↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение Профессора Рун
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 104. Совет

»


Через два часа все вышли из заросшего травой двора, оставив за собой матовый и разрушенный асфальт. Ли, как обычно, начала с особенно мучительной растяжки. Ной вставлял растяжку в свой распорядок дня, когда не забывал, но Ли словно знала, что он время от времени пропускает занятия, и решила уместить все пропущенные занятия в несколько минут, усилив их в десятки раз.

После этого она провела спарринг с каждым из них, запретив использовать любую магию, кроме Наполнения Тела. Это, конечно, означало, что все они получили пятна от травы на своих задницах. Тодд показал лучший результат из всех, так как текущее Наполнение Тела Ноя не делало ничего, кроме усиления его легких, чтобы защитить их от Руны Пирокластического Резонанса.

«Куда ты направляешься?» спросила Ли, когда Ной отряхнул свои конечности и побрел к дому. Изабель и Тодд быстро отделились от них и направились в комнату, прежде чем Ли смогла придумать какие-либо другие тренировочные упражнения.

«Чтобы приступить к работе, которую поручил мне Отец», — ответил Ной.

«Звучит заманчиво», — сказала Ли, потирая руки. «Я с тобой».

«Нет. Не в этот раз, Ли».

Ли моргнула. «Что? Почему? Я сделала что-то не так?»

Ной поднялся по лестнице и направился в свою комнату. Ли следовала за ним по пятам, пока он забрасывал свои вещи в шкаф и закрывал дверь, после чего повернулся и посмотрел на нее. «Вовсе нет. Я не хочу, чтобы ты пострадала».

«Я уверена, что я все еще сильнее тебя», — сказала Ли, скрестив руки и нахмурившись.

«Может быть», — согласился Ной. «Но дело не в этом. Разве ты не помнишь тот разговор, который мы вели на Выжженных Акрах?»

«У нас их было много».

«О том, как ценить жизнь».

«Почему-то мне кажется, что у нас их тоже было несколько».

Ной вздохнул. «Моя жизнь — расходный материал. Твоя — нет».

Ли опустила взгляд, и ее хмурый взгляд стал еще глубже. «Значит, ты думаешь, что сможешь в одиночку справиться с 5-м рангом? Ты импульсивен, но это, кажется, на несколько шагов дальше глупости. Некомпетентен он или нет, но он все равно на целых три ранга выше тебя. Ты будешь раздавлен. Как с Исчадием Ада, снова и снова».

«Если я правильно помню, я убил Исчадие Ада.»

«И при этом чуть было не подставился. Ты все еще можешь попробовать. Это еще не закончило кусать тебя за задницу. Твой труп у них, ты знаешь. Сомневаюсь, что расследование уже закончено».

«Я знаю», — сказал Ной. «Но это немного другое».

«Почему?»

«У меня есть причина, чтобы сделать это», — ответил Ной. «И это не мое собственное выживание. Как ты думаешь, зачем мы сюда пришли?»

«Чтобы избежать страшного демона, который наверняка бродит где-то по Арбитажу, ищет Вермила и разорвет его, когда узнает, что ты еще жив».

«Вот только мы возвращаемся через две недели. Добавь еще немного времени на тренировки с Мокси, и мы вернемся в Арбитаж через месяц или два, не больше. После этого будет экзамен на выживание. Мы будем в этом районе, и демон тоже».

Ли приподняла бровь. «И?»

«Я пришел сюда, чтобы выяснить, как убить демона», — сказал Ной. «Тот, кто вызывает одного из них, должен знать, как его уничтожить. Я не был уверен в этом, когда мы только ушли, но теперь я уверен. Отец никогда бы не пошел на такой риск, если бы не было какого-то запасного средства. Я должен выяснить, что это за средство, а это значит надо либо заставить Отца использовать его, либо заставить Отца отдать его мне, если его можно выучить или купить».


«Удачи тебе. Он не похож на человека, который готов что-то дать».

«Нет, я не думаю, что он такой», — сказал Ной, спускаясь обратно по лестнице. «Но если я дам ему то, что ему нужно, я думаю, он будет играть в поддавки. Либо я найду способ украсть этот способ. В любом случае, для начала надо разобраться с Дейтоном».

«Которого ты все равно не сможешь убить».

«Не волнуйся», — сказал Ной с язвительной улыбкой. «Я могу быть очень убедительным».

Ной достал из сумки небольшой пучок Вспых-Травы и проверил, сколько ее осталось. В последнее время у него не было возможности убить много монстров, и напитанная трава страдала от этого. Она была заполнена менее чем на четверть. Ной помрачнел.

«Не могла бы ты придержать это для меня? Я забыл убрать ее, когда был в своей комнате, и мне лень снова подниматься по лестнице».

«Конечно», — сказала Ли, взяв у него пакет и понюхав его. Она с отвращением сморщила нос. «Гадость. Пахнет не очень съедобно».

«Потому что это не съедобно», — сказал Ной. «Присмотри за детьми за меня. Проследи, чтобы они не попали в какую-нибудь неприятность, с которой им будет слишком трудно справиться».

«Хорошо», — сказала Ли. «Обещаешь не совершать глупости?»

Ной сделал паузу. «Что ты имеешь в виду под глупостью?»

Ли вздохнула. «Неважно. Удачи.»

Ной потянулся к двери, потом приостановился. «Знаешь что? У меня появилась идея. Я знаю, как ты можешь помочь мне, не подвергая себя никакому риску».

Глаза Ли загорелись. «И как же?»

«Мне нужно, чтобы ты была мной. Пойди прогуляйся по рынку и убедись, что ты все еще бродишь по нему примерно в течение часа. После этого делай, что хочешь. Вполне возможно, вернешься сюда и убедишься, что дети каким-то образом не разворошили осиное гнездо».

Ли наклонила голову в сторону, затем кивнула. «Хорошо, конечно. Без проблем».

«Спасибо», — сказал Ной. Затем он толкнул дверь и вышел из дома на улицу.

Только через несколько секунд он понял, что не знает, где находится дом Дейтона. Он мог бы вернуться, найти Ли и попросить ее сказать ему, где это, но после его ухода это вряд ли было уместно.

Вместо этого Ной остановил охранника и получил от него указания. Он снова отправился в путь, на этот раз уже зная, куда направляется.

Через несколько минут он прибыл на место. Живая изгородь вокруг особняка действительно была причудливой — ярко-оранжевые кусты выглядели так, словно их нарисовал малыш самой уродливой краской. Ной скрывал свое отвращение, ступая на дорожку, ведущую через сад, и подходя к входной двери.

Он поднял кулак, чтобы постучать, но дверь распахнулась прежде, чем он успел приземлиться. Ной не успел скрыть удивления, как на него уставилось обветренное лицо хорошо одетого дворецкого.

«Вас ожидает Мастер Дейтон», — сказал он, делая шаг назад. «Пройдемте за мной».

Ной беззвучно шагнул внутрь и позволил дворецкому провести его по красивой резной деревянной лестнице на второй этаж.

Оооо, жуть. Интересно, как он узнал об этом? Это из-за Ли, которая расправилась с его охранниками, или из-за утечки информации у Отца? Если так, то он будет в ярости. Или, подожди. Что, если они работают вместе, и это какая-то подстава или способ проверить мою «лояльность»? Проклятье. Не могу в это поверить, но мне больше нравилось, когда все, что мне нужно было делать, это бить обезьян.

Они прошли несколько коридоров и оказались перед большой металлической инкрустированной дверью. Глубокие линии, идущие по всему периметру, были признаками Наполненного предмета, который, как подозревал Ной, был замаскирован, чтобы защитить нанесенные на него Руны.


Мне действительно нужно выяснить, как это работает. Я спрошу Ли или Тодда, они лучше всех разбираются в этих вещах.

Дворецкий постучал в дверь.

«Войдите, — позвал пронзительный голос.

Наклонив голову к Ною, дворецкий толкнул дверь и отступил в сторону, пропуская Ноя в богато украшенный кабинет. В отличие от Отца, Дейтон не жалел средств на то, чтобы все знали, насколько он богат.

Пол был выложен золотой плиткой, а большой письменный стол усыпан сверкающими драгоценными камнями. Нигде не было ни единой бумажки, а огромные полки из фиолетового дерева, выстроившиеся вдоль стен, были забиты трофеями монстров и еще большими богатствами.

Как Логово дракона от Walmart. Боже, как все запущено.

В массивном высоком кресле со спинкой, которое лишь на йоту не походило на трон, сидел изысканно одетый мужчина. Его черты лица были исхудалыми и резкими, крючковатый нос и холодные глаза под тонкой копной светлых волос.

Напротив стола стояло крошечное кресло, на четверть меньше, чем у Дейтона. Глаз Ноя дернулся. Его слегка удивило, что Дейтон не поставил свой трон на шарнир, чтобы он мог зловеще крутиться, приветствуя людей.

А где же кот? Даже у Отца был один. Дейтон сбавил обороты.

«А. Я все думал, когда же ты появишься», — сказал Дейтон. «Я не думал, что ты просто подойдешь и постучишь в дверь».

«Мне говорили, что я непредсказуем». Ной вошел в кабинет и закрыл за собой дверь. «А что тебе подсказало, что я приду?»

Дейтон откинулся в кресле, положив ноги на стол и скрестив их между собой. «Ты вчера разорвал нескольких моих охранников. Давай же. За мной охотится половина Линвиков. Нетрудно было догадаться, что кто-то нанял убийцу».

«И поэтому ты велел своим охранникам приветствовать любого, кто войдет в твой дом? Почему ты думаешь, что я — убийца?»

«Ты один из немногих, кто вошел в поместье Линвиков за последнюю неделю», — ответил Дейтон. «Признаться, меня это удивило, поскольку Отец никогда не проявлял ко мне враждебности. Я подумал, что он, возможно, согласен с моими методами».

Понятно. Однако это… довольно большой шаг вперед. Если в районе появляются новые люди, это не значит, что можно просто решить, что они пришли убить тебя. Впрочем, не похоже, что Дейтон ошибается.

Ной разразился смехом. «Как мило. Неужели ты думаешь, что Отец зарегистрировал бы наемного убийцу, которого он нанял, чтобы убить тебя? Это было бы чрезвычайно глупо».

Дейтон открыл рот, потом нахмурился.

Погодите, это действительно поставило его в тупик? Я просто пытался выиграть время. Существует, наверное, дюжина причин, по которым он зарегистрировал бы нанятого им убийцу, хотя бы для того, чтобы возразить, что ни один идиот не стал бы регистрировать своего убийцу.

«Почему же ты здесь?» спросил Дейтон, нахмурившись. «Я думал, ты придешь, чтобы попытаться убить меня».

«Ты уже понял, насколько я силен?» спросил Ной. «Ты чувствуешь силу от моих Рун или что-то в этом роде, не так ли?»

«Ну, да».

«И?»

«Максимум 3-й ранг».

Ной уставился на него. «Значит, ты думал, что убийца 3-го ранга просто… подошел к твоей двери после того, как убил кучу твоих охранников?»


«Ну, а зачем еще ты сюда пришел? Чтобы погреться в лучах моей славы?»

То, как Дейтон произнес последнее предложение, дало Ною очень сильное основание полагать, что Дейтон думает, что это может быть реальной причиной, по которой кто-то будет искать его.

«Нет».

«Тогда мое терпение иссякает», — сказал Дейтон, отталкиваясь от своего стола. «Я надеялся, что ты придешь развлечь меня, но, похоже, ты здесь только для того, чтобы умереть».

«Я не сделал ничего такого, что дало бы тебе повод думать, что я пытаюсь тебя убить, или заставить тебя думать, что убить меня — это хорошая идея».

«Ты мне не нравишься. Это достаточная причина. Линвики стали мягкими. Вся эта политика. Вся эта зависимость от других семей и осторожность». Дейтон сплюнул на землю. «Слабые трусы. Если мы хотим вернуть былую силу, мы не можем тратить ресурсы на пустые разговоры и игры. Нам нужно действовать, а для этого нужно следовать своему сердцу, и мое говорит, что тебе нельзя доверять».

Я не уверен, что должен быть впечатлен или невероятно разочарован. Он просто умный идиот. Пришел к абсолютно правильному выводу самым глупым способом, на который только был способен.

Ной испустил тяжелый вздох. Он сжег Вспых-Траву за спиной, контролируя дым, чтобы он стелился вокруг его ног и не попадал в поле зрения Дейтона. Он использовал больше энергии, чем обычно, сжигая ее с большой скоростью. «Что ж, я разочарован услышанным. Я надеялся, что мы успеем побеседовать до того, как ситуация начнет ухудшаться для тебя».

«Для меня?» недоверчиво спросил Дейтон. «Ты думаешь, что можешь сделать хотя бы что-то, чтобы навредить мне? Ты, 3-й ранг?»

По кончикам пальцев Дейтона закрутились трещинки черной энергии и понеслись по дуге между его руками. На его лице появилась холодная улыбка, когда он начертил свои Руны, образовав в воздухе клубящийся шар темного света.

«Два совета», — сказал Ной с холодной улыбкой. Вспых-Трава сгорела, оставив после себя значительное количество дыма.

«О?» Дейтон вскинул бровь и одарил Ноя самодовольным, уверенным взглядом, от которого Ною захотелось запустить кулак в его зубы.

«Первое — все не так, как ты думаешь. Я даже не тот, за кого ты меня принимаешь», — сказал Ной.

«Следующее предложение будут твоими последними словами. Выбери их хорошенько».

«Второе — не надевай воспламеняющуюся одежду».

Ной глубоко вдохнул, и весь дым, который он успел собрать, потек в рот и в легкие. Его ухмылка стала еще шире, когда он сжег его в своих легких — в тех самых легких, которые были усилены Пирокластическим Резонансом.

В его груди вспыхнуло тепло, когда пламя сгорело, а газ заполнил легкие, пытаясь найти выход. Это заняло всего одно мгновение, но этого оказалось достаточно, чтобы давление многократно усилило силу его магии. Газ вырвался между губ — но это было недостаточно быстро, чтобы сдержать стремительно разрастающееся пламя.

Ной взорвался огненным шаром, который понесся вперед, перекатываясь через Дейтона. Дейтон удивленно вскинул руки, но магия ударилась о невидимый барьер в маленькой сфере вокруг него и исчезла, не успев приблизиться. Остальной части комнаты не повезло. Огонь опалил все, что могло гореть в комнате, почернев и сгорев.

Через несколько секунд пламя угасло, и Дейтон в шоке уставился на тлеющие останки трупа Ноя. Он парил над ними в форме души, разглядывая нанесенный им ущерб. Плитка прямо под его ногами была искорежена, стол Дейтона сильно обгорел — отдельные его части все еще пылали. Его полки пострадали не намного лучше.

«Что за Проклятые Равнины их побери?» — вздохнул Дейтон.

До завтра, Дейтон. Мне не терпится увидеть выражение твоего лица.

Ной почувствовал, как его дергают за шею, и сдался, позволив Разлому оттащить его обратно к его тыкве в шкафу. Ему нужно было отдохнуть, прежде чем он снова посетит Дейтона. Что-то подсказывало Ною, что их следующая встреча будет интересной.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть