"Н-нет, подожди секунду!" Подросток изо всех сил замахал руками, от ужаса мгновенно выпустив весь адреналин из своего тела.
Особенно заметно, что мышцы его раненой руки сильно сократились, раздуваясь сверх обычного предела, а черные капилляры вокруг рваных ран неумолимо набирали силу. Кролд, прижавший руку под коленом, тут же почувствовал явное усиление сопротивления, и на его лице появилось торжественное выражение.
"У меня нет выбора, Икарис. Я видел, что происходит с теми, кого кусают или царапают эти твари. Когда рана становится черной, трансформация уже необратима. Если я не отрублю тебе руку сейчас, ты убьешь нас всех".
Подросток перестал сопротивляться, услышав слова решительного варвара, но его черные глаза в панике сверкнули убийственным блеском. Он не собирался терять свою правую руку без боя.
'Не вини меня, Кролд, я делаю то, что должен делать, чтобы выжить'. Он внутренне извинился, но его лицо было лишено чувства вины.
Его свободная левая рука скользнула вниз к набедренной повязке, и он вытащил хоботок комара, который служил ему скрытым оружием. В слепой попытке он с силой завел левую руку за спину, всадив хоботок в бедро варвара, которое прижало его правое плечо.
Кролд вздрогнул от боли, и давление на его правое плечо ослабло. Ожидая этого, Икарис изо всех сил надавил левой рукой на землю, так сильно вывернув туловище, что с треском вывихнул правое плечо.
Воин не устоял на ногах и почти сразу восстановил положение, но на долю секунды мальчик получил прямой прицел в сердце варвара.
'Укол в сердце...'
БАМ!
Сокрушительный удар пришелся ему в челюсть, но Кролд тоже уклонился в сторону, зажав сердце со стоном агонии. Без веса туземца на спине Икарис легко перекатился в противоположную сторону и в мгновение ока поднялся на ноги. Встав, он сразу выхватил нож и направил его на варвара, не теряя бдительности.
"Как?"
"Почему?"
Оба противника заговорили одновременно, недоверие и растерянность на их лицах были одинаковыми во всех отношениях. Кролд не мог понять, как мальчик попал ему в сердце. Если бы он инстинктивно не уклонился, его сердце было бы пробито насквозь. Что касается Икариса, то он хотел бы знать, чем оправдана такая жестокость по отношению к нему.
Молчание затянулось на некоторое время, мужчина и мальчик пристально смотрели друг на друга, пока Кролд не понял кое-что.
"Ты... Ты всё ещё в себе". Он заикался, глядя на него так, словно только что увидел что-то нереальное.
"Конечно, я такой! С какой стати я должен чувствовать себя как-то иначе..." Икарис замолчал, переведя взгляд на рану на руке.
В этот момент в его голове пронеслись всевозможные возможные объяснения, и он пришел к выводу, что своим здравомыслием он обязан своей абсурдной Силе Души. Как только проблема была обозначена, он понял, что с момента пробуждения его поведение выходило за рамки привычного.
Вместо того чтобы вести переговоры с Оливером и поддерживать свой образ маленького, невинного ребенка, он сразу разозлился, оборвав всякую надежду на переговоры, и оттолкнул парикмахера. Вероятность того, что последний попытается украсть его фрукты более силовыми методами или навредить ему из-за ревности, теперь была весьма вероятна.
Хотя Икарис был готов запачкать руки, чтобы защитить свои интересы, он ненавидел неприятности. Зная о местонахождении 'Сердечной клубники', он поначалу собирался просто израсходовать свой запас, при необходимости делясь им с Оливером и Элли, пока не представится возможность раздобыть ещё.
Даже если бы он поделился, ему хватило бы еды на несколько дней. Когда он вернулся, он был бы более осторожен и постарался бы, чтобы его не заметили.
Оливер мог бы подумать, что у него закончились фрукты. Проблема решена.
Этот план больше не годился. Он должен был мысленно подготовиться к тому, что в этот же день его 'Сердечную клубнику' могут украсть или показать остальным жителям деревни.
Точно так же, только что он без колебаний не только подумал, но и пожелал убить Кролда. Хотя это была самозащита, его решительность выходила за рамки того, что сделал бы нормальный Икарис. В худшем случае он стал бы бороться или убегать, но убийство никогда не входило в его намерения.
Появление трупа в деревне средь бела дня создало бы больше проблем, чем решило. Он не был уверен в обонятельных способностях Малии и Граллу, но был уверен, что несколько жителей деревни видели, как он входил в палатку Кролда. Воин был командиром отряда. Его отсутствие на утренней разведке было бы замечено в течение часа.
'Система'
badge Система
[Икарис:]
[Вид: человек.]
[Статус: Заражен ползуном 2 ранга (трансформация в Ползуна-Трэлла в процессе 16%)]
[Побочные эффекты: Ночное зрение, телосложение Ползуна 16%, Характеристики +0.5, Жизнеспособность+5, Ненасытный аппетит, Строгая плотоядность, Потеря рассудка, Жажда крови, Абсолютная преданность расе Гленрингов].
"Черт!"
Икарис сразу понял резкую реакцию варвара. Трансформация была завершена лишь на 16%, а описанные побочные эффекты уже были ужасающими. Это объясняло, как он так легко освободился от Кролда. Он действительно был сильнее и быстрее, чем раньше.
Но он все еще оставался самим собой. По правде говоря, на данный момент эта инфекция давала ему больше плюсов, чем минусов, но он знал, что это ненадолго.
badge Система
[Трансформация в процессе 16>17%].
Внезапно Икарис увидел, что его ногти удлинились и слегка потемнели, и почувствовал неприятное покалывание в зубах и нижней части позвоночника. Невыносимое чувство срочности охватило его.
'Я должен найти способ остановить это... Но сначала мне нужно утихомирить Кролда'. Подросток рассуждал, видя, как воин зловеще приближается к нему, размахивая своим бронзовым мечом.
"Кролд, пожалуйста, остановись. Я всё ещё контролирую ситуацию, поверь мне".
Варвар слегка опустил свой клинок, а затем снова поднял его.
"Докажи это".
"Какого рода доказательства тебе нужны?"
Абориген ухмыльнулся и, не отрывая от него взгляда, отошел в угол палатки и схватил то, что казалось какой-то жареной ногой. Икарис не сразу понял, чья это нога.
"Помнишь, как ты отказался есть этого гоблина по моральным соображениям? Покажи мне, что твои слова всё ещё верны. Покажи мне, что ты ещё можешь это сделать". Кролд серьезно бросил ему жареную ногу гоблина".
Подросток рефлекторно поймал зеленоватое мясо в воздухе, но как только запах проник в его ноздри, его налитые кровью черные глаза выпучились, сердце забилось быстрее, а рот наполнился потоком слюны. Мясо, которое еще несколько дней назад казалось таким отвратительным, превратилось в божественное блюдо, в 1000 раз более аппетитное, чем лучшее блюдо звездного шеф-повара.
И всё же... Это желание поглощать всё подряд заставило его понять, что этот прожорливый аппетит относится не только к гоблину. Он также осознал свое жгучее желание убивать, калечить и пожирать Кролда.
Когда Икарис осознал свои изменения, он пришел в ярость. Однако он был далек от того, чтобы потерять контроль над собой. Это было даже не так заманчиво, как запах теплого хлеба перед пекарней. Конечно, если бы он не ел несколько дней, он мог бы поддаться, но он был сыт, и это был не хлеб, а мерзкое гоблинское жаркое.
В конце концов, он проигнорировал этот импульс, поднимавшийся из глубины души, и почти сразу потерял интерес к мясу в своих руках. Видя, что мальчик не проявляет никаких признаков потери контроля, потрясённый взгляд варвара застыл на его лице.
"Как это возможно?" воскликнул он, его голос срывался от грусти, когда он вспоминал всех своих товарищей, которых он прикончил собственными руками, думая, что с ними покончено.
"Я же говорил тебе. Я другой". Икарис небрежно усмехнулся, но внутри чувство срочности только нарастало.
Кролд долго смотрел на него, внимательно изучая каждое его движение и подергивание мышц в поисках симптомов потери самоконтроля, но мальчик казался таким же, как всегда. В конце концов, он неохотно опустил меч и объявил:
"Я не буду тебя убивать... Пока что".
Икарис тут же глубоко вздохнул с облегчением.
"Но!" Кролд приглушил его пыл. "С этого момента я хочу, чтобы ты был в поле моего зрения 24 часа в сутки 7 дней в неделю. Я передам командование отрядом Туари на время утренней разведки".
"А разве за это не будет наказание?" Подросток нетерпеливо попытался отговорить его.
"Не беспокойся обо мне, никто в деревне не посмеет выделить меня для ритуала, кроме Малии или старой Граллу". Варвар насмешливо хмыкнул, поняв, как он действует.
Так Икарис вернулся в свою палатку с дополнительным спутником. Его настроение и без того было мрачным, но когда он обнаружил, что палатка пуста, а Сердечной клубники нигде не видно, в нём сразу же вспыхнуло убийственное намерение, не имеющее ничего общего с его ранами... А может, и имеющее, но не суть.
"Оливер!"