↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение Профессора Рун
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 356. Порезы

»


«Можно мне выйти?» Мокси спросила через дверь в ванную, едва не заставив Улию слететь со стула. «Несмотря на то, как это может казаться, на самом деле мне не нравится сидеть здесь».

«Ага», — сказал Ной, не дожидаясь ответа от Улии. Когда она бросила на него взгляд, он лишь приподнял бровь в ответ. «Что? Ты не можешь думать, что Мокси — виновница этих событий. Если бы это было так, то было бы очень глупо приходить сюда в одиночку».

«Я этого не утверждала, но она — Торрин. Вероятность того, что преступник из ее семьи, аномально высока».

Дверь открылась, и Мокси вышла из ванной. «Я была фактически изгнана из семьи Торрин. Если бы у них в Арбитаже завелся убийца, устраивающий всякие пакости, уверяю тебя, они бы не очень-то хорошо ко мне отнеслись».

Улия побледнела. «Ты смогла подслушать наш разговор?»

«Это дверь в ванную, а не звуконепроницаемая стена», — сухо сказала Мокси. «Хотя иногда мне очень хочется, чтобы она была именно такой».

«Расслабься, Улия», — сказал Ной. «Мокси — та, за кого себя выдает, и мы не расставались с ней на достаточное время, чтобы она могла заниматься убийством людей и подменять их марионетками. Я также знаю все ее Руны — ни одна из них не позволила бы ей сделать то, что ты описывала с Уиллом. Кроме того, она еще только 3-го ранга. Она никак не может сделать то, что ты рассказываешь, даже если бы захотела».

Это, похоже, не совсем успокоило Улию, но ее плечи слегка расслабились. «Я все равно хочу ее проверить».

«Нет», — сказал Ной. «Я не настолько доверяю тебе, чтобы подпустить тебя к шее Мокси с кинжалом. Если она согласна, я могу сделать это сам».

Мокси склонила голову набок. «Не могу сказать, что я большая поклонница подобного, но один раз я могу попробовать все. Ну, почти все. Не используй это против меня».

«Я определенно использую это против тебя».

Мокси бросила взгляд на Ноя и вытащила свой кинжал. Ной взял его и повернулся к Улии. «Этого будет достаточно? Потому что если ты будешь на это жаловаться потом, то я даже не стану беспокоиться. Мы делаем это только ради тебя».

«Только убедись, что я смогу увидеть кровь», — категорично заявила Улия. Она поднялась на ноги, ее пальцы подрагивали по бокам. Ной не был уверен, что она вообще способна что-то сделать без марионетки, но не было смысла заострять на этом внимание.

Мокси откинула волосы, и Ной осторожно прижал кинжал к ее шее, проведя по ней тонкую линию с достаточным нажимом, чтобы проступила капелька крови. Он опустил лезвие.

«Довольна?»

«Нет», — ответила Улия. «Но, полагаю, на первое время сойдет. По крайней мере, на время нашего разговора я буду уверена, что никто из вас не был захвачен».

Черт, она подозрительна. Хотя, учитывая обстоятельства, я вряд ли могу ее винить. Это довольно серьезная проблема, и даже знание того, что это Визен, не слишком мне помогает. Мы так и не узнали, чего он хотел, кто он на самом деле и на что способен.


«Ты следующая», — сказал Ной. «Не то чтобы я действительно считал тебя марионеткой, но в данный момент это просто вопрос справедливости».

Улия хмыкнула и откинула волосы на затылок, повернулась и провела кинжалом по шее — там, где уже было несколько небольших порезов. Появилась кровавая полоска. Убрав кинжал в ножны, она повернулась к ним с ровным выражением лица.

«И каков же план?» спросила Мокси, забирая у Ноя свой кинжал и убирая его в ножны на поясе. «Ты пришла сюда только для того, чтобы сказать, что тебе нужна помощь нашего… учителя?»

«И твоя», — сказала Улия. «Похоже, что человек, убивший Уилла, в какой-то степени заинтересован в тебе, Мокси. Не знаю, почему, но это, по сути, единственная зацепка, на которую мы можем ориентироваться. Когда в дело вступят Исполнители, нам всем придется работать вместе».

«Я никогда не был противником убийства мудаков, так что можете на нас рассчитывать», — сказал Ной, пожав плечами. Он сделал паузу, затем наклонил голову в сторону. «По крайней мере, до тех пор, пока нам не придется отвлекаться от практики. Мне нужно учить студентов, а значит, шоу должно продолжаться». (1)

«А ты не слишком беспечен по этому поводу?» спросила Улия. «Мы не знаем, на что способен этот человек. За вами может охотиться маг 6-го ранга — неужели вы не можете предположить хоть что-нибудь, что привлекло его внимание?»

«Не думаю, что я бы использовал слово «беспечный». Скорее, я к этому привык», — сказал Ной, покачав головой. «И нет смысла паниковать. Мы не знаем, чего хочет этот парень, а я не детектив. Лучшее, что я могу сделать, — это быть готовым и убедиться, что все мои ученики тоже готовы. Больше ничего не изменит ситуацию».

Черты лица Улии скривились. «Да, конечно. Но это может быть кто угодно. Я не могу просто ходить и резать людей, чтобы проверять их каждый раз, когда мы разговариваем. То есть, я могу, но это не принесет результата. А если бы я попыталась порезать кого-то, кто оказался под его контролем, меня могли бы убить раньше, чем я среагирую. Единственные люди, в безопасности которых мы уверены, это те, кто находится в этой комнате — и я даже не знаю вас!»

«Так зачем беспокоиться об этом?» спросил Ной. «Это только ставит тебя в худшее положение. Если ты ничего не можешь сделать, чтобы улучшить ситуацию, то самое меньшее, что ты можешь сделать, — это постараться не усугублять ее. И, безусловно, есть вещи, которые можно сделать, чтобы подготовиться. Где твои марионетки?»

Улия моргнула, затем тряхнула головой. «А, да. Я же оставила ее в стороне».

Она взмахнула рукой, и на окно упала тень. Ной и Мокси повернулись и увидели, как за окном зашевелились мандибулы, а за ними — лабиринт острых зубов. У тени была черная гладкая плоть цвета ночи и грязная серая одежда, но Ной не мог разобрать ее форму, так как она была совсем близко.

«Боже, что это?» поморщился Ной.

«Не могли бы вы впустить его?» спросила Улия. «Он не очень хорошо умеет открывать вещи, не ломая их».

Мокси бросила на Улию сомневающийся взгляд, а затем протянула виноградный усик, чтобы открыть створку. Существо по ту сторону окна зашелестело и задвигалось, несколько конечностей с щелчками и хлопками потянулись в комнату.

Кукла смутно напоминала хищного богомола, облаченного в человеческие одежды. Ростом она была более чем на голову выше Ноя, и он мог ощущать магию, исходящую от нее.

Пока они смотрели, марионетка, казалось, складывалась сама в себя. Ее части уменьшались, а конечности складывались вместе, пока ее рост не стал чуть больше полутора метров. На кровати Мокси сидело нечто, похожее на ребенка в огромном плаще, капюшон которого был надвинут на лицо, чтобы скрыть его черты.

Кукла вскочила на ноги и подошла к Улии. Если бы Ной не следил за ее действиями, то, скорее всего, даже не понял бы, что это не просто маленький ребенок.


«Это, наверное, самая жуткая вещь, которую я видел за последнее время, а это о многом говорит», — сказал Ной. «Это твоя главная кукла?»

«Да», — ответила Улия, положив руку на плечо куклы. «И прежде, чем вы спросите, я не убивала ребенка, чтобы сделать его. Просто в маленькой форме легче передвигаться и прятаться».

«Тебе часто задают этот вопрос?» спросила Мокси.

Улия поджала губы. «Да».

«Надеюсь, мне не придется увидеть его в действии», — сказал Ной, но был вынужден признать, что ему гораздо любопытнее, чем он мог бы предположить, на что способна Улия, когда выкладывается по полной.

По какой-то причине ее приняли на продвинутый курс, но пока ничего из того, что она показала, не свидетельствовало о том, что она сильнее тех, с кем ему приходилось сталкиваться. Возможно, их стандарты были не так уж хороши, как они хотели казаться, но, судя по тому, как Александра описала способности Геро, он подозревал, что недооценивать профессоров продвинутого курса было бы неразумно.

Но в таком случае…

«Почему Уилл вообще оказался на продвинутом курсе?» спросил Ной. «Может, потому что у него были очень компетентные ученики?»

«Нет. На самом деле он вообще не был профессором», — сказала Улия, слегка удивленная сменой темы. «Он был исследователем. Хорошим. Мы пригласили его, потому что он самостоятельно сделал много выводов о теории Рун».

«Как ты думаешь, возможно ли, что он был мишенью?» спросила Мокси. «Он работал над чем-то особенным?»

«Я не уверена. Думаю, в последнее время он изучал артефакты, но ничего такого, что могло бы сделать его мишенью», — призналась Улия. «Мы были дружны, но Уилл был довольно скрытен в своей работе. Я могу поговорить с Геро и другими профессорами продвинутого курса, но не уверена, что мы получим от них хоть какую-то информацию. Кстати говоря, вы все приняты, если это еще не было очевидно. Никто из вас не провалил тесты, и вы почти все превзошли их».

«Захватывающе», — сказал Ной. «Мы получим что-нибудь при поступлении?»

«Завтра будет собрание», — ответила Улия. «Тогда и спросите. В обычное время это было бы немного интереснее, чем сейчас. Думаю, ты не сможешь пригласить своего учителя, верно?»

«Мне казалось, что мы стараемся сохранить все это в тайне», — сказал Ной, вытягивая руки над головой. Он слишком долго стоял без дела. Ему хотелось что-нибудь сделать . Утро проходило совсем не так, как он себе представлял.

«Продвинутый курс не является сплоченной единицей», — неохотно признала Улия. «Многие из нас… как бы это сказать? Враждуют».

«Обнадеживающе», — сказал Ной.

«Так бывает, когда собираешь в одной комнате кучу компетентных людей», — сказала Улия, подняв руки в защитной манере. «Половина из них считает тебя никчемным и пролезшим наверх обманным путем, а о том, что думают остальные, я даже не хочу говорить. Если честно, я была одной из них, но нельзя вот так обманом уничтожить одну из моих марионеток. Сейчас единственные, в ком я могу быть уверена, что они не являются убийцей, — это вы двое и Геро».


Глаза Мокси сузились. «Подожди. Ты хочешь сказать, что думаешь, что человек, убивший Уилла, может быть еще одним участником продвинутого курса?»

«Я не знаю, но это возможно», — сказала Улия. «Вот почему любая поддержка, которую мы можем получить, жизненно важна. Если ваш учитель сможет прийти и просто присутствовать, я все организую. Чем скорее мы все встретимся, тем лучше», — сказала Улия.

«Я посмотрю, что можно сделать, но ничего не обещаю», — сказал Ной. «Как я уже говорил, связаться с ним может быть непросто».

Улия кивнула, затем вздохнула. «Не так я себе это представляла. Если уж на то пошло, мне жаль, что вы оказались втянуты во все это. Поступление на продвинутый курс должно быть поводом для радости».

«Мы сталкивались и с худшим», — сухо усмехнулась Мокси. «Вермил может быть немного бессердечным, но в его словах есть смысл. Нет смысла отвлекаться на то, что ты не можешь изменить. Просто сосредоточься на том, что можешь».

«Спасибо», — сказала Улия, но не выглядела слишком убежденной. «Еще раз извините за то, что введение в программу было таким тяжелым. Если повезет, мы легко справимся с этим, и все пойдет своим чередом. Пойду-ка я займусь починкой других моих марионеток. Они пережили немало ударов».

Она не стала дожидаться ответа, прежде чем выскользнуть за дверь. Маленькая кукла захлопнула ее за собой с легким щелчком, и Ной, прежде чем снова заговорить, послушал, как стихают ее шаги по коридору.

«Ну, это было нечто».

«Полагаю, ты не планировал этого?» спросила Мокси.

«К сожалению, нет. Думаю, наш друг с экзамена по выживанию решил вернуться», — сказал Ной, начиная рыться в своей сумке. «Мне это не нравится, но, кажется, я знаю, что делать дальше».

«Джален?» предположила Мокси.

«Наверное, стоит попробовать, но я не могу поговорить с Джаленом, пока он не появится, а это произойдет еще не скоро. Есть еще один источник информации, который может быть полезен для этого», — сказал Ной. Он вытащил сложенный листок бумаги и раскрыл его, взглянув на Руну на его поверхности. «Я собираюсь поговорить с Отцом».

— — —

П.:

(1) — Ной действительно говорит «I’ve got students to teach, and the show must go on», какое бы значение это ни имело…




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть