↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение Профессора Рун
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 168. Выжимка

»


Порыв ветра подбросил Ноя в воздух. Он пролетел мимо одной из огромных клешней краба, когда она щелкнула за его спиной. Огромные трубы на его спине выпустили в сторону Ноя шквал песка, и он перенаправил себя еще одним мощным порывом ветра.

Ной с ворчанием приземлился на спину чудовища и остановился. Его твердый, как камень, панцирь оказался зазубренным, цеплялся за одежду и тянул ее, пока он поднимался на ноги. Краб закрутился, пытаясь сбросить Ноя или хотя бы достать до него.

Вода собралась вокруг рук Ноя. Он продолжал бежать по спине краба, уворачиваясь от клешней, когда они проносились над головой, и увлекая за собой по воздуху растущий сгусток воды.

Когда он приготовился послать энергию в прочный панцирь краба, из пушек, прикрывающих спину монстра, начал вылетать песок. В воздухе образовалось облако, и у Ноя было всего мгновение, чтобы среагировать. Он бросился в сторону и нырнул за краба. Облако песка вырвалось наружу, превратившись в зазубренные лезвия, которые устремились за ним.

Ной перевернулся в воздухе, и вода, которую он собрал вокруг себя, расплескалась, превратившись в щит за мгновение до того, как в него полетел песок. Он успел вложить в щит достаточно энергии Руны, чтобы выдержать этот шквал, но у него было всего несколько секунд, чтобы бросить щит и поймать себя в порыве ветра, прежде чем он упал на землю.

Он споткнулся, приземляясь на дюну, и бросился бежать. Краб помчался за ним, вонзая свои огромные конечности за его спиной. Ной метался из стороны в сторону, подбадривая свои движения порывами ветра и лихорадочно размышляя.

Похоже, он не может управлять песком вокруг нас, только тем, что исходит из его тела. Это хорошо, но мне все равно нужно больше времени, чтобы найти способ пробиться сквозь его панцирь. Разлом справился бы с этим без проблем, но я не могу использовать Разлом, пока Ревин находится поблизости. Это слишком рискованно, особенно для чего-то такого большого. Ревин почти наверняка наблюдает за нами.

Ной развернулся, а затем бросился в воздух. Он вытянул из окружающей среды еще больше влаги, а затем метнул ее вперед в виде закрученного шипа. Магия с громким треском врезалась в панцирь краба, пробив в нем небольшое отверстие.

В Ноя полетел песок. Он выругался, бросился в сторону и, приземлившись, вскочил на ноги. Под ним задрожала земля, и краб бросился за ним, еще более яростный, чем прежде.

Теперь есть дыра. Это первый шаг.

Ной взмыл в воздух и в середине полета перевернулся, чтобы избежать одной из клешней краба, а затем с разбегу приземлился ему на спину. Он мчался без остановки, забегая за наклонные пушечные трубы, даже когда из них снова начал сыпаться песок. Яростно копаясь в сумке, Ной вытащил трубку и пучок Вспых-травы.

В пустыне нечему было гореть, кроме собственных волос, а превращать себя в живой факел ему не хотелось, если бы можно было этого избежать. Если бы краб не был твердым, как камень, он бы, пожалуй, попытался поджечь его.


Жаль, что краб не оказался меньше. Я буквально не могу даже попытаться задушить его Воспламенением из-за того, насколько он велик. У него определенно больше объем легких, чем у меня. На самом деле, так со всеми крабами? По сути, это высшие формы жизни или что-то в этом роде, не так ли? (1) Могут ли они задерживать дыхание дольше, чем…

Песчаная плеть пронеслась мимо Ноя, и он бросился в сторону. Песок шлепнулся о панцирь краба, но даже не порезал его. Ной сунул трубку в рот и поджег Вспых-траву.

Дым из трубки поднимался за ним шлейфом, а он продолжал бежать вдоль спины краба. Он уклонился от очередного взрыва песка, но над его головой начало собираться большое облако.

Пушки загрохотали, выбрасывая еще больше песка, чтобы краб мог с ним работать. В воздухе образовался плотный слой, и глаза Ноя расширились, когда он понял, что монстр собирается использовать песок как мухобойку. Он рванул влагу из воздуха, сформировав небольшой купол, достаточный для того, чтобы накрыть его тело над головой, как только песок упал.

Вокруг него все рухнуло. Ной зашатался, так как от силы удара вокруг него краб задрожал под ногами. Он отпустил воду и попытался призвать Фокусную Дрожь, посылая ее энергию в панцирь под ним.

Прочный хитин задрожал под ногами Ноя, но монстр, казалось, даже не заметил этого. Просто его панцирь был слишком толстым и поглощал слишком много энергии. Глаза Ноя сузились, когда в него снова полетел песок.

Он уклонился в сторону, дым все еще клубился из его трубки, когда он спрятался за одной из пушек краба, чтобы использовать ее в качестве укрытия. Напевая про себя, Ной собрал дым и направил его в крошечное отверстие, которое он проделал в панцире краба в начале боя.

Пора было вернуться к проверенной и испытанной методике — пусть даже больше половины экспериментов он поставил на собственном теле.

Если что-то не сломалось, то не надо чинить. Правда, мне понадобится еще немного времени, чтобы собрать достаточно дыма, чтобы раздуть что-то настолько большое.

Ной откинул голову назад, когда песок со свистом пронесся мимо него. Единственное, что спасло его от потери шеи, — это инстинкты, отточенные сотнями сражений на грани жизни и смерти, да и то лишь едва-едва. Краб не собирался играть с ним.

Панцирь под Ноем подкосился, и он зашатался. Если бы он попытался использовать другую магию, то потерял бы контроль над дымом. Ему нужно было избегать атак монстра еще некоторое время, если он хотел использовать свою специальную технику, но, похоже, крабу надоело его присутствие на себе.

Массивные клешни потянулись к Ною, и краб начал вращаться по кругу, с каждым шагом все быстрее и быстрее. Ощущение было такое, будто он попал на самый небезопасный в мире карнавальный аттракцион.


Ной ухватился за одну из труб, когда монстр начал вращаться так быстро, что его ноги выскользнули из-под него. Он барахтался, и единственное, что удерживало его на месте, — это отчаянная хватка его рук за грубое тело монстра.

Отдаленные звуки ударов лап чудовища о песок напоминали залпы армии времен Гражданской войны, но Ной едва мог расслышать их из-за шума крови, бьющейся в ушах. К несчастью для него, краб, похоже, не был так обеспокоен скоростью, с которой они вращались, как он.

Клешня метнулась к нему, и Ной шарахнулся в сторону, держа трубку одной рукой, а другой ухватившись за шершавый бугорок на хитине. Он рыкнул от боли, почувствовав, как плечо вспыхнуло в агонии.

Этого должно быть достаточно.

Он не переставал контролировать дым, наполнявший воздух, и тот оставался плотным облаком над панцирем чудовища. Ной издал резкий свист, направив его в дыру в панцире монстра.

По крайней мере, таков был его план. Краб все еще вращался, и он не мог точно определить, где находится эта чертова дыра. Пока Ной пытался сориентироваться, краб снова вытянул клешню. Она обхватила его туловище и оторвала от трубы. Ной застонал от боли, и краб остановился, подняв вверх густые брызги песка.

Клешня была как тиски, но она не пыталась раздавить Ноя. Она просто тащила его в пасть краба, где тот мог его съесть.

Прекрасно. Гораздо лучше.

Голова Ноя все еще бешено кружилась, но краб уже перестал двигаться. Он издал последний свист, и облако дыма метнулось, наконец-то найдя свою цель и влившись в отверстие. Осталась лишь тонкая струйка, которая тянулась к нему, едва заметно расширяясь.

Он уже не мог видеть верхнюю часть панциря монстра. Он видел только дергающиеся, скрежещущие мандибулы огромного краба, который двигал его к своей пасти. Горячее дыхание обдало Ноя. Оно пахло гниющей тушей.

Дым коснулся руки Ноя.

Он воспламенил его.


Оранжевая вспышка пронеслась по дыму, сжигая его, пока дым струился по течению, и исчезла над вершиной краба. Ной призвал Воющий Водоворот, черпая из Руны все силы. Что-то подсказывало ему, что…

Яркий взрыв потряс пустыню, оборвав мысли Ноя, даже когда он создал плотную стену воздуха между собой и телом краба. Краб взорвался, словно внутри него сработала бомба. Осколки хитина врезались в воздушную стену Ноя и лишь на мгновение замедлились, после чего продолжили движение к нему.

Этого мгновения оказалось достаточно. Клешня разжалась, и Ной испустил мощный порыв ветра, подбросив себя в воздух так высоко, как только мог. Из тела краба вырвался огненный шар, обдавший его жаром, и куски чудовища посыпались в небо вокруг Ноя.

Энергия хлынула в Ноя, как река. От неожиданности он резко вдохнул, почти забыв, что все еще падает в воздухе на песок. Реальность вернулась к нему за несколько мгновений до того, как он вместе с крабом превратился в брызги на пустынных барханах, и он, подхваченный небольшим порывом ветра, кувыркнулся вперед, чтобы не упасть на лицо.

Ной, пошатываясь, поднялся на ноги, его сердце гулко колотилось в груди. Адреналин бурлил в его теле. Вокруг него все еще сыпались куски краба, хотя самые крупные уже упали.

В воздухе витал запах жареного мяса. В нем чувствовалась легкая дымная нотка, от которой, как ни стыдно было признаться Ною, ему захотелось есть, но оставалось еще два крабовых монстра, с которыми нужно было разобраться. Он вытер пот со лба и поискал на земле свой летающий меч.

К счастью, он не уронил его слишком далеко от места схватки. Эфес клинка торчал из дюны, поблескивая на свету. Ной подбежал к нему, освободил свое ржавое оружие и бросил его на землю. У него возникло искушение схватить с земли кусок дымящегося мяса, но оно еще не было как следует прожарено. У них будет время съесть его после того, как остальные монстры будут мертвы.

Громкий треск разнесся по пустыне с другой стороны лагеря, где сражалась Мокси. Ной вскочил на свой летающий меч, и тот взвился в воздух, отрываясь от дымящихся останков монстра, надеясь, что никто серьезно не пострадал.

Когда я доберусь до Ревина, я сверну этому идиоту шею.

— — —

П.:

Название этой главы в оригинале «Wring», если кто-то поймет, как перевести его более адекватно, пожалуйста, сообщите ^^

(1) — в оригинале «Actually, would all crabs? They’re basically the ultimate lifeforms or something, aren’t they?»… Я снова понимаю, что практически ничего не понимаю, о чем речь и, самое главное, к чему…




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть