↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я получил ложную должность в Академии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 259. Тень Дартанцев (часть 2)

»


*Бааааааааааах!!!*

Огромный взрыв, потрясший небо и землю, полностью взорвал фабрику. Опустошительный огонь и ударные волны взрыва разбросали остатки фабрики во все стороны.

Алое пламя распространилось, и последствия распространились на окрестности.

Ганс, наблюдавший за сценой издалека, также не смог прийти в себя из-за сильного напора ветра, внезапно обрушившегося на его лицо.

Шеридан не была готова и даже упала навзничь.

— О боже.

— Что?

Ганс засомневался в своих глазах в этой странной ситуации. Он знал, что Руджер что-то сделал, но внезапный взрыв фабрики был похож на пропуск некоторых шагов, которые должны были быть сделаны посередине.

В этом смысле то, что произошло сейчас, выходило за рамки здравого смысла Ганса.

Ганс тупо пробормотал, глядя на фабрику, которая быстро превратилась в море огня.

— Брат, что ты, чёрт возьми, сделал?

— Я попробовал это в первый раз, но это сработало.

— Что? Что из того, что ты сделал, сработало…….?

— Это магия, которую я случайно развил, проводя исследования под именем Джеймса Мориарти.

Руджер изучал топологическую математику, преподавая в университете Ордо. Там он развил его дальше и продолжил исследовать специфику, координаты и три измерения пространства.

Основываясь на этом, Руджер смог создать новую магию.

Первое — это движение в пространстве сквозь тени, которые были повсюду.

Конечно, есть проблема, так как это потребляет много маны и вызывает у него головокружение, потому что он не привык к этому, но после того, как он привыкнет, это будет большая революция в магическом мире.

И второе магию, которое он продемонстрировал прямо сейчас. Это был способ использовать заклинание в определённых пространственных координатах, пока они были известны.

— Я рассчитал координаты места, где хранился порох, и разбросал вокруг него широкую полосу пламени.

— Это возможно?

— О чём ты говоришь? Фабрика уже взорвалась.

— Разве это не полная афера?

— Это не так удобно, как кажется.

Это бесполезно, если защита от магии основательна.

Если бы защитная магия была развёрнута, магия обозначения координат была бы искажена, и магия могла бы взорваться в неправильном направлении. Может быть, человек, который его использовал, даже получил бы обратную отдачу из-за этого.

— Но они обращали внимание только на обычное огнестрельное оружие, поэтому совсем не защищались от магии.

— …Люди обычно не думают о защите от вещей, которые могут не появиться.

Кто мог предсказать, что на складе активируется магия?

— Если цель движется в режиме реального времени, существует высокая вероятность того, что она промахнётся.

Так сказал Руджер, доставая лекарство маны из внутреннего кармана и положив его себе в рот.

— Кроме того, для использования требуется слишком много маны.

Перемещение в пространстве с помощью теней также требовало много маны, да и техника обозначения координат тоже была грозной. К тому же ему приходилось вычислять пространственные координаты прямо в голове, и хоть это был всего лишь миг, голова пульсировала и болела.

— Магия также много расходует маны в зависимости от расстояния, и мощность значительно ниже. Я рад, что порох можно взорвать всего несколькими угольками, иначе он бы не сработал.

— Что……

— Это не имеет большого значения.

Руджер ответил так, как будто это ничего не значило, но Ганс и Шеридан, слушавшие его, не могли принять слова Руджера.

— Разве это не удивительно?

— Не похоже, чтобы кто-то другой мог это сделать. Это удивительно, не так ли?


В этот момент лицо Ганса напряглось, когда он услышал, как крыса приближается к нему и сообщает новости.

— ……Брат, у меня неожиданные новости.

— В чём дело?

— Мне сказали, что генерал-лейтенант Гетто жив.

Брови Руджера изогнулись при этом замечании.

— Он не погиб в том взрыве?

— Да, в подвале завода есть ещё помещения. Я думаю, что он спустился довольно глубоко под землю, так как он был цел после взрыва.

— Это секретный проход? Ему повезло. Чем сейчас занимается генерал-лейтенант Гетто?

— Подождите минуту.

Сказав это, Ганс закрыл глаза.

Примерно через 10 секунд Ганс открыл закрытые глаза и сказал:

— Он не может подняться из-за взрыва и движется к другому выходу со своим эскортом.

— Есть ещё один выход.

Руджер бросил в Ганса нейтрализатор.

Взяв нейтрализатор одной рукой, Ганс, естественно, ввёл его себе в предплечье.

— Чем ты планируешь заняться?

— Хааа…

Руджер оставил горящую фабрику позади.

— Я собираюсь пойти за ним.


* * *

После мощного взрыва на территории завода пожарные и маги всё ещё пытались потушить огонь.

Кейси Селмор, прибывшая на место происшествия, осмотрела местность с тяжёлым выражением лица.

«Фабрика взорвалась после того, как Джеймс Мориарти сказал мне приехать в город. Кроме того, завод известен как обычный завод автомобильных запчастей».

Тем не менее, произошёл такой взрыв.

Он не был разрушен внешней магией, так как обломки выбросило наружу. Просто посмотрев на это, можно было понять, что взрыв произошёл изнутри.

«Мощность взрыва огромна. До сих пор остались следы обломков и запах едкого пороха. Это определённо пожар, вызванный взрывчаткой».

Если одного взрыва было достаточно, чтобы взорвать всю фабрику, то сколько нужно пороха?

Кейси Селмор покачала головой, пытаясь прикинуть сумму.

«Это был военный завод со штабелем оружия?»

Оглядевшись внутри фабрики, где пожар был почти потушен, Кейси обнаружила нечто странное.

Это была очень мелкая трещина, но, увидев её, она подкралась и постучала по ней пальцами ног, чтобы окружающие её не заметили.

«Секретный проход. Он завален обломками, так что я спуститься я не смогу, но путь вниз есть».

Внезапный взрыв и секретный проход под фабрикой. Как бы она ни смотрела на него, он был полон подозрительных вещей.

— Детектив, вы не нашли ничего странного?

Кейси была не единственной, кто пришёл осмотреть место происшествия. Подъехала городская полиция и спросила Кейси, не нашла ли она какие-нибудь улики.

Кейси посмотрела на них и покачала головой.

— Нет, совсем нет.

— Это так? Был ли это взрыв, вызванный неосторожностью?

— О, и кстати. Есть ли здесь кто-нибудь, кто часто бывает здесь?


— Частый гость?

Полиция была озадачена загадочным вопросом Кейси.

— Мы не знаем. Во-первых, это не зона патрулирования.

— Это не зона патрулирования?

— Это был приказ, который был отдан сверху в течение длительного времени. Они сказали, что здесь всё равно не на что смотреть, так что патрулировать не нужно. Это удобно, потому что у нас меньше работы.

Кейси почувствовала что-то странное в этих словах. Не было сомнений, что это не район патрулирования, но проблема была из-за инцидента в этом месте сегодня.

«Секретная фабрика, которая была полна пороха, но при этом говорила, что производит автозапчасти и район, где полиция не патрулирует».

Кейси Селмор вспомнила, что видела по дороге сюда.

«Автомобиль, разрушенный взрывом, не должен находиться в этом месте».

Тело было уничтожено огнём, но Кейси узнала модель автомобиля по его приблизительной форме.

«Военные модели грузовиков. Значит ли это, что это как-то связано с военными?»

Джеймс Мориарти связан с армией? Или есть что-то ещё, чего она не знает?

Джеймс Мориарти сказал Кейси приехать в город, и сегодня, когда она приехала, произошёл инцидент. Случайно ли всё это?

«Джеймс Мориарти. Что, чёрт возьми, ты собираешься делать?»

Кейси сжала кулаки, когда вспомнила, что мужчина прячется где-то в этом городе.


* * *

Тёмной ночью бальный зал использовался для особых встреч.

В тайном пространстве, о котором никто не знал, мужчина разозлился и ударил кулаком по столу.

— Чёрт! Как мог произойти взрыв?

Генерал-лейтенант Гетто, благополучно избежавший взрыва на заводе, исказил лицо. Думая, что он мог бы быть сметён этим, если бы сделал что-то не так, он всё ещё с трудом сдерживал свой гнев.

— Я уверен, что в эти дни будет шумно из-за шахты с редкими металлами.

— Я не могу поверить, что место, где производился специальный порох, на который не влияло [Безмолвие огня], так исчезло. Ущерб ужасный.

Кроме генерал-лейтенанта Гетто там было ещё несколько человек в военной форме.

Они были генералами со многими наградами и, как и генерал-лейтенант Гетто, выступали за колониальное правление и войну.

— Проблема серьёзная. С освобождением рабов из шахты могут вступить в силу международные ограничения.

— Взрыв завода также унёс жизни выдающихся солдат. Чёрт.

— Даже пороха, который я едва изготовил, больше нет.

— Тем не менее, метод производства всё ещё остался, но при таких темпах график, к которому мы стремились, будет отложен ещё больше.

Люди говорили с раздражёнными выражениями лиц, так как были обеспокоены недавними событиями.

— Что случилось с проектом «Стальная часовня»?

— В последний раз, когда я проверял три дня назад, отчёт всё ещё не готов.

— Там тоже что-то случилось?

— Нет.

Тут заговорил грубоватый генерал-лейтенант Гетто.

— Возможно, это не обычный несчастный случай.

— Генерал-лейтенант Гетто, что это значит?

— Сначала я подумал, что это совпадение, но в тот момент, когда я увидел это, я передумал.

С этими словами генерал-лейтенант Гетто швырнул газету, взятую у своего подчинённого.

— Дин Горд…..мёртв?


Статья в газете была о смерти декана Горда из Университета Ордо.

Декан Горд Химбель был блестящим учёным и философом в Университете Ордо, насколько это было известно миру. На самом деле он был стариком с безумным желанием тайно помогать в экспериментах.

— Говорят, что убийцей является Джеймс Мориарти, профессор, который в последнее время сделал себе имя.

— Мотив убийства неизвестен, но… вам не кажется, что что-то не так?

При словах генерал-лейтенанта Гетто все замолчали.

— Кто-то преследует нас, это точно.

— Это Информационный Департамент Империи?

— Тайная оперативная служба. Вы имеете в виду, что они сделали ход?

По комнате пробежала дрожь.

Тайная оперативная служба (Black Ops) были выведены Империей Изгнания для выполнения секретных миссий в других странах.

Если разведывательная служба рыцарей «Ночного Змея» занимались делами внутри Империи, то Тайная оперативная служба отвечала за обнаружение опасностей на всём континенте.

По крайней мере, печально известная в прошлом команда Black Ops «Альфа» исчезла, а их активность снизилась, но неудивительно, что недавно они вновь появились.

— Значит ли это, что мы должны на какое-то время залечь на дно?

— То, что произошло в эти дни, усилило антивоенную фракцию.

— Тц. Я не хотел, чтобы это произошло, поэтому я собирался действовать быстро.

Хотя все сожалели о сложившейся ситуации, никто не хотел взять на себя инициативу в её продвижении вперёд.

Они сказали, что действуют для общего блага и что жертва необходима, чтобы они не моргнули и глазом на то, сколько людей умирает, но жертвы никогда не включали себя.

— В любом случае, я считаю, что нам нужно на некоторое время затаиться.

— Давайте сделаем это. Когда всё нормализуется, тогда мы сможем двигаться снова.

— В таком случае, расходимся. Следующее собрание будут в другом месте.

Когда все кивнули и попытались встать со своих мест, дверь места встречи широко распахнулась, и подул сильный ветер.

— Кто здесь?

Не было никакой возможности, чтобы охрана снаружи открыла дверь и безрассудно вошла. По крайней мере, это был посторонний, но он не мог просто прийти в такое место.

Остальные сопровождающие, ожидавшие в углу комнаты, смотрели на открытую дверь, но через широко распахнутую дверь ничего не было видно. Была просто тишина.

— Куда, чёрт возьми, подевались ребята, охраняющие коридор…?

Они запаниковали, потому что не могли видеть охранников, затем тени под их ногами зашевелились. Поднявшись бесчисленными шипами, тени пронзили тела их сопровождающих.

В одно мгновение бушевала смерть, и собиравшиеся уходить генералы могли только замереть на месте.

— Это, это…….

— Какого чёрта!

Как только все запаниковали, в воздухе образовалась тьма, и кто-то появился как мираж.

Это был молодой человек в чёрном пальто из инвернесса. Его волосы были зачёсаны назад, а на одном глазу красовался золотой монокль. На голове у него была джентльменская шляпа, а в руке он держал трость.

Человек появился, но генералы были подавлены его атмосферой и не могли двигаться поспешно.

Появившийся мужчина вытащил из-за круглого стола пустой стул и сел.

— Кто ты?

Генерал-лейтенант Гетто открыл рот в холодном поту.

— Угадай, — сказал мужчина, глядя на генерал-лейтенанта Гетто холодным взглядом поверх монокля.

— Джеймс Мориарти.

— ……!

Не может быть, чтобы они не знали этого имени, поскольку именно он убил Дина Горда, одного из их сообщников.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть