, чтобы Чанг Суну было больно.

Чанг Сун спокойно покачал головой.

― Не волнуйся. Мы многое предусмотрели. Даже если что-то пойдет не так, я не стану обижаться на тебя.

― … Если ты так говоришь.

Не в силах больше остановить его, Сончжэ отступил в сторону и положил руку на ледяную глыбу.

В этот момент Чанг Сун услышал, как люди в тревоге сглотнули. Оглянувшись, он увидел, что Ци Гун и «Вальгалла» неподвижно стоят, приковав взгляды к ледяной глыбе.

Это зрелище заставило его усмехнуться. Раньше Ци Гун и остальные раздражали его своим высокомерием, поэтому их реакция сейчас его забавляла.

― Как я уже говорил, как только ледяная глыба будет расколота, я использую «Подлинную Кровь Аудумлы», чтобы временно остановить резкое падение отца. Этого может быть недостаточно, поэтому воспользуйтесь своей божественной силой, чтобы помочь мне, — сказал Чанг Сун.

Ци Гун и остальные сиблинги сжали кулаки и кивнули.

― Начнем, — сказал наблюдавший за ними Сончжэ. Он извлек энергию инь, которую использовал на Месте Императора.

[Небожитель «Третий Король Чистилища» деактивировал силу Замораживающего Ада!]

[Энергия инь, ограничивающая Небожителя «Тянь Ши Юаня», была снята, возобновляя падение]

Взмах!

От валуна на мгновение взлетела ледяная пыль. После нескольких слышимых тресков ледяная глыба осыпалась вниз.

Вуш, вуш, вуш!

Тело Места Императора источало сильное зловоние, быстро разлагаясь. В то же время Чанг Сун обратил внимание на его бледное лицо. Казалось, его падение продвинулось гораздо дальше, чем они ожидали.

― Сейчас…

Не успел Чанг Сун договорить, как Ци Гун с сиблингами уже протянули руки к Месту Императора.

[Небожители «Вальгаллы» направляют свою Божественную Силу в Небожителя «Тянь Ши Юань»!]

[Небожитель «Тянь Ши Юань» получил огромное количество благословения!]

[Падение Небожителя «Тянь Ши Юаня» значительно замедлилось!]

Чанг Сун вылил немного «Подлинной Крови Аудумлы», которой у него было всего полбутылки, на голову Места Императора Императора. Кровь потекла по его щекам, а затем, вместо того чтобы стечь по всему телу, устремилась к отверстию в левой части его груди. Затем она медленно, словно сердце, растеклась по венам, окрасив темные и безжизненные щеки в румяный цвет.

Когда Чанг Сун быстро опустил красную сферу в отверстие, «Подлинная Кровь Аудумлы» окутала красную сферу, соединив с ней вены Места Императора.

Удар…!

В этот момент Чанг Сун получил сильный удар по своей душе, отчего потерял равновесие.


Чанг Сун застонал.

― Кеф…!

Тело Места Императора тоже разлетелось на куски и неуверенно покачивалось, казалось, вот-вот рухнет вниз.

― Сумрак?

― Что случилось?

Сончжэ, Ци Гун и остальные быстро подошли к Чанг Суну с обеспокоенными лицами.

Чанг Сун быстро поднял руку, чтобы остановить их.

― Не подходите ко мне!

Он был полностью сосредоточен на Месте Императора, поэтому у него не было времени на то, чтобы успокаивать или убеждать их.

Глаза Чанг Суна резко вспыхнули.

― Ричардус, этот сукин сын. Что он сделал с отцом?

Удар, который только что обрушился на него, все еще продолжал действовать на него. Неожиданный взрыв во время пересадки едва не отбросил его от Места Императора. Это не было ни одной из обычных реакций или противодействий, которые происходят при смешении различных видов энергий.

Возможно, чтобы помешать кому-либо возродить Место Императора или навредить как можно большему количеству людей, Ричардус, похоже, тайно поместил бомбу под сердце Места Императора, когда забирал его. Если бы Чанг Суну не удалось остановить взрыв, он мог бы убить и его самого, и Место Императора.

― Я… никогда не прощу тебя, Ричардус, — подумал Чанг Сун.

Он стиснул зубы и сосредоточился на поиске рассыпающихся «Мифов» Места Императора.

― Не спешить!

Чанг Сун медленно циркулировал Божественную Силу, влитую в Место Императора. Словно латая одежду, он один за другим соединял «Мифы» Места Императора. Разница между сшиванием одежды и тем, что Чанг Сун делал сейчас, заключалась в том, что, независимо от того, насколько совершенным был закройщик, он никогда не мог полностью скрыть швы, скреплявшие детали. Однако с помощью «Подлинной Крови Аудумлы» они исчезали.

Из-за большого количества «Мифов» Места Императора соединить их один за другим оказалось непросто. Тем не менее Чанг Сун изо всех сил старался закончить процесс.

― Так ты Сумрак. Я много слышал о тебе.

― В прошлом ты протянул мне руку. Больше я ее не упущу, — рассуждал Чанг Сун во время процесса.

Спустя неизвестно сколько времени…

Ба-дамп!

…искусственное сердце наконец начало биться. Это было очень медленное, но энергичное биение.

Бадамп, бадамп, бадамп-!

Сердце билось все быстрее. Кровь Места Императора быстро циркулировала по его венам, и он мало-помалу наполнялся Божественной Силой, пробуждая свою Божественность.

Чанг Сун медленно убрал руку с Места Императора.


― Фу!

Дыра в левой части груди Места Императора начала закрываться, а его бледное лицо стало заметно розоветь. Чанг Сун услышал слабое дыхание.

― … Сумрак?

Ци Гун и остальные сиблинги с тревогой смотрели на Чанг Суна. Вместо ответа Чанг Сун просто уставился на Место Императора. Он сделал все, что мог. Все, что произойдет дальше, было выше его сил.

Веки Места Императора на мгновение дрогнули, и он медленно открыл их.

― Отец!

― Отец, ты нас слышишь?

Ци Гун и остальные сиблинги потянулись к Месту Императора.

― Смотреть, как взрослые мужчины плачут, очень странно, — подумал Чанг Сун.

Погладив сыновей по головам, Место Императора улыбнулся своему блудному сыну.

― Спасибо… тебе.

Эти слова Чанг Суну было достаточно услышать, чтобы забыть обо всех трудностях, через которые он прошел.


* * *

Осмотрев Место Императора, Король Бёнсон объяснил:

― Операция прошла успешно, но ему потребуется много времени, чтобы встать на ноги. Главное — послеоперационное лечение. Ему нужно адаптироваться к искусственному сердцу, и мы также должны быть готовы к тому, что сердце может начать отторгать его. Впрочем, поскольку раньше у него был высокий Божественный класс, побочные эффекты должны быть довольно слабыми.

Насладившись воссоединением с детьми, Место Императора крепко уснул.

― Пожалуйста, позаботьтесь об отце, пока он не поправится, — сказал Чанг Сун.

― Ты уже уходишь? Он ведь твой отец. Разве ты не должен позаботиться о нем еще немного?

― Мои сиблинги присматривают за ним. Если что-то случится, я сразу же вернусь, — ответил Чанг Сун.

Он собирался вернуться туда, где находилась Тиамат. Теперь, когда он увидел, как работает «Благословение Гайи», он должен был вернуться и не допустить дальнейшего разрушения своей Мировой Линии.

― … Честно говоря, мне все еще кажется странным пребывание здесь, — с горечью подумал Чанг Сун.

Несмотря на то что он взял Ци Гуна и остальных под свое крыло как «Вальгаллу», Чанг Сун считал, что не имеет права быть с ними. Ведь Место Императора оказался в нынешнем состоянии из-за конфликта с Чанг Суном.

― Если бы я поговорил с отцом по душам перед тем, как покинуть «Астрологию Пурпурного Созвездия»… Если бы я не запечатал его в Бездонной Пустоте из-за нашего недопонимания… возможно, ничего бы этого не случилось…

Чанг Сун всегда чувствовал вину перед своими сиблингами. Поскольку они никогда не оставляли Место Императора, он не мог вписаться в их ряды.

Понимая причины такого поведения Чанг Суна, Бёнсон мог лишь горько усмехнуться. Он уже довольно долгое время был врачом Места Императора, поэтому знал, что тот нисколько не винит Чан Суна. Однако, поскольку он был всего лишь третьей стороной, ему было трудно утешить Чанг Суна.

― Ты не расскажешь остальным об отъезде? — спросил Бёнсон.


― Может, расскажешь им об этом позже?

― Конечно. Если ты так хочешь, я не буду тебя останавливать. Но прежде чем отправиться в путь, тебе стоит навестить Короля «Подземного мира».

Чанг Сун в замешательстве наклонил голову.

― Танатоса?

― Да. Он хотел бы кое о чем с тобой поговорить.

Чанг Сун задумался, что бы это могло быть. К тому же ему нужно было обсудить с Танатосом кое-какие вопросы, прежде чем покинуть «Подземный Мир». Поэтому, не раздумывая, он направился в сторону его дворца.


* * *

Прибыв на место, Чанг Сун застыл на месте. Танатоса сопровождал кто-то знакомый.

― Хахаха! Я много слышал о том, как сильно ты вырос. Ты, несомненно, стал таким прекрасным человеком, — поприветствовал Кадмус, бывший учитель Чанг Суна — не тот дракон Бездны, которого он получил от Мефистофеля.

Кадмус взял Чанг Суна к себе, когда тот оказался в Аркадии ни с чем… Он также завещал ему имя «Кадмус» и договор с Итакой.

― … Дедушка?

― Цок, цок! Серьезно? Ты, должно быть, стал намного старше, так почему же ты до сих пор ведешь себя так незрело? — ответил Кадмус.

Хотя он неодобрительно прищелкнул языком, его восхищенная улыбка не исчезла.

Чанг Сун по-прежнему не мог пошевелиться. Кадмус был последним человеком, которого он ожидал здесь встретить.

― Я случайно увидел его имя в списке грядущих реинкарнаторов и подумал, что ты захочешь с ним встретиться.

Танатос мягко улыбнулся.

― Мне следовало бы поискать его раньше… Прошу прощения за задержку.

Кадмус захихикал.

― Я благодарен только за предоставленную возможность. Я не ожидал получить такой приятный подарок перед моим новым путешествием.

Танатос сделал шаг назад.

― Тогда я оставлю вас. Я оставлю вас наедине, чтобы вы могли насладиться воссоединением.

Прежде чем исчезнуть во тьме, Танатос прошептал Чанг Суну:

― Ты хорош во всем, но необычайно плох, когда дело доходит до налаживания отношений с людьми. Я не знаю, что за ношу ты несешь в своем сердце, но надеюсь, что ты сможешь освободиться от нее.

Затем он улыбнулся.

― Считай это подарком от своего друга.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть