↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение Профессора Рун
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 135. Подарок

»


«Нам нужно решить, где мы будем тренироваться», — сказала Мокси, садясь на свою кровать. Ной плюхнулся рядом с ней. Она бросила на него раздраженный взгляд, но ничего не сказала.

«И ты спрашиваешь меня?» Ной посмотрел на нее и поднял бровь. «Это очень важно. Ты ударилась головой?»

Мокси закатила глаза. «Ты что, думал, что я буду просто делать всю работу? И ты не полный идиот. Ты был на Обветренном Плато. Как ты думаешь, это подходящее место для тренировок против монстров для студентов?»

Ной моргнул. Он видел там несколько разных монстров, но самыми многочисленными были пушистики. Учитывая их тревожный стадный менталитет, вероятность того, что они привлекут внимание слишком многих, была слишком высока. В итоге им пришлось бы уничтожать целые плато монстров при каждой тренировке — что, вероятно, и делала Ли.

«Скорее всего, нет», — сказал Ной. «В любом случае, они получили некоторую практику против пушистиков. Может быть, лучше тренироваться в новой местности. Мы ведь ничего не знаем о том, где будет проходить экзамен на выживание, не так ли?»

«Это противоречит цели. Это должно быть сюрпризом, чтобы они могли доказать, что способны выжить даже на незнакомой территории».

Ной потер подбородок и вытянул руки за спиной. Кровать Мокси была несправедливо удобной. Он не знал, что она сделала, чтобы сделать ее такой мягкой, но она была в десятки раз лучше, чем кровать в его собственной комнате.

«Может быть, мы просто пойдем во все места, которые они могут выбрать? Или, может быть, Тим знает? Он уже давно управляет транспортной пушкой, так что наверняка вспомнит, куда они ходили на предыдущих экзаменах».

«Это не такая уж плохая идея, но мест очень много. Если мы будем проводить в каждом по несколько дней, то сможем охватить много территории. И даже если мы узнаем, где проходил экзамен, я не уверена, что просто рассказать об этом Эмили и остальным — лучший выход», — сказала Мокси, покачав головой. «Смысл всего этого в том, чтобы они учились, а не просто сдали экзамен».

Ной поморщился. «Да. Это хорошая мысль. Возможно, я немного зациклился на последнем экзамене».

«Не могу этого утверждать», — сухо сказала Мокси. «Лучшее, что мы можем сделать, это потренироваться в нескольких областях, представляющих то, с чем они могут столкнуться, но не идеально».

«У тебя уже есть какие-то идеи?»

«Примерно. Пока еще ничего не придумано, но есть область под названием Цветущий Лес. Там лесистая местность и много хороших мест, где можно добывать пищу и воду, а не только убивать монстров, большинство из которых не так уж и сильны. В том районе также есть Великий Монстр».

Ной задумчиво кивнул, что было сложнее сделать, чем может показаться, когда лежишь на кровати. «Хорошая отправная точка. Как ты думаешь, сколько времени нам придется провести в каждом районе? Возможно, мы сможем разделить это время между твоим обучением выживанию и охотой на монстров».

«Я тоже об этом думала», — сказала Мокси. «Значит, ты не против?»

«Нет».

«Отлично. Тогда так и поступим. Завтра утром я получу досье на несколько потенциальных районов. Я собиралась сделать это сегодня вечером, но мы потеряли столько времени в Офисе, что библиотека уже скоро закроется. Встретимся завтра рано утром, до восхода солнца».

«Звучит неплохо. О, прежде чем я уйду, у меня есть небольшой вопрос. Перед тем как Брейден встретился с тобой, тебя встретил охранник по имени Фредерик, верно?»

Мокси на секунду задумалась, а затем кивнула. «Да. Он был очень разговорчивым».


«Это он», — сказал Ной. «С ним все в порядке?»

«Насколько я знаю. Он просто зашел, а потом ушел, как только передал информацию».

«Хорошо», — облегченно вздохнул Ной. «Я немного беспокоился. Тогда до завтра». Ной поднялся с кровати. Он направился к двери, положив руку на ручку.

«Ной», — сказала Мокси.

Ной приостановился, держа руку на ручке, и оглянулся на нее. Было странно слышать, что его имя произносят в разговоре, а не только в голове.

«Да?»

«Как ты думаешь, можно ли снова пользоваться твоей комнатой?» спросила Мокси. «Ну, знаешь. В связи со всей этой ситуацией с Линвиками».

«Теперь, когда я снова могу за себя постоять, все должно быть в порядке», — усмехнулся Ной. «Благодаря твоей помощи в восстановлении моего здоровья и небольшому применению моей любимой стратегии, я как новенький. К тому же, мы знаем, что произойдет, если им удастся меня убить».

Мокси фыркнула и покачала головой. «Я не так уж много сделала. Иди отсюда».

Ной приподнял бровь. Но прежде чем он успел сказать что-то еще, из рукава Мокси выскользнула лиана, обвилась вокруг его руки, прижала ее к ручке двери и дернула ее, открывая. Ной помахал рукой через плечо, когда Мокси вытолкнула его наружу и закрыла за ним дверь.

Все еще посмеиваясь про себя, Ной направился по коридору к своей комнате. Зайдя внутрь, он остановился, осматривая гораздо более простую и скучную комнату. По крайней мере, возле двери по-прежнему лежала огромная стопка бумаг, служившая украшением и защитой от особо невезучих Оборотней.

Взгляд Ноя остановился на столе, где лежал аккуратно перевязанный веревкой пакет в кожаной упаковке. Между веревкой и пакетом торчал сложенный листок белой бумаги. Ной нахмурился. Заглянув в ванную комнату, он увидел, что она пуста.

После того как он проверил под кроватью, у Ноя уже не осталось мест, где можно было бы проверить, не прячется ли кто. Он повернулся к своему столу, затем остановился и направился обратно в ванную. Ной сунул свою тыкву в шкаф и вернулся в комнату, осторожно вытащив письмо и щелкнув по нему пальцем.

Здравствуй, Вермил — если я еще могу тебя так называть,

Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии. Мне стало известно, что между тобой и некоторыми инквизиторами произошла неприятная перепалка. Мне очень неприятно слышать, что это произошло так близко от поместья Линвиков. Если бы я знал, что вы с Брейденом планируете выехать так рано, я бы позаботился о том, чтобы дороги были подготовлены должным образом.

Я с облегчением узнал, что обошлось без серьезных травм, но надеюсь, что ни на какие твои планы это существенно не повлияло. Наше сотрудничество приносит плоды, и мне бы не хотелось, чтобы оно прекратилось из-за чего-то столь незначительного.

Во вложении — небольшая порция извинений. Надеюсь, тебе понравится.

С уважением,

Отец.


Бумага захрустела между пальцами Ноя, когда он надавил на нее, в его глазах заплясала злость.

«Мерзкий ублюдок. Ты чуть не убил Тодда и Изабель и делаешь вид, что ничего не произошло,» — прорычал Ной.

Впрочем, я не знаю, был ли это на самом деле он, но все улики указывают на него. Если оно выглядит как утка, крякает как утка и действует как утка, то это, наверняка, утка».

Ной отложил письмо и осмотрел пакет. Была большая вероятность того, что эта дурацкая штука окажется просто магической бомбой — но, с другой стороны, Отец наверняка прекрасно понимал, что Ной не тот человек, которого можно убить обычным нападением. Впрочем, рисковать не стоило.

Он подошел к окну, открыл его и высунул пакет из окна. Осторожно двигаясь, Ной потянул за веревку и вздрогнул, ожидая, не случится ли чего. Ничего не произошло. Моргнув, Ной снял остатки упаковки, все еще держа пакет на расстоянии вытянутой руки.

Это была квадратная бутылка, наполненная какой-то невероятно светлой жидкостью. Сверху бутылку закрывала толстая сургучная печать ярко-красного цвета с изображением феникса. Никакой этикетки на бутылке не было, насколько Ной мог судить.

Он прищурился и слегка потряс бутылку. Бутылка осталась бутылкой. Печать тоже выглядела довольно прочной, без признаков утечки или подделки. Ной втащил бутылку обратно в комнату и еще раз осмотрел ее, после чего закрыл окно и поджал губы.

Я ни за что не возьму больше ничего, что дал мне Отец. Мне это больше не нужно. Вдруг это какой-то новый вид яда, который Отец хочет испытать на мне? Нет, черт возьми. Это отправится на полку на случай, если мне когда-нибудь понадобится незаметно отравить кого-нибудь. Может пригодиться.

Ной поставил бутылку на полку рядом с другой бутылкой, которую дал ему Отец и которая все еще стояла нераспечатанной. Покачав головой, Ной взял записку и сунул ее в карман. Он вернулся в ванную, взял со шкафа свою тыкву и стал готовиться ко сну. Он уже наполовину стянул с себя пиджак, когда окно со скрипом открылось, и Ли втянулась внутрь.

«Там, знаешь ли, есть дверь», — сказал Ной, бросая пиджак на стул.

«Скучно», — ответила Ли. «Вы придумали, что мы собираемся делать?»

«Пока нет. Завтра утром мы снова встретимся с Мокси и попытаемся выяснить, куда именно отправимся. Она упоминала место под названием Цветущий Лес. Судя по названию, оно не такое уж и опасное, что, вероятно, означает, что оно очень неприятное».

Ли пожала плечами. «Названия для меня мало что значат. Я не так уж много знаю о топографии здешних мест».

«Значит, нас двое», — усмехнулся Ной. «Я рад, что ты появилась. Я хотел тебе кое-что сказать, но пока не успел».

Ли с любопытством наклонила голову в сторону. «О? Еще один секрет?»

«Я не уверен, что это именно секрет, но мне показалось, что так будет правильно, поскольку я только что рассказал Мокси. На самом деле меня зовут не Вермил. А Ной».

«Ох», — сказала Ли. Несколько мгновений она молчала, а затем слегка надулась. «Тебе это подходит больше, чем Вермил. Вермил какой-то слизистый».

«Спасибо, я полагаю», — ответил Ной со смехом. «Просто мне показалось, что я должен упомянуть об этом. Очевидно, не используй его, когда мы на людях. Сейчас об этом знаешь только ты и Мокси».

«Мне все еще интересно, кто ты такой», — сказала Ли, когда Ной начал укладываться в постель. «Ты рассказал это Мокси?»


«Человек», — ответил Ной. «Вот и всё».

Ли бросила на него сомневающийся взгляд. «Похоже, что нет».

«Что? Я вполне человек. Что со мной не так?»

«Если это помогает тебе спать по ночам». Ли наморщила нос. Она подошла к его столу и посмотрела на новые бутылки на полке. «Что это?»

«Не трогай их», — быстро сказал Ной, когда Ли потянулась к ним. Она отдернула руку. Ной поспешил добавить: «Это от Отца. Наверное, это какой-то демонический яд».

«Ох, — сказала Ли, ее глаза расширились. «Они вкусно пахли. Может быть, частично поэтому. Почему ты хранишь их? Для демона 5 ранга?»

«Возможно», — ответил Ной. «Никогда не знаешь, когда тебе понадобится кого-то отравить. Они могут пригодиться, понимаешь?»

«Верно», — сказала Ли, опустила руку и покачала головой. Ее нос дернулся. «Хотя они действительно хорошо пахнут».

«Пожалуйста, не пробуй их и не убивайся», — сказал Ной. «Я все еще должен тебе одежду. Будет очень жаль, если ты умрешь, не успев сделать покупки».

«Это, — сказала Ли, приложив палец к подбородку, — очень хорошая мысль. Я буду игнорировать запах».

До поры до времени. Мне придется положить их в сейф, устойчивый к воздействию Ли, иначе надолго слов не хватит. Впрочем, на сегодня хватит.

Ной с зевотой улегся в постель, натянул на себя одеяло и выскользнул из остатков одежды. Ли открыла дверцу шкафа и вошла внутрь. Ной заметил небольшой сверток с одеждой, который она сложила в импровизированное гнездо внутри шкафа.

«Хочешь, я куплю тебе маленькую кровать или что-нибудь еще?» — спросил Ной.

«Нет. Эта вполне подойдет», — ответила Ли и захлопнула дверцу.

Ной на мгновение уставился на шкаф, затем покачал головой. Он закрыл глаза и устроился поудобнее. Вскоре сон начал манить его в свои объятия.

Последнее, что услышал Ной, прежде чем погрузиться в глубокий, столь необходимый ему сон, был голос Ли, который она пробормотала через закрытую дверцу.

«Если ты и человек, то пахнешь совсем не по-человечески».




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть