↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Кровавое наследие: Новый мир гибели
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 3. Знакомая сцена

»

Это были единственные слова, которые таинственная женщина, староста деревни, сказала ему в тот вечер. У Икариса было много вопросов на уме, но когда она увидела, что он открыл рот, она заставила его замолчать, приложив указательный палец к своим губам.

"Опасность еще не миновала". медленно произнесла она.

Затем она указала пальцем в определенном направлении, и подросток смог догадаться, что она показывала на соломенный домик. Тихими шагами она пригласила его следовать за собой и, несмотря на его медлительность, она не стала помогать ему, но сопровождала его всю дорогу, как прекрасный телохранитель.

"Какой же я счастливчик...' усмехнулся про себя мальчик, пыхтя и отдуваясь, как тучный человек, только что пробежавший свой первый марафон.

Удивительно, что он не потерял сознание в третий раз. Тем не менее, сила воли имеет свои пределы, и его глаза закатились, когда он переступил порог коттеджа. Он не заметил, как молодая женщина спасла его голову от удара о пол, мягко притормозив её стопой, словно футбольный мяч.

Несколько минут после этого она оставалась неподвижной, настороженно прижав уши и едва осмеливаясь дышать. Через некоторое время она снова начала двигаться и медленно положила потерявшую сознание плаксу на пол рядом с ним.

"Фух... Надеюсь, суматоха не привлекла ещё кого-нибудь из них". Она пробормотала про себя, её плечи опустились от усталости, когда она позволила своему телу опуститься на землю, прижавшись спиной к стене.

В деревне снова воцарилась тишина, и остаток ночи прошел точно так же. Казалось, что молодая женщина спит, но её оранжевые глаза не переставали светиться, их цвет то становился золотисто-желтым, то багрово-красным.

Когда взошло солнце, и темная ночь уступила место пурпурно-оранжевому предрассветному небу, она повернула голову в сторону входа и рефлекторно закрыла глаза, когда луч утреннего солнца осветил ее лицо. Она тут же втянула шею обратно в тень, но явное облегчение успокоило напряженные мышцы ее прекрасного лица. Накопившаяся усталость дала о себе знать, и она закрыла глаза, окончательно погрузившись в сон.

*****

Пока он был в коме, Икарису снился странный кошмар, наполненный странными монстрами, которых он не мог видеть. Он мог только прятаться под грудой камней, ожидая, что его сожрут, как глупую добычу.

Затем сон радикально изменился, в нем мелькнул человек в капюшоне, который на повороте темного переулка ударил его ножом очень близко к сердцу, пробормотав несколько слов, которых он не мог разобрать. Затем его охватило ощущение холода, заморозившего его мозг и кости, пока сознание не угасло в небытие.

Затем он почувствовал неописуемую боль, но его разум не смог её осознать. Завораживающая искра света, распространявшая над ним свое мягкое сияние, снова появилась, быстро увеличиваясь в его поле зрения. Когда ему показалось, что она вот-вот поглотит его, включился инстинкт самосохранения, и он, задыхаясь, вскочил на ноги.

"Все в порядке. Здесь ты в безопасности. Пока что..." Мелодичный, но лишенный эмоций голос донесся до его ушей.

Икарис, обливаясь потом, с тревогой обвел взглядом комнату, в которой находился, и когда понял, что все произошедшее накануне ночью не было сном, на его лице появилось горькое выражение.

'Значит, и этот кошмар не был кошмаром...'

С этим печальным осознанием он пришел к пониманию, что у него нет причин хотеть вернуть свою прежнюю жизнь. Каким бы дерьмовым ни был этот мир, это был его второй и последний шанс начать все сначала.

Осознав это, он мгновенно вернул себе самообладание. Малия, которая не заметила изменения его выражения лица, наблюдала за ним с любопытством в глазах, но быстро потеряла интерес. А причина? Икарис обнаружил её очень быстро.

Он услышал шаги и гортанные голоса, доносившиеся со стороны коттеджа. Одновременно он заметил меховую занавеску, разделяющую соломенный домик на две комнаты. Через середину комнаты был протянут грубый деревянный прут, на котором висела одежда и эта пахнущая духами занавеска.

Малия, очевидно, спала, как и они, на полу, только матрасом ей служили несколько чистых мехов. Сбоку лежала груда сложенной одежды, несколько рулонов пожелтевших пергаментов и старинный ржавый железный меч.

В этот момент он услышал скрип пола по ту сторону занавески, и без предупреждения она отдернулась, открыв травмирующий образ, который будет преследовать его до самой могилы. Он не думал, что когда-нибудь почувствует благодарность за это, но он был рад, что ничего не ел с момента прибытия в этот мир. Иначе, с рвотными позывами, он изверг бы всю желчь из своего тела на деревянный пол, служивший ему спальным местом.

Старая шаманка не спала, она была так же "тепло" одета, как и накануне...

Ее почти слепые глаза нахмурились, когда она обнаружила в комнате еще двух обнаженных людей, и она бросила на молодую женщину укоризненный взгляд, прежде чем протянуть ей руку, чтобы девушка могла помочь ей идти.

Малия, как ни в чем не бывало, взяла старуху за руку, сухую, как веточка, и проводила её к алтарю, где накануне проходил ритуал.

Заинтригованный, Икарис с гримасой встал, но с удивлением обнаружил, что нормальная ходьба больше не является чем-то недосягаемым. Через несколько шагов он начал тяжело дышать, но, по крайней мере, не полз, как прошлой ночью.

Он бросил последний взгляд на все еще спящую шведскую студентку, задержался на её груди и высохших слезах на лице, а затем, глубоко вздохнув, вышел из коттеджа.

Как только подросток вышел на улицу, его сразу же встретили слепящее солнце и удушающая жара, но он почти ничего не заметил. Его внимание привлекла абсурдно знакомая сцена, разворачивающаяся перед его глазами, — глаза расширились, как блюдца.

Жители деревни собрались в круг на деревенской площади, насмехаясь над десятью коленопреклоненными и связанными пленниками в праздничных костюмах. У них было такое же испуганное и недоуменное выражение лица, как и у пленников предыдущего дня, и Икарис слышал, как несколько из них умоляли на знакомых языках, таких как мандаринский, английский и испанский.

'Что это за дерьмо? Кто-то разыгрывает с нами масштабный розыгрыш? Если так, то это просто безумие'. Мальчик покачал головой, поздравляя себя с тем, что он больше не находится на их месте.

"Гари гори, гору, гири..."

Точно так же, как и накануне, отвратительный шаман начал скандировать нечленораздельную тарабарщину, и тут снова произошло чудо. Глаза пленников внезапно расширились, они были потрясены тем, что могли понимать слова, произносимые вокруг них.

"Как тебя зовут?" спросила Малия своим фирменным сладким голосом, как будто этот вопрос был произнесен тысячи раз.

"Ивонна".

"Оливер".

"Дэвид".

"Анна".

" ... "

Икарис уже потерял интерес слушать остальное. Возможно, никто из них не переживет эту ночь, а запоминать имена ходячих трупов — пустая трата времени.

Пока он погружался в свои мысли, ему мешала вшивая грива белых волос, а запах вызвал очередной рвотный приступ.

"Ты собираешься отойти в сторону или нет?!" Старая карга прошипела ему в лицо, кривляясь голосом еще более глубоким, чем у большинства мужчин.

Как собака, которой наступили на хвост, он отпрыгнул в сторону, его сердце забилось еще быстрее, чем прошлой ночью. Малия закатила глаза от его удивления, но продолжала молча провожать старуху до дома.

Икарис с минуту тупо стоял на улице, но, видя, что толпа рассеивается и занимается своими делами, не осмелился подойти к пленникам, чтобы вступить в разговор.

'Удачи. Надеюсь завтра утром снова увидеть хотя бы одного из вас'.

Не зная, что делать, он вернулся в коттедж, ожидая, пока девушка проснется. Занавеска была на месте, а старой карги нигде не было видно. Малия сидела на полу, скрестив ноги, с озабоченным выражением лица. Она выглядела такой одинокой и обремененной заботами, что на мгновение он не смог совместить этот образ с образом холодного, сильного вождя, который спас его накануне вечером.

Когда он вошел в коттедж, пол скрипнул, и задумчивая красавица повернула голову в его сторону, её скорбный вид сменился ледяной маской.

"Вот ты и снова здесь. У тебя, должно быть, много вопросов". сказала она категорично.

Получив желаемый зеленый свет, Икарис не стал медлить. Ведь с тех пор, как он попал в этот мир, один вопрос не сходил с его губ. Полный надежды, он промолвил,

"Я хочу научиться пользоваться магией".



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть