↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Реинкарнация в императорского принца
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 5. Глава 325. Направление к безопасному месту

»

"Оставайтесь со мной, Ваше Величество",

— приказал Ролан, оглядываясь через плечо. За ним тянулся шлейф людей, состоящий из сотрудников конспиративной квартиры, Александра и Севастьяна.

Они скрытно направились к задней двери, через которую выйдут и соединятся с отрядом имперских гвардейцев.

Чтобы обеспечить безопасность императора и его подданных, они должны соблюдать радиомолчание, чтобы не попасть в поле зрения оперативников Черной Руки.

Ролан взялся за дверную ручку и повернул ее, заставив задвинуться засов. Затем он медленно толкнул дверь и осторожно выглянул наружу.

Сначала он никого не заметил. Но в другом конце переулка он увидел группу людей, одетых в форму рутенийской имперской гвардии и вооруженных автоматами, которые бежали к их позиции.

Ролан поднял бровь, глядя на подвиги имперских гвардейцев. Они были быстры, что вызвало у него удовлетворенную улыбку.

Имперский гвардеец на входе остановился в тот момент, когда он был в метре от двери, где находились Ролан и остальные.

Прежде чем назвать свое имя, он отдал честь.

"Сэр! Меня зовут Лукас из 2-го отряда Сомерсет-Хаус. Мы приехали за вами, сэр!"

Лукас послушно ответил.

"Хорошо. Вы убедились, что за вами не следили, прежде чем попасть сюда?"

спросил Ролан.

"Нет, сэр! Пока мы движемся сюда, мы держим голову на пульсе, чтобы заметить любые нарушения, которые поставят под угрозу секретность этой операции, сэр!"

"Этот точно будет в восторге",

— прокомментировал Александр, появляясь из-за спины Ролана.

Лукас внутренне вздохнул. Несмотря на то, что он много раз видел императора вблизи, он все равно немного нервничал при виде его. В конце концов, он только что взял на себя ответственность сопровождать императора Рутенийской Империи из Британской Империи.

"Ваше Величество, пожалуйста, воздержитесь от ненужных действий, как вы сделали это только что",

— негромко предупредил Ролан.

"Я прошу прощения, больше такого не повторится",

— извинился Александр, только что осознав, что своими глупыми и ненужными действиями усложнил работу Ролана. "Ну что, мы уходим отсюда?"

"Мы находимся более чем в пяти километрах от Лондонского порта, и добираться туда пешком опасно. И мы должны избегать главной дороги, поскольку, как мы все знаем, Черная Рука все еще контролирует улицы Лондона",

— сказал Ролан.

"Транспортировка — наименьшая из ваших забот, сэр Ролан",

— сказал Лукас. "Я приказал двум своим людям вывезти "Зверя" из Сомерсет-Хауса и доставить его сюда, на нашу позицию. Через минуту-другую он прибудет. Но я не думаю, что мы сможем вместить много персонала", — сказал он, заглянув внутрь и увидев десятки людей в очереди.

"Наша первоочередная задача — доставить Его Величество в безопасное место, остальным придется идти пешком",

— сказал Ролан. "Я пойду с ним, поскольку являюсь начальником штаба имперской гвардии. Севастьян тоже, поскольку он советник императора по национальной безопасности. Вас это устроит?" Ролан оглянулся на Севастьяна.

"Конечно",

— ответил Севастьян, массируя затылок, так как почувствовал тошноту. Вероятно, из-за падения вертолета, когда он ударился головой обо что-то.

"Как насчет меня, сэр Ролан?"

спросил Донован.

"О, вы тоже поедете с нами. Остальные ваши сотрудники будут сопровождаться имперской гвардией до Лондонского порта. Не беспокойтесь. Как только мы достигнем Лондонского порта, мы пришлем еще людей, чтобы проводить их".

Донован вздохнул, почувствовав, как на него накатывает волна уверенности. Похоже, ему больше не придется беспокоиться о безопасности своих сотрудников.

Через минуту из конца переулка, откуда пришли имперские гвардейцы, послышался звук мотора и пробуксовка шин.

Невозможно ошибиться, это

"Зверь", за которым следуют бронированные внедорожники. Хотя лобовое стекло и другие части стекол покрыты паутиной следов от пуль, он все еще достаточно прочен, чтобы выдержать новые удары. В конце концов, не зря же его назвали "Зверем".

Зверь с визгом затормозил и остановился перед ними. Из машины вышли двое мужчин и отдали честь Лукасу и Ролану.

"Сэр, вот и "Зверь", который вы заказывали!"

"Да, я вижу",

— категорично заявил Лукас и повернулся к Ролану. "Сэр, транспорт Его Величества здесь, давайте сядем внутрь".

"Согласен",

— кивнул Ролан и положил руку на спину Александра. "Ваше Величество, мы собираемся прокатиться, пожалуйста, забирайтесь внутрь".

Александр выполнил приказ Ролана и запрыгнул внутрь. В голове промелькнули воспоминания о том, как их преследовал бронетранспортер.

"Ваше Величество, как только мы пройдем через все это и прибудем в Лондонский порт, игра Черной Руки закончится",

— сказал Севастьян, словно пытаясь развеять беспокойство Александра.

"Я в порядке, Севастьян. Я доверяю имперской гвардии, она прекрасно справляется со своей работой".

Севастьян замолчал и, выглянув в окно, заметил, что машина начала двигаться.

Миновав переулок и выйдя на улицу, Ролан осмотрел окрестности. Город успокоился: звуки выстрелов немного стихли. Он надеялся, что так будет до тех пор, пока они не прибудут в Лондонский порт.

Им потребуется сорок пять минут, чтобы добраться до Лондонского порта. И когда наступит время, когда они будут находиться всего в пяти минутах езды от порта, он возобновит связь.

После сорока пяти минут молчания они, наконец, достигли безопасной площадки. Лондонский порт.

Установлены баррикады, оттесняющие граждан Британии, которые ищут убежища и пытаются эвакуироваться. Спецназ с рутенийских линкоров и эсминцев, а также имперская гвардия в полном боевом снаряжении осматривают окрестности, зоркими глазами выискивая насекомых среди невинных толп.

Эвакуация экипажей линкора

Рутении еще продолжалась, поэтому река Темза была заполнена спасательными шлюпками, которые сновали туда-сюда, перевозя пострадавших членов экипажа.

"Зверь" вошел в порт, и спецназовцы, находившиеся на месте происшествия, отошли в сторону, чтобы пропустить его.

"Зверь" остановился, и спецназ и имперская гвардия тут же окружили машину, защищая императора от снайперской атаки с расстояния.

Четверо вышли из машины, низко опустив головы, и проводили их до трапа, соединяющего землю с рутенийским эсминцем

"Бурный".

Корабль был переполнен экипажами рутенийских линкоров, которые плакали и стонали от боли и мучений, полученных в результате взрыва, произошедшего ранее.

Это было ужасное зрелище, заставившее даже Александра скривиться и почувствовать укол вины.

Через пять минут они добрались до капитанской каюты — просторной и элегантно оформленной комнаты, где в данный момент находились Александр и остальные.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть