Закончив дела с Отцом, Ной направился к особняку Дейтона. Он подошел к входной двери и постучал в нее, затем сделал шаг назад, чтобы подождать. Через несколько секунд дверь открылась, и стоявший за ней дворецкий слегка побледнел, встретившись взглядом с Ноем.
«Дейтон ждет меня», — сказал Ной.
«Я не уверен…»
«Не волнуйся. Я знаю дорогу», — сказал Ной, проходя мимо дворецкого. Тот уставился на него, когда он вошел в дом и направился вверх по лестнице. Дворецкий поднял руку, потом подумал и медленно опустил ее.
Ной подошел к кабинету Дейтона и постучал в дверь. Не дожидаясь ответа, он попробовал ручку — она была не заперта. Улыбаясь, Ной открыл ее и вошел внутрь. Дейтон стоял за столом и смотрел на него со смесью гнева и легкого намека на дискомфорт. Ной усмехнулся еще шире, закрывая за собой дверь.
«Привет, Дейтон. Все еще ждешь меня?»
«Что ты за существо?» — потребовал Дейтон.
«Все еще задаешь неправильные вопросы». Ной подошел к столу, прошел мимо почерневших останков маленького кресла и сел в трон Дейтона. Он откинулся на спинку кресла и посмотрел на него, не позволяя просочиться ни малейшему беспокойству. «Хочешь попробовать еще раз? Когда я говорю, что могу делать это столько, сколько захочу, я действительно имею в виду это. Это очень приятно».
Дейтон ударил кулаком по столу, разбив его вдребезги. «Что ты хочешь от меня?»
«Лучше задать вопрос», — сказал Ной. «Поверишь ли ты мне, если я скажу, что пришел помочь?»
«Ни в малейшей степени».
«Ну, может быть, ты не полный идиот», — сказал Ной. «К сожалению, это именно та причина, по которой я здесь».
«Помогаешь, сжигая мой офис и врываясь в мой особняк?»
«Ты ведь жив, не так ли?»
Глаз Дейтона дернулся. По костяшкам его пальцев пробежала черная молния, но тут же исчезла, когда он медленно вздохнул, собираясь с силами. Ной спрятал улыбку. Бесполезность нападения на него начинала действовать на Дейтона.
«Сначала ты намекаешь, что ты здесь потому, что тебя нанял один из моих врагов. Теперь ты говоришь, что пришел помочь. Даже если бы я выслушал тебя, почему я должен слушать все, что выходит из твоих уст?»
«Ты ведь понимаешь, что эти утверждения не исключают друг друга?»
«Просто скажи мне, чего ты хочешь», — прошипел Дейтон.
«Помочь, конечно. Видишь ли, ты скоро умрешь».
«То, что я не могу оставить тебя мертвым, не означает…»
«Я никогда не говорил, что это сделаю я».
Дейтон сделал паузу. Затем он медленно прислонился к стене. «Ты пришел предупредить меня, что за моей жизнью охотится нечто достаточно мощное, чтобы угрожать пятому рангу? Почему? И почему я должен верить такому утверждению?»
«Сколько врагов ты нажил, Дейтон?»
«Больше, чем я могу сосчитать», — фыркнул в ответ Дейтон. «Слабые всегда будут завидовать сильным. Любой Линвик, который отказывается понять, что единственная настоящая сила — это та, которую мы хватаем своими кулаками, а не та, которую выторговываем, скоро это поймет. Очевидно, что некоторые из моих оппонентов напуганы. Вместо того чтобы бросить мне прямой вызов, они пытаются запугать меня тобой, настроить против моих союзников. Я не поведусь на такую имбецильную тактику».
Ной просто молча наблюдал за Дейтоном. Дейтон поджал губы, и Ной практически увидел, как загорелись его глаза, когда его осенила какая-то мысль.
«Подожди. Тебя вообще нанял Линвик?»
«Почему я должен тебе это говорить?» спросил Ной.
«Ты сказал, что пришел помочь. Это была бы помощь».
«Только вот ты мне даже не доверяешь», — заметил Ной. «Как это может быть помощью?»
Дейтон покачал головой, и на этот раз Ной был уверен, что видит, как в позе мужчины нарастает беспокойство. Кто-то за пределами семьи Линвик пугал его.
«Вот и все. Ты специально уклоняешься от ответа. Другие семьи уже поняли, что я представляю для них угрозу, если приду к власти. Как это возможно? Я следил за ними. Даже если они заподозрили что-то, им еще рано действовать».
«Следишь за ними своими глазами?» спросил Ной, наклонив голову в сторону. «Я думал, ты полагаешься только на свои силы, а не на чужие. Другие, знаете ли, тоже ошибаются. Их легко ввести в заблуждение — или подкупить».
«Ты лжешь», — сказал Дейтон. Его рука сжалась вокруг деформированного золотого черепа, стоявшего на одной из разбитых полок, и раздавила его, как консервную банку. «Хватит игр! Говори!»
«Заставь меня», — сказал Ной, обнажив зубы в широкой улыбке. «Ты можешь это сделать, Дейтон? Ты можешь заставить меня сделать что-нибудь?»
В глазах Дейтона горела ярость. Он стиснул зубы, и между кончиками его пальцев сверкнула молния. Дейтон с ревом ударил рукой по полке. Поток черных молний разорвал то, что от нее осталось, в клочья. От обгоревшей стены взметнулось облако пыли.
Ной потянулся ко всем обгоревшим поверхностям, покрывавшим комнату, и собрал пепел с них в облако дыма у ножек кресла. Его оказалось довольно много, и он без труда собрал его.
Там, где дым приближался к Дейтону, он натыкался на барьер и испарялся, когда Ной пытался направить его еще глубже. Он втянул дым обратно, удерживая его только вокруг себя, чтобы не потерять его из-за какой-либо защиты Дейтона.
«Что ты делаешь?» спросил Дейтон. «Даже если я не смогу сделать так, чтобы ты умер, ты ничем не сможешь мне навредить. Твоя магия не может войти в мой домен».
Мокси упоминала о доменах как о чем-то, что можно получить на 4-м ранге. Полагаю, логично, что у Дейтона он есть, раз он уже 5-го ранга. Интересно, а между 4 и 5 рангами тоже можно получить что-то особенное? Спрошу позже.
«Тогда тебе нечего бояться», — ответил Ной, пустив дым за собой, как длинную тень. «В конце концов, ты в безопасности. Ничто не может причинить тебе вреда. Готов ли ты поспорить, что бессмертие — моя единственная сила?»
«Просто скажи мне, чего ты хочешь», — прорычал Дейтон. «Ты здесь, чтобы помочь мне или сражаться со мной?»
«Я здесь, чтобы развлечься. Мне было скучно, а тут кое-кто предложил интересную работу. Платят не очень хорошо, но звучит интересно».
«Кто? Расскажи мне!»
«Нет», — просто ответил Ной. «У нас уже был такой разговор. Я бы не стал делать ничего подобного. Все, что я ищу, — это развлечение, а разглашение все испортит. Но… ты начинаешь мне надоедать, Дейтон».
«Какая у тебя лояльность к работодателю? Я могу платить лучше, чем они. У меня есть ресурсы. Разве не было бы забавно переключить свое внимание на них?»
Куда подевался образ крутого парня? Он перешел от желания самому со всеми драться к попытке перекупить меня. Должно быть, Дейтон ассоциирует меня с кем-то за пределами Линвиков, кого он боится. Я должен выяснить, кто это.
«Так осторожно», — проворчал Ной. «Почему, Дейтон? Я думал, ты не боишься драки. Ты уже думаешь, что знаешь, кто мой работодатель, не так ли?»
Дейтон сжал кулаки. «Кто же еще это может быть? Эта сука из Торринов. Эвергрин. Она вмешивается уже много лет, и она единственная, кто достаточно смел, чтобы попытаться вызвать что-то вроде тебя. Я знаю, что ты такое, тварь».
Никогда о ней не слышал.
» О?» спросил Ной с язвительной улыбкой. «Пожалуйста, расскажи мне».
«Ты демон. Возможно, слуга демона. Который благословил тебя своей силой». Голос Дейтона становился все увереннее, и он сделал шаг вперед. «Да. Я говорил с поставщиками Отца. У моей ветви тоже есть связи, знаешь ли. Я знаю, что он готовился к защите от демона. Он каждый месяц заказывает Яд Разрыва Души. Он боится, этот параноидальный ублюдок. Но я знаю лучше — у демонов нет лояльности. Тебя можно купить. Я не прав?»
«Возможно», — согласился Ной, сохраняя улыбку на лице, хотя мысли его крутились в голове.
Неужели Отец собирался использовать это в качестве защиты? Нет, скорее всего, это только часть. Интересно, что это за яд? Надо будет выяснить и это — и, что еще важнее, проследить, чтобы Ли никогда не приняла ничего подобного.
«Вот мы и нашли общий язык», — сказал Дейтон, становясь более спокойным. Он сделал еще один шаг к Ною. «Можем поговорить».
«Нет. Ты можешь умолять», — поправил Ной. «У меня на руках все карты».
Дейтон открыл рот. Затем его кожа побледнела. «Она бы не стала просто посылать за мной раздражителя. Эвергрин всегда была на высоте. Это она наняла тебя. Но ведь есть и другие, не так ли? Ты что, один из многих?»
Ной не ответил. Чем больше Дэйтон сам расскажет, тем легче ему будет.
«Каковы были ее условия?» потребовал Дейтон. «Авантюра или нет, но ты сказал, что пришел помочь. Должно быть, в договоре, который ты с ней заключил, есть лазейка, иначе ты бы здесь не предлагал помощь».
Мне действительно нужно выяснить, кто такая Эвергрин. За несколько секунд Дейтон превратился из наглого засранца в испуганного. Похоже, у нее дурные наклонности.
«Мне просто нужно от тебя избавиться», — ответил Ной, пожав плечами. «К концу недели в поместье Линвиков не должно остаться ни малейшего следа от тебя».
Глаза Дейтона расширились. Он тяжело сглотнул. «Нет. Невозможно. Я еще не сделал ничего, что могло бы привлечь ее внимание. Зачем Эвергрин требовать такого контракта? Если бы она действительно планировала устранить меня, ей бы понадобился, по крайней мере, ранг 5».
Он замолчал, а затем обвиняюще ткнул пальцем в сторону Ноя. «Ты не слуга. Ты — архидемон. Ты просто играешь со мной? Зачем?»
«Я уже сказал тебе все, что тебе нужно знать», — мягко сказал Ной. Он поднялся с кресла и размял шею. Дым закружился вокруг его тела, прилип к шее и образовал длинный плащ. «Ты теряешь мое внимание, Дейтон».
«Что она предложила? Я перебью ее!»
«Моей наградой за твое устранение станут руны в твоем собственном гримуаре», — ответил Ной. «Скудное подношение, но забавное. Настоящей наградой был сам процесс, а не плата».
«И это все? Я могу побить это!» воскликнул Дейтон. «Просто дай мне время. Несколько недель, и…»
«Боюсь, время — это не тот ресурс, с которым можно торговаться», — сказал Ной. Он провел пальцем по столешнице Дейтона. «В конце концов, у тебя осталось всего несколько дней».
Дейтон обвел глазами комнату. Его страх перед Эвергрин был настолько велик, что он начал полностью игнорировать угрозы, которые Ной мог ему реально представить — и это прекрасно сыграло на руку Ною.
Он не ожидал, что его план сработает так хорошо, и первоначально планировал просто мучить Дейтона в случайные часы ночи, чтобы создать иллюзию, что он просто предвестник более сильного демона, но это сработало гораздо лучше. Дейтон собирался полностью вывести себя из себя, а Ною даже не пришлось раздувать пламя его ужаса.
«Ты даже не пытался атаковать меня этими огненными взрывами», — пробормотал Дейтон. Он поднял руки, вызывая трещащий черный свет по всему телу и в окружающем его воздухе. «Я должен был догадаться. Магия была слишком слабой. Ты просто играл со мной, пока не закончится неделя. Я не умру легко, демон».
«Я умру», — ответил Ной. «А потом я вернусь. Снова. И снова. И снова. Убей меня снова, Дейтон. Не стесняйся. Пусть это будет веселее».
Руки Дейтона дрожали от ярости. Ной не мог отделаться от ощущения, что он, возможно, самый страшный враг, с которым Дейтон мог столкнуться. Каким бы сильным ни казался Дейтон, он никак не мог одолеть Ноя. Тот просто продолжит возвращаться.
«Погоди», — сказал Дейтон. «Здесь есть лазейка. Я нашел ее».
Ной наклонил голову в сторону, делая вид, что он не знает, о какой именно лазейке говорит Дейтон. «О?»
«Ни один мой след не должен остаться в пределах поместья Линвиков», — сказал Дейтон. «Я могу уйти. Если я покину поместье Линвиков, твой контракт будет завершен».
«Возможно, так оно и есть», — допустил Ной. «Но почему я должен позволять тебе это делать? До сих пор я только играл, Дейтон. Почему я должен позволить своему призу уйти?»
«Что, руны? Я могу отдать тебе этот чертов гримуар». Дейтон нагнулся, оторвал большую часть своего и без того разрушенного стола и вытащил толстый свиток. Он шлепнул его на стол перед Ноем. «Мне он больше не нужен. Я уже объединил свои руны, а новые смогу купить позже. Я отдам его тебе!»
«А как же потеря развлечений? Мое время будет потрачено впустую, если я уйду отсюда только с кучкой жалких рун». Ной старался не слишком интересоваться свитком, лежащим на столе перед ним, но это было трудно.
«Если ты действительно архидемон, то я пока не представляю для тебя угрозы», — сказал Дейтон. «Я стану сильнее и брошу тебе вызов. А пока у тебя есть информатор. Я могу дать тебе информацию! Другие интересные новости. Обменяй сиюминутное развлечение на обещание гораздо большего в будущем».
Ной сделал паузу, делая вид, что обдумывает предложение Дейтона.
Почти наверняка оно быстро рассыплется, но если я правильно разыграю свои карты, то смогу заставить его думать, что я всего лишь архидемон, который просто дурачится, а на самом деле не старается. Это может сработать в мою пользу.
«У тебя есть время до конца недели», — сказал Ной, забирая свиток. «Считай, что тебе повезло, Дейтон. А когда наступит день, когда ты начнешь сомневаться, правильный ли выбор ты сделал, подними ухо к ветру и услышь крики, которые будут доноситься из Арбитажа. Контракт, который я там заключил, будет… значительно более приятным».
«А что насчет Эвергрин?» спросил Дейтон, опустив плечи. «Ты…»
«То, что я делаю, — это моя забота. Выполняй свою часть сделки, и не смотри на тени слишком пристально, Дейтон. Ты можешь увидеть в них меня».
Дым Ноя закружился вокруг него, заполняя комнату, и он нырнул в уже разбитое окно. Это был не самый гладкий побег, но он и не предполагал, что Дейтон так быстро сдастся, и это было лучше, чем выходить через парадную дверь.
Что-то зацепилось за рубашку Ноя, и его руки исчезли, став невидимыми. Он испуганно вскрикнул, когда его перекинули через очень знакомое плечо еще до того, как он упал на землю.
«Ли?» прохрипел Ной.
«Классная речь», — отозвался голос Ли. «Очень остроумно. Решила помочь тебе совершить крутой побег. Извини. Я подслушивала».
Ной подавил вздох. «Спасибо, я думаю. Очень вовремя. Давай просто вернемся домой. Я хочу посмотреть, какие Руны я только что получил от Дейтона».