↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Астральный апостол
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 161. Дань уважения (часть 2)

»


Снаружи раздался голос Ли Чуня:

— Брат Чэнь, все в сборе.

Услышав это, Чжоу Цзин закрыл интерфейс и похлопал себя по щекам и подвигал челюстью, чтобы вернуть себе свирепость «Чэнь Фэна».

Только после этого он открыл дверь и последовал за Ли Чунем в другую комнату, где находились все эксперты Зелёного Леса, вовлеченные в это дело.

Ши Цин достал завернутые в соломенную циновку предметы и аккуратно разложил её на столе, показав оружие.

Простые мечи, копья и топоры… настоящее холодное оружие.

— Мы пробыли здесь много дней, чтобы подготовиться к проникновению в тюрьму, и уже давно купили оружие, так что, братья, можете взять его, — тихо сказал Сян Тяньцзе и сделал БаоЦюань.

Риск этой поездки был немаленьким. Он использовал голову, и чётко понимал, что нужно потуже затянуть пояса. Сейчас не время проявлять мягкость и использовать посохи и дубинки. Необходимо настоящее оружие.

Никто не стали церемониться, а взяли оружие и завернули его в соломенные циновки, замаскировав его.

Чжоу Цзин не стал медлить. Он отбросил посох и поднял тяжёлое копье, Цян*. Сверкающий холодным светом наконечник, чёрное древко и белая кисточка.

[П.П.: Цян — китайское копье, древний вид холодного оружия, который состоит из наконечника и древка, вспомогательными элементами являются кисть и бахрома. Ввиду различий в длине древка и строения наконечника, существует множество видов копья Цян, каждый из которых имеет своё название.]

Из двух человек, которые шли с ним, Гао Юнь также взял копье с красной кисточкой. Фан Чжэнь, однако, не стал менять оружие и по-прежнему использовал посохом с железным наконечником.

После того как все взяли оружие, Сян Тяньцзе сложил руки и торжественно произнёс:

— Городские ворота открыты только днём, поэтому мы покинем город под маскировкой, как только спасём людей. Брат Чэнь Фэн, как только ты поднимешь шум и отвлечешь чиновников, мы сразу же проникнем в тюрьму и спасём людей… после этого встретимся за городом на равнине в трёх милях отсюда!

— Хорошо!


Без промедления все вышли из гостиницы и разделились.

Чжоу Цзин наблюдал, как остальные уходят, а затем кивнул Фан Чжэню и Гао Юню.

— Сегодня мы втроём наведем шороху в столице округа и отправим этих богачей, которые издеваются над городом, в добрый путь. Это можно считать избавлением от напасти для народа! — С этими словами он повернулся и пошёл прочь.

Когда они услышали это, оба так возгордились, что сказали «да» и поспешили за ним.

***

Солнце постепенно поднималось, наступал рассвет, а улицы оживились.

Чжоу Цзин прибыл в южную часть города провинции Ань Линь и сидел в придорожной чайной, хрустя орешками и глядя на ворота особняка семьи Хэ, расположенного неподалеку.

— Резиденции семей Лу, Чэнь, Хэ и Хуан находятся на юге города, что облегчает нам задачу, — сказал с гримасой Фан Чжэнь, понизив голос.

— Если мы пойдем по следу, то семья Хэ будет первой, а если мы будем действовать быстро, то ни одна из четырех семей не спасётся. — равнодушно сказал Чжоу Цзин.

Потратив несколько дней на разведку, они втроем уже выяснили расположение резиденций четырех знатных семей и выбрали удобный порядок нападения.

Кроме того, все также оценили их основные вооруженные силы. Поскольку они жили в городе, четыре могущественные семьи не могли бесконечно вербовать слуг и охранников, но у каждой семьи было несколько сотен человек.

Четыре могущественные семьи знают, что они непопулярны и даже ненавистны, поэтому, чтобы люди не сеяли хаос у их порога, они держат много опытных охранников, многие из которых известны своей жесткостью.

Что касается прямых потомков и дальних родственников четырех семей, то все имели приблизительное представление. Основным источником была информация, собранная Ши Цин. У этого человека была плохая привычка воровать, но его способность собирать информацию была действительно неплохой.

Чжоу Цзин постучал пальцем по столу и прошептал:

— Придерживайтесь плана, я прорвусь через ворота и начну убивать их в лоб, намеренно вызвав переполох. Я выманю змею из норы и отвлеку большую часть стражников и охранников дома на себя, в то время как вы найдете место, где можно перелезть через стену и разберётесь с остальными.


— …Хорошо. — Гао Юнь и Фан Чжэнь беспомощно согласились.

Изначально они хотели сражаться вместе с Чжоу Цзином, не желая оставлять его одного против большинства врагов.

Однако, если они будут втроём, им было неудобно что-либо предпринимать. За последние несколько дней они уже убедились в правильности плана Чжоу Цзина.

В этот момент Чжоу Цзин сделал паузу, а затем глубоким голосом приказал:

— Не забывайте, что я говорил раньше. После того как войдете, убивайте только тех, кто одет в роскошные одежды. Не приставайте к женщинам и детям, и не беспокойте слуг, которые убегают и не сопротивляются. Не стоит тратить время на них. Если вы избавитесь от человека, стоящего во главе, местный тиран в лице знатной семьи исчезнет сам по себе.

— Кто-нибудь разберётся с ними после… вы должны понимать, что чем быстрее вы закончите, тем быстрее я смогу отступить, и тем безопаснее.

Лица двух мужчин стали серьёзнее, когда они услышали эти слова, и они немедленно ответили:

— Мы не будем медлить, брат, закончим в один миг!

Чжоу Цзин кивнул и махнул рукой: — Ну, идите вперёд и ждите моего хода.

— Брат, будь осторожен, если дела не заладятся, защита своей жизни — лучшее средство! — обеспокоенно высказался Гао Юнь, прежде чем встал и развернулся, чтобы уйти с Фан Чжэнем.

Увидев, что оба исчезли за углом, Чжоу Цзин отвёл взгляд.

Он сел за стол, допил чай и, заметив, что время уже почти пришло, резко поднялся и, неся копье, завернутое в соломенную циновку, направился к воротам семьи Хэ.

Привратник на входе в дом Хэ был крепким слугой, который быстро заметил Чжоу Цзина, идущего прямо к нему. Он оглядел Чжоу Цзина с ног до головы, а затем, насупив брови, воскликнул:

— Эй, ты, что тебе нужно?

Чжоу Цзин ничего не ответил, только подошел ближе и развязал веревку, которой была крепко связана соломенная циновка.


Охранник почувствовал, что что-то не так, и тут же сердито крикнул: — Стой! Не ходи дальше!

Чжоу Цзин продолжал идти, подходя все ближе и ближе, и крикнул:

— Дедушка хочет двигаться вперёд. Что ты собираешься с этим делать?

— Недоумок, ты знаешь, что это за место? Ты посмел причинять здесь неприятности? Я преподам тебе урок!

Охранник в ярости и шагнул вперёд и толкнул Чжоу Цзина в грудь.

Но тот не сдвинулся с места, а лишь посмотрел вниз и усмехнулся.

*Бах!*

В следующее мгновение охранник отправился в полет, разбив ворота резиденции Хэ.

*Хлоп…*

Сломанный огромный засов ворот упал на землю, разлетевшись на части.

Такой сильный шум сразу же насторожил многочисленных охранников во дворе, и люди в особняке в шоке переглянулись.

Умирающий стражник лежал на земле, а ворота резиденции Хэ были открыты. Через порог переступил крепкий и сильный мужчина с всклокоченными волосами, держа в руке чёрное копье с белой кисточкой, лезвие которого холодно сверкало в лучах солнечного света.

Неописуемая аура ярости нависла над ними, надвигаясь шаг за шагом по мере того, как мужчина двигался вперёд.

В то же время яростный крик пронесся сквозь облака, словно раскат грома:

— Чэнь Фэн пришёл к вам в дом отдать дань уважения!

643522




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть