Несмотря на чудесное возвращение в мир живых, глаза Ноя не открывались. Ли тыкала в него пальцем несколько минут, пока Брейден не отстранил ее, все еще глядя на Ноя как на привидение.
«Что происходит?» спросил Тодд. «Нет ни одной Руны, которая могла бы это сделать».
«Мне все равно», — хмыкнул в ответ Брейден. Он опустился на колени рядом с Ноем и осторожно приподнял ему веки одним пальцем. «Он жив. Правда, без сознания».
«Может, нам его разбудить?» спросила Изабель.
«Думаю, для начала надо надеть на него какую-нибудь одежду», — ответил Брейден.
«У него в сумке есть запасная», — сказала Ли, протягивая руку и доставая сверток ткани. Она разорвала его пальцем, и на землю высыпалась куча одежды. Она схватила один комплект, а остальное запихнула в его сумку.
Брейден нахмурил брови и взял у Ли комплект тренировочной одежды, зажав его между двумя пальцами. Он посмотрел вниз, на все лишнее, торчащее из сумки. «Почему у него так много комплектов одежды? Это кажется немного чрезмерным».
Изабель сглотнула, вытирая слезы с лица тыльной стороной рукава. Ее взгляд переместился с одежды на Ноя и глаза расширились. «Это происходит не в первый раз».
Ли замерла, затем бросила на Изабель виноватый взгляд.
«Вот почему ты говорила, что он не может умереть», — сказала Изабель. «Ты не отрицала. Ты буквально не считаешь, что он может умереть».
Ли выхватила одежду у Брейдена, затем начала натягивать ее на обмякшее тело Ноя. «Я этого не говорила».
«Нет, ты определенно говорила», — сказал Тодд, присоединившись к хмурому взгляду Изабель.
«Нет».
«Ли…»
«Я понятия не имею, о чем вы говорите». Ли удалось полностью задрать штаны на Ноя и просунуть его руки в рубашку. «Вам, наверное, что-то послышалось».
«Мне не послышалось», — настаивала Изабель. «Ну же. Что происходит, Ли? Я думала, он умер! Ты только что собиралась…»
«Он умер!» огрызнулась Ли. Она моргнула, затем покачала головой. «Он действительно умер».
«По-моему, он не выглядит очень уж мертвым», — сказал Брейден.
Ли указала на труп, лежащий рядом с мертвым инквизитором. «Насколько мертвым он выглядит для тебя?»
Брейден смутился. «Что ты хочешь сказать?»
«Я говорю, что вы ничего не видели», — сказала Ли. Она надела на Ноя пиджак, затем встала и подошла к телу, лежащему там, где его уронил Брейден.
«Это не совсем Вермил», — пробормотала Изабель. «Они охотились на демона. Вермил сказал, что он есть где-то в Арбитаже — но ведь демона там больше нет, верно?»
«О чем ты говоришь?» спросил Тодд, переводя взгляд с Изабель на Ли. Смысл слов Изабель внезапно дошел до него, и он напрягся. «Ты? Нет. Вы оба? Вы оба демоны? И поэтому молитвенные четки действовали на вас?»
Ли не ответила. Она опустилась на колени, схватив тело Ноя. Ее челюсть треснула. Все остальные напряглись, когда она открыла рот невероятно широко, одним движением запихивая в рот весь труп. Раздался громкий хруст, когда она выпрямилась и повернулась к ним спиной.
«Нельзя же бросать это где попало», — тихо сказала Ли. «У него могут возникнуть проблемы. Вы собираетесь рассказать людям?»
Тодд и Изабель обменялись взглядами. Затем Изабель ухмыльнулась. Она разразилась истерическим смехом, и все остальные уставились на нее со смесью беспокойства и тревоги.
«Иза?» спросил Тодд, положив руку ей на плечо.
Изабель отмахнулась от него, продолжая смеяться. Она вытерла слёзы от смеха, и через несколько секунд ей удалось взять себя в руки. «Мне все равно, кто из вас кто. Я бы заключила сделку с любым чудовищем, достаточно могущественным, чтобы дать мне то, что я хочу, если бы была возможность, но я никогда не представляла, что у меня действительно она есть».
Ли сделала паузу. «Тебе… все равно?»
«Это немного шокирует», — признал Тодд, нахмурившись. «Но я предпочитаю вас двоих практически всем другим учителям, которые у нас когда-либо были. Хотя я понимаю, почему вы скрывали этот секрет. Правда, я задаюсь вопросом: когда Вермил упомянул об этих клонах…»
Ли прочистила горло. «Обо мне».
«Я знал, что руны клонов не существует», — пробормотал Тодд.
«Значит, ты была тем, кого Вермил искал все это время?» спросил Брейден, не столько удивленный, сколько озадаченный. «Я ожидал чего-то другого, наверное».
«Я?» спросила Ли, потрясенная совершенно безразличной реакцией остальных. Ни один из них не выглядел злым или испуганным. Им было просто любопытно. «Нет. Не совсем».
«Тогда, наверное, это и позволяет ему возвращаться», — сказал Брейден, и по его лицу промелькнуло облегчение. «Он… вернется таким же, каким был раньше, верно?»
«Да», — ответила Ли, но это заняло у нее несколько мгновений. «Я думаю».
«Что значит «думаю»?» спросила Изабель. «Он ведь уже делал это раньше, не так ли?»
«Не совсем», — ответила Ли. «Не так, как сейчас. Он всегда возвращался сразу. В этот раз ему потребовалось много времени, и он никогда не возвращался без сознания. Я не знаю, могу ли я сказать что-то еще».
«Что же нам тогда делать?» спросил Тодд. «Что-то мне подсказывает, что у него в этой тыкве на самом деле нет исцеляющего зелья».
«Отвезём его в Арбитаж», — ответил Брейден.
«Что?» Изабель моргнула. «Но мы только что покинули поместье Линвиков. Разве не было бы гораздо безопаснее, если бы…»
Брейден покачал головой. Он осторожно взял тело Ноя на руки, прижимая его к себе, как ребенка. «Поверь мне. Сейчас для него нет места менее безопасного, чем поместье Линвиков. Нам нужно уходить и собраться вместе с Мокси».
«Я думала, ты не доверяешь Мокси, потому что она Торрин», — сказала Изабель. «И почему в поместье Линвиков не безопасно?»
«Сейчас это не твоя забота», — сказал Брейден. «И я нет, но Вермил доверял ей, и я не знаю, сколько времени у меня есть».
«До чего?» спросил Тодд.
Брейден не ответил. Он только дернул подбородком в ту сторону, куда они направлялись до того, как их прервали инквизиторы, и пошел обратно по дороге. Ли подхватила вещи Ноя, и, бросив последний взгляд на двух студентов, последовала за ним.
***
Ной плыл в море тьмы. Лишь одно он знал наверняка — он не умер. Он знал, что такое загробная жизнь, и это была не она. Здесь не было ни верениц людей, ни светящихся дорожек, ведущих в великий потусторонний мир.
Все, что его окружало, было небытием. Он не знал, сколько времени пролежал в подвешенном состоянии, прежде чем его охватило желание сделать буквально все. Весь мир словно приглушился и отдалился, но Ной заставил себя подняться.
По крайней мере, ему показалось, что он поднялся. Он чувствовал себя вертикально. Но точно сказать было нельзя, поскольку не было никаких ориентиров, по которым можно было бы отличить верх от низа или лево от права. Ной поднял руку, но не смог ее увидеть.
Наверное, это тоже не должно было удивлять, но он все равно моргнул. Вернее, ему показалось, что он моргнул. Впрочем, он не мог сказать этого наверняка.
«Ау?» спросил Ной.
Его слова растворились в темноте, но к его облегчению, они позволили ему услышать хоть что-то, кроме бесконечной тишины, окружавшей его. Ной поднял руку к лицу, проводя ею по начинающейся щетине на подбородке.
Где бы я ни был, у меня уже давно не было возможности побриться.
Эта мысль вызвала смешок. Он протер глаза и вздохнул, вытянув руки. Ной не мог вспомнить, что произошло и как он оказался в этом царстве пустоты.
Отрывки воспоминаний плясали в голове, как картинки, пытающиеся угнаться друг за другом и перестроиться в полноценный фильм. Поместье Линвиков, спокойные черты Отца, тренировки Изабель и Тодда, Ли, поедающая бабочку.
Чем дольше он концентрировался на них, тем быстрее проносились образы. Ной нахмурил брови. Еще одно воспоминание поразило его.
Человек в халате, несущий четки, звенящие мучительной болью.
Он резко вдохнул, пытаясь отпрянуть, но плотина была прорвана, и воспоминания потекли еще быстрее. Каждый след схватки воспроизводился в его сознании в мучительных подробностях, вплоть до того момента, когда его выбило из тела.
«Что случилось?» пробормотал Ной про себя. Его охватила паника. «Погоди. Там был еще один инквизитор».
Он повернулся, пытаясь найти хоть что-нибудь, что могло бы ему помочь, но бесконечная чернота давала не больше информации, чем раньше. Ной потянулся к своим Рунам, но ничто не встретило его. Попытки погрузиться в его ментальное пространство оказались столь же тщетными, хотя никакого тумана в его сознании не было.
«Что за черт? Где я?»
Ответа, как и следовало ожидать, не последовало.
И не будет еще довольно долго.
Ной не любил ждать. Это была одна из тех вещей, которые он ненавидел больше всего. И, к сожалению, это было единственное, что он мог делать в данный момент. Как бы он ни старался, он не мог сдвинуться с места. Он не мог видеть. Он не мог призвать свои Руны.
Все, что он мог сделать, — это ждать.
И он ждал.
Время, конечно, шло, Ной был в этом уверен. По его прикидкам, прошло где-то от нескольких дней до недели или двух, хотя он сбился со счета и несколько раз отключался, заставляя себя гадать, сколько же он пропустил.
Но вот, по мере того как тянулось время, что-то наконец изменилось. На краю темноты появилось крошечное пятнышко белого цвета. Ною потребовалось больше времени, чем он хотел бы признать, чтобы заметить это. Должно быть, он несколько часов смотрел в туманном трансе в его сторону, прежде чем крошечная часть его мозга наконец включилась.
Ной усилием воли заставил себя направиться к свету и, пролетев через темноту, оказался перед светом. Он прищурился, но ничего не смог разглядеть сквозь соринку. Она была просто ярко-белой. Ной потянулся к ней, впервые с момента появления в темноте увидев свою руку.
Он прижался к белой поверхности. Темнота сопротивлялась, но Ной все глубже вгрызался в крошечную трещину, пытаясь расширить ее. Немного света пролилось наружу, когда Ною удалось еще немного приоткрыть отверстие.
Ной, внезапно охваченный отчаянием, ковырял и рвал отверстие. Он пинал и бил, ударяясь всем телом о темноту, пытаясь втянуть внутрь больше света. Постепенно отверстие увеличивалось.
За ней по-прежнему не было видно ничего, кроме чистого, без примесей, белого цвета, но Ноя это уже не волновало. Благодаря его усилиям трещина стала достаточно широкой, чтобы в нее можно было просунуть обе руки. Ной ухватился за края и со всей силы потянул на себя.
Каждый мускул, который он мог напрячь, напрягся, когда он потянул. Отверстие стало расширяться. Свет полился на Ноя, заставив его прищуриться. Линия прорезала темноту над ним, разрываясь на одной линии с отверстием, когда он тянул все сильнее и сильнее.
Он был почти готов. Нужно было еще немного. Ной призвал на помощь все свои силы, выжал из себя все до последней капли, что у него оставалось, и дернул. Звук, похожий на звук рвущейся занавески, пронесся сквозь пустую тьму.
На Ноя полился яркий белый свет, полностью окутавший его и изгнавший все следы тени. Он испуганно задышал, когда мир вокруг него исчез из-под ног.
Ной открыл глаза и резко сел, подперев голову руками, а сердце гулко забилось в груди. Головная боль отзывалась в висках, и все тело казалось сделанным из мертвого дерева — но он снова был в сознании.