↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дикий детектив
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 982. Окончательный трикстер

»

Человек, державший костыль, яростно ударил им об пол. "Что с тобой? Ты с ума сошел? Цзян Кэ! Следи за своим языком. Не забывай о своем положении", — сказал он.

Вдруг Ван Си, куривший сигару, о чем-то задумался и спросил: "Что ты имеешь в виду, Цзян Кэ? Мы ничего не делали. Разве твои люди не планировали твой побег?".

Чжао Юй внимательно наблюдал за реакцией каждого. За исключением господина Пятого, который был в костюме Тана, все остальные выглядели очень удивленными. Наконец, господин Пять показал свирепость в своих глазах и выругался: "Цзян Кэ! Ты должен сегодня четко объясниться! Если бы не наше давнее сотрудничество, мы бы не согласились встретиться с тобой сегодня! Если ты все еще хочешь увидеть завтра солнце, расскажи нам о случившемся как можно скорее. Что, черт возьми, происходит?"

Услышав слова господина Пятого, Чжао Юй мог подтвердить, что таинственный человек не был среди этих пяти человек. Если эти люди помогли Цзян Кэ сбежать из тюрьмы, то им не было нужды скрывать это сейчас.

Чжао Юй снова взглянул на пятерых людей и подумал про себя: "Разве что..."

Если только таинственный человек не хотел раскрывать свою личность сейчас, или у него были другие причины помочь Цзян Кэ. Однако, глядя на этих пятерых людей, Чжао Юй не мог найти ни одной зацепки, так как их реакции казались разумными.

"Хорошо!" Чжао Юй принял решение. Раз уж шоу началось, он хотел бы закончить его идеально.

Чжао Юй ударил по бильярдному столу, затем взволнованно посмотрел на остальных. Он закричал: "Вы, неблагодарные маленькие ублюдки! Вы все еще играете со мной, не так ли? За кого вы меня принимаете? За дурака?"

Мужчина в клетчатом костюме указал на Чжао Юя и выругался: "Ты в своем уме, Цзян Кэ?".

Чжао Юй показал на него пальцем и ответил: "Хм! Ты хотел спасти меня от тюрьмы? Или ты просто хочешь продать меня Цао Сыфэну? Мои люди были убиты Цао Сыфэном! Как насчет объяснений?"

Пять человек нахмурились. Старик с костылем в руке потрясенно сказал: "Цзян Кэ, ты меня запутал. Как Цао Сыфэн оказался вовлечен в это?"

Чжао Юй истерично закричал: "Хм! Я крутой парень. Ты не ожидал, что я смогу прийти к тебе живым".

Господин Пять, казалось, понял, затем он спокойно сказал: "Успокойся. Подумайте об этом. Зачем нам помогать тебе бежать из тюрьмы, и зачем нам убивать тебя? Ты думаешь... Ты думаешь, мы так сильно заботимся о тебе?".

Ван Си встал, указал на Чжао Юя и сказал: "Господин Пять, не тратьте на него время. Этот парень сумасшедший! Полиция промыла ему мозги. Он лжет нам".

Человек, позировавший с пальцами орхидеи, сказал: "Да. Я говорил, что нам не стоит с ним сегодня встречаться. Он грабитель и сидел в тюрьме! Может быть, он стал предателем. Давайте уйдем отсюда. Не тратьте на него время!"

Чжао Юй снова рассмеялся: "Вот видишь. Ты признаешь это. Не отрицай. Ты боишься, что я расскажу полиции о том, что ты сделал, поэтому ты пошел на риск, чтобы помочь мне сбежать из тюрьмы, а потом попытался заткнуть меня навсегда."

Человек с костылем встал, поддерживая его, и сказал: "Не говори ерунды. У вас на тебя ничего нет. Нам все равно. Ты вор, и у тебя нет никаких доказательств. Все, что ты скажешь полиции, будет ложным обвинением!"

Чжао Юй был втайне потрясен. Неудивительно, что Цзян Кэ не подозревал этих инвесторов. Казалось, что они были просто деловыми партнерами, а не из одной группы интересов. И хотя Цзян Кэ поддерживал с ними деловые отношения, у него не было конкретных доказательств их преступлений.

Возьмем в качестве примера ограбление сигарет. Эти инвесторы хотели использовать это ограбление, чтобы подавить страховые компании и получить особую выгоду, но они не заключили письменного соглашения. Даже показания Цзян Кэ ничего бы не доказали! То есть, даже если бы Чжао Юй смог заставить полицию арестовать инвесторов сегодня, не было никаких доказательств того, что они совершили какие-либо преступления. У этих бизнесменов было больше шансов избежать санкций закона, чем у настоящих преступников.

Я не позволю им так просто уйти от ответственности. Чжао Юй тайно сжал кулаки и подумал про себя, что как руководитель специальной следственной группы и воплощение справедливости, он должен сделать что-то, чтобы предать этих преступников суду.

Что же мне делать? Чжао Юй не знал многого об их силе, но он был уверен в своих трюках. Чжао Юй уже давно не использовал свои приемы. Ему было интересно, как он сможет доставить этим парням неприятности.

Чжао Юй снова громко рассмеялся. Он обратился к господину Пятому в костюме Тан в центре: "Господин Пятый. Почему бы вам не подумать об этом? Мы просто ведем совместный бизнес, но почему я должен сомневаться в вас? Вы же не думаете, что я действительно сумасшедший?".

Господин Пятый слегка нахмурился и задумался.

Человек с костылем призывал: "Цзян Кэ. Не скрывай. Что ты хочешь сказать?"

Чжао Юй рассмеялся, затем указал на пятерых людей и сказал: "Я хочу сказать, что у нас есть крот". После того, как он закончил, остальные были потрясены. Люди, которые только что встали, вдруг снова сели.

Мужчина в клетчатом костюме спросил: "Что ты имеешь в виду?".

Чжао Юй, подражая тону Цзян Кэ, сказал: "За дни, проведенные в тюрьме, я отплатил. Сначала я не мог этого понять. Следователь не спрашивал меня об ограблении сигарет, но неоднократно спрашивал о моих предыдущих делах и упоминал ваши имена..."

Остальные были поражены. Ван Си поморщился и сказал: "Глупости... Как...? Как это возможно...?"

Притворившись сомневающимся, Чжао Юй сказал: "Я не говорил об этом полиции. Как же они могли узнать? Я был напуган! Например, они упомянули Чэнлин".

Чжао Юй указал на Ню Лулу и сказал: "Они спрашивали меня о группе Байченг. И спросили, убивал ли Ню Лулу людей раньше". Услышав это, Ню Лулу чуть не упал на землю.

Конечно, Чжао Юй все это выдумал. В документах Цзян Кэ говорилось, что Ниу Лулу был акционером Байченг, а ограбление в Чэнлине явно было связано с этой строительной компанией, поэтому Чжао Юй использовал это для блефа.

Чжао Юй сказал курильщику короткой сигары: "Ван Си. Они также спрашивали меня о катастрофе на шахте в Линьфу и упомянули желтый Феррари!". Ван Си так испугался, что чуть не упал с дивана. Про катастрофу на шахте в Линфу и про "Феррари" было сказано в документах Цзян Кэ.

Чжао Юй сказал господину Пятому: "Я был абсолютно святым на допросе. Но сейчас меня больше всего беспокоит не крот, а ваша потеря доверия ко мне! Я ничего не сказал! Иначе зачем бы я просил о встрече с вами сегодня?".

Человек, державший костыль, спросил: "Цзян Кэ, то, что ты сейчас сказал, правда?"

Чжао Юй хлопнул себя по груди и сказал: "Сто процентов да. Ты должен знать меня. Именно поэтому я подозреваю, что ты помог мне сбежать, чтобы убить меня".

Услышав это, пятеро инвесторов посмотрели друг на друга, и в их глазах неизбежно появилось подозрение. У человека в клетчатом костюме были мозги. Он прошептал несколько слов господину Пятому, который затем слегка кивнул. Господин Пять закончил, человек в клетчатом костюме махнул рукой, а затем из-за диванов вышли несколько телохранителей свирепого вида.

Господин Пятый кивнул и сказал: "Пока что ты не можешь уйти. Мы должны узнать об этом побольше!".

Когда Чжао Юй увидел, что они хотят схватить, он поспешно крикнул: "Подождите! Не теряйте времени. Вы знаете, почему я только что опоздал?".

Услышав это, телохранители остановились, а инвесторы выглядели очень растерянными.

Чжао Юй усмехнулся и сказал: "Я опоздал, потому что расследую кое-что! На самом деле, крот сейчас сидит перед нами!".

На этот раз инвесторы были совершенно потрясены. Все они были поражены словами Чжао Юя.

Ню Лулу извивался и призывал Чжао Юя продолжать: "Кто этот парень! Я должен разорвать его!"

Чжао Юй сделал паузу, затем указал на кого-то на диване и сказал: "Он прямо перед нами".



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть