↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение Профессора Рун
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 146. Прогресс

»


Мокси не соврала.

Тодд надеялся, что ему удастся выиграть еще хотя бы несколько секунд, а может быть, и минуту, если он сумеет опередить Мокси и избежать ее атак. Чего он никак не ожидал, так это того, что сзади его обогнет лиана и ударит в спину, в то время как он все еще был сосредоточен на тех, что находились по бокам Мокси.

Он с болезненным хрипом свалился на землю, заработав еще синяк на спине. Тодд бросил себя в сторону, когда еще несколько лиан обрушились на то место, где он находился мгновение назад, пытаясь вжать его в грунт.

Тодд попытался подняться, но даже с учетом дополнительной скорости, полученной благодаря Наполнениям Тела, Мокси оказалась быстрее. Несколько лиан обвились вокруг его ног, выдернули их из-под него и подняли в воздух. Тодд повис на них, глядя на Мокси из перевернутого положения.

«Мертв», — сказала Мокси.

Штаны Тодда сползли вниз, обнажив два металлических браслета на его лодыжках. Они заискрились, и из них вырвались две струи концентрированного огня, пронзая лианы и расходуя последние запасы энергии в одной из его едва восполнившихся Рун Огня.

Он упал на землю, ударившись о нее в кувырке, и использовал еще одну Руну Огня, чтобы довести до предела свои Наполнения. Тодд отпрыгнул в сторону, избежав еще одного косого удара лозы, перепрыгнув через нее, и скрылся за деревом.

К сожалению, на этом его успехи закончились. Тодд столкнулся лицом к лицу с веткой дерева, которая неожиданно сместилась и оказалась на его пути. Он упал на землю, схватившись за лоб и застонав от боли. Мокси вышла и остановилась над ним, когда лианы крепко связали его руки и ноги.

«Неплохая попытка», — сказала Мокси, слегка наклонив голову. «Но, как я уже сказала, ты уже мертв. Это не считается».

«Как ты можешь управлять деревьями, к которым не прикасаешься?» спросил Тодд. «Ты же не 4-го ранга, верно?»

Мокси ухмыльнулась. «Нет. Почему бы тебе не подумать об этом? У тебя будет время поразмыслить над тем, где ты ошибся, пока ты висишь. Мне нужно найти…»

Мокси резко дернула головой в сторону, и ледяная стрела пронеслась мимо нее, вонзившись в ствол дерева позади. Ее глаза сузились, и лианы подняли Тодда в воздух, крепко связав его.

Эмили вышла из леса, наложив на лук очередную стрелу. Мокси тяжело вздохнула.

«Мне кажется, Эмили, ты не поняла смысла этого задания. Вы должны были выжить дольше, чем несколько минут, знаешь. Это могло продолжаться до вечера».

Эмили выпустила стрелу. Из рукавов Мокси вырвались лианы, образовав перед ней барьер и заблокировав стрелу. Когда они опустились, Изабель выскочила из-за деревьев в сторону Мокси, размахнувшись и метнув тускло–голубое копье.

Мокси отклонилась назад, уклоняясь от копья. Эмили начала выпускать еще одну стрелу, но Мокси не дала им времени на очередную атаку. Вокруг нее из земли вырвались лианы, начавшие хлестать все вокруг.

Перед Изабель из земли вытянулась каменная платформа, но лианы Мокси прорвались насквозь и схватили ее за лодыжки. Изабель издала вопль, когда ее оторвало от земли и подняло в воздух, где она повисла рядом с Тоддом.

У Эмили дела обстояли не лучше. Ей удалось избежать первой лианы, но их было уже несколько десятков. Они обвились вокруг нее, ломая лук в ее руках, и образовали кокон.

Качая головой, Мокси заставила всех троих студентов повиснуть перед ней, перевернув при этом Тодда в нормальное положение. Она скрестила руки и приподняла бровь.


«Это было ужасно», — сказала Мокси. «Вы не поняли абсолютно ничего из задания?»

«Вы обе должны были спрятаться!» воскликнул Тодд. «Что вы наделали?»

Изабель и Эмили смотрели в сторону, не встречаясь взглядами ни с ним, ни с Мокси. После нескольких мгновений неловкого молчания Изабель заговорила.

«Мы услышали, что тебя схватили, и пришли на помощь».

«Это была идея Изабель», — быстро сказала Эмили.

«Нет, не моя. Это была ты».

«Не я. Я просто сказала, что это может быть хорошей идеей».

«Вы все идиоты», — заявила Мокси, возвращая их на землю и освобождая. «Идемте обратно в лагерь. По дороге мы обсудим, где вы ошиблись».

Стыдливо опустив глаза, все трое пристроились за Мокси.

«Во-первых, ваша первоначальная идея была неплохой», — сказала Мокси. «Вы отправили Тодда отвлекать монстра, а сами пошли строить укрытие. Достойная стратегия, но на этом все и закончилось. Тодд, почему ты просто упал передо мной?»

«Мне нужно было отвлечь тебя», — сказал Тодд, его щеки покраснели. «Ты направлялась прямо к убежищу, которое сделала Изабель, и у меня не было достаточно времени, чтобы добраться туда, не выдав тебе их местоположение».

«Достойный ход мыслей», — согласилась Мокси. «Но, возможно, ты выбрал абсолютно худший из возможных способов сделать это».

«Что ты имеешь в виду?»

«Ты мог видеть меня с помощью своих Наполнений в глазах, не так ли? Почему бы просто не атаковать с дистанции и продолжать двигаться, чтобы мне было трудно тебя поймать? Даже если у тебя оставалось мало энергии, ты бы смог ударить меня, когда я еще не могла тебя видеть. Это позволило бы тебе продержаться как минимум вдвое дольше, если не более».

Тодд открыл рот. Затем выражение его лица сменилось гримасой, и он прочистил горло. «Я… кхм, не подумал об этом. Я был слишком сосредоточен на том, что ты добралась до убежища».

«Ну, из-за этого ты погиб. Не позволяйте стрессу влиять на принятие решений. Я знаю, что только что назвала вас всех идиотами, но на самом деле никто из вас ими не является — вы просто ведете себя как идиоты. Если вы позволите себе паниковать, то будете делать глупые шаги, которые подвергнут вас еще большей опасности, чем раньше. Откуда ты вообще знаешь, что я была у них на хвосте? Я просто бродила вокруг, следя за звуками твоего движения по деревьям».

Тодд кивнул, со стыдом глядя в землю.

«Не надо выглядеть слишком несчастным», — сказала Мокси, когда они подошли к большой переплетенной группе деревьев. Пока они обходили ее, она бросила взгляд через плечо на Изабель и Эмили. «Вы двое — о чем вы думали? У вас было убежище, но вы его покинули».

«Мы услышали, что ты поймала Тодда», — сказала Изабель.


Мокси изогнула бровь. «Это не спасло его от смерти».

«Мы должны были попытаться».

«Если вы собирались драться, то должны были сделать это с самого начала», — сказала Мокси. «Вы слышали, что идет бой?»

Изабель и Эмили кивнули.

«Тогда вам следовало сделать ход до того, как Тодд упал, а не после. Если бы вы объединились с ним, тогда я могла бы рассматривать это как правильную стратегию. Вместо этого вы просто появились после того, как он уже был мертв, и полностью напрасно потратили его жертву».

Изабель и Эмили замолчали. Несколько минут они шли молча. Мокси вздохнула и покачала головой.

«При всем при этом я должна похвалить вас за то, что вы вернулись за Тоддом. Хотя вы полностью провалили задание, я была бы невероятно разочарована, если бы вы просто позволили ему умереть».

«Но… Мне казалось, ты сказала, что это был неправильный выбор?» Эмили нахмурилась в замешательстве.

«Ваши действия — да», — сказала Мокси. «Но ваши намерения были правильными. Только не облажайтесь так сильно в следующий раз. Не смотрите так расстроенно. У вас будет много возможностей все исправить. Мы будем выполнять это упражнение довольно часто».

Все трое студентов вздрогнули при этих словах. Через несколько минут они вернулись в лагерь, где Ли все еще бегала круги. Когда они вышли из леса, она остановилась и вытерла пот со лба.

«О, вы вернулись. Мокси, мне кажется, что бег не помогает».

«Попробуй бежать быстрее», — предложила Мокси. «Тебе, как никому другому, не помешает немного меньше энергии».

«Бежать быстрее. Ясно», — сказала Ли. Она молнией метнулась в лес, поднимая за собой небольшое облако грязи и двигаясь так быстро, что Тодд едва мог за ней уследить. Все смотрели, как она исчезает в листве.

«Мне жаль то, что с ней встретится», — сказала Мокси. Она жестом указала на лагерь. «Расслабьтесь. Посидите немного и восстановите силы. Подумайте, что вы сделали неправильно, а что — правильно, и попробуйте придумать лучшую стратегию на будущее. Только учтите, что не все упражнения будут одинаковыми, поэтому не зацикливайтесь на чем-то одном. У вас есть несколько часов для себя».

Тодду и остальным не нужно было повторять дважды. Все они опустились на землю, не желая упускать возможность перевести дух. Несмотря на то, что эта тренировка длилась недолго, Тодд чувствовал себя самым уставшим за всю свою жизнь.

У него болели все мышцы, ныла шея и ломило в боку. Из-за полного отсутствия энергии в его Рунах он чувствовал себя так, словно лишился части себя, и от того, что они потерпели полное и окончательное поражение от рук Мокси, было больнее, чем он хотел признать.

Мокси ушла в лес, оставив их в лагере одних — по крайней мере, Тодд подозревал, что они одни. Вермила нигде не было видно, и он слишком устал, чтобы тратить силы на его поиски.

Прошло несколько минут, прежде чем Эмили наконец нарушила молчание.

«Прости, — сказала Эмили, не поднимая глаз от земли. «Я была недостаточно хороша».


«Это не твоя вина», — безразлично ответил Тодд. «Мокси права. Если бы я просто держал дистанцию, я мог бы выиграть для вас гораздо больше времени».

«Вот только мы появились слишком поздно, чтобы это имело значение», — заметила Изабель. «Но Тодд прав — это была не только ты, Эмили. Мы все облажались. Ты не намного сильнее или могущественнее нас, так что это несправедливо, что ты взяла на себя всю вину».

Эмили безучастно чертила пальцем по земле, на несколько мгновений погрузившись в размышления. В конце концов, она снова подняла голову и посмотрела на Тодда. Несколько мгновений на ее лице происходила внутренняя борьба, прежде чем одна из сторон наконец победила, и она испустила небольшой вздох.

«Не мог бы ты… помочь мне кое с чем?»

«Я?» спросил Тодд, моргнув. «С чем?»

«Ты очень хорош в Наполнениях Тела, а я никак не могу заставить работать свое», — сказала Эмили. «Можешь показать мне, что ты делал для себя?»

«У меня тоже есть такая проблема», — призналась Изабель. В ее голосе прозвучала нотка гордости. «А вот Тодд в этом деле просто гений. У него уже есть по одному на каждую конечность и глаза».

«Просто нужно много тренироваться», — сказал Тодд, потирая затылок.

«Как много? Мы научились их делать только недавно», — хмуро сказала Эмили.

Тодду потребовалось несколько секунд, чтобы ответить. Он обменялся долгим взглядом с Изабель, а затем издал небольшой смешок. «Но не я. Я знал об этом уже давно. Я просто не говорил об этом. Мой отец научил меня Наполнению, когда я был совсем маленьким».

«Серьезно?» Эмили наклонилась вперед. «Так ты типа эксперт или что-то в этом роде? Зачем тебе скрывать это?»

«Просто плохие воспоминания», — сказал Тодд. Он покачал головой. «Я могу попытаться помочь, но я не смог многого сделать для Изабель. Я не знаю, хороший ли я учитель».

«Все, что угодно, лучше, чем то, что есть у меня сейчас, а Ли сейчас здесь нет, чтобы помочь», — сказала Эмили. «Ты действительно не против помочь?»

«А почему бы и нет?»

«Я… да, наверное, ты прав. Итак, с чего мы начнем?»

«Ну, может быть, начнем с того, что ты покажешь мне, как накладываешь Руну на этот камень?» спросил Тодд, подбирая с земли гладкий камень и бросая его Эмили. «Я попробую разобраться в проблеме, наблюдая за твоей работой».

«Я сделаю то же самое», — сказала Изабель, подбирая камень для себя.

Эмили усмехнулась и кивнула, откинув прядь волос с лица, наклонилась вперед и принялась за работу. Тодд не думал, что после тренировки Мокси у кого-то из них осталось много сил, но с удивлением обнаружил, что даже он чувствует себя немного мотивированным.

Может быть, в следующий раз нам действительно удастся одолеть Мокси.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть