В отдельной комнате Александр разминал правую руку, которой он ударил премьер-министра Империи Ямато. Он давно никого не бил и поэтому немного повредил кулак.
Александр смотрел в окно, наблюдая, как снежинки мягко падают на землю, окрашивая атмосферу и землю в белый цвет.
Звук открывающейся двери заставил его оглянуться через плечо. Это был Сергей.
"Ваше Величество, если позволите, зачем вы ударили премьер-министра Империи Ямато? Вы же знаете, что за это у вас могут быть неприятности".
"Неприятности? Я? Кто доставит мне неприятности? Страна, которую мы только что победили? Мне все равно, они могут на меня нападать, если захотят, но они должны знать, что я буду реагировать соответствующим образом",
— ответил Александр, вернувшись взглядом к окну, и продолжил. "Позвольте задать вам такой вопрос, Сергей. А если бы перед тобой стоял человек, отдавший приказ убить твою семью, что бы ты сделал?"
Сергей молчит, отвечает не сразу.
"А вы бы тогда напали на них?"
спросил Александр после очередного молчания.
"Да. Я готов на все ради своей семьи",
— не задумываясь, ответил Сергей.
Именно так чувствовал себя Александр, когда встретился лицом к лицу с премьер-министром Империи Ямато. Он знал традиции Империи Ямато, если они были такими же, как у Японской Империи из его первоначального мира. Избежание судьбы через сэппуку. Для Александра смерть — это не искупление, а лишь трусливый выход.
"Отведите его в ГУЛАГ, а там наши люди пусть делают что хотят. Только не убивайте его раньше времени, пусть испытает, что такое ад",
— сказал Александр Сергею, не подавая виду и не проявляя эмоций. "А его охранники? И еще, я хочу, чтобы ты забрал с собой охранника, который пытался напасть на меня, тех, кто остался, отведи их в тюрьму".
"Я понял, Ваше Величество",
— поклонился Сергей, затем нерешительно заговорил снова. "Ваше Величество, могу ли я обсудить с вами условия, которые мы навязали Империи Ямато? Не слишком ли это много? Чтобы они заплатили 102 миллиарда рублей?"
"Экономика Империи Ямато в настоящее время в тридцать раз больше. Уж они-то точно смогут выплатить репарации",
— насмехается Александр, махнув рукой. "В любом случае, мы уже достигли одной из моих целей — превратили Империю Чосон в буферное государство между нашей страной и Империей Ямато. Военные репарации — это просто дополнительный бонус".
Из уст Сергея вырывается небольшой вздох. "Мы могли бы забрать у них Тайвань, Ваше Величество".
"Вы хотите сказать, что мои требования слишком мягкие?"
спросил Александр, приподняв бровь. Его взгляд по-прежнему прикован к снегопаду на улице.
На мгновение наступила тишина, прежде чем Сергей снова заговорил: "Простите меня, если я отвечу "д
а"".
Александр отворачивается от окна и смотрит на него: "Сергей, как мой министр иностранных дел вы должны знать лучше меня, что захват Тайваня только заставит все страны враждовать с нами. Британия, Франция, Дойчланд, Сардиния, Бельгия и Соединенные Штаты сейчас настороженно относятся к нашему беспрецедентному развитию. Кроме того, как я уже говорил, мои цели на Дальнем Востоке теперь достигнуты... или еще нет".
"Что вы имеете в виду, Ваше Величество?"
спросил Сергей.
Александр взял со стола маркер и медленно подошел к карте мира, висевшей на стене. "Теперь, когда моя внутренняя политика начала действовать, мы можем сосредоточиться на международной".
Он обвел на карте какую-то землю. "Я только что вспомнил, что Рутенийская Империя когда-то контролировала Аляску. Это была наша единственная заморская колония, но мы ее потеряли, точнее, продали. Это земля, полная сокровищ, и мы только что продали ее Соединенным Штатам. Так что на Дальнем Востоке мы еще не закончили. Я хочу вернуть эту землю".
"Ваше Величество, вы предлагаете военные действия или приобретения?"
осторожно спросил Сергей.
"Вообще-то я об этом не думал. Мы можем выкупить его или взять силой. Оба варианта кажутся вполне осуществимыми. Но я думаю, что выкупить его было бы разумным решением".
"Значит, вы хотите, чтобы у Рутении была заморская колония, так, Ваше Величество?"
сказал Сергей.
"В золотой век империализма иметь колонию — это, конечно, круто. Даже у крошечной Бельгии есть колония, которая более чем в 76 раз превышает ее размеры. К сожалению, в Африке осталось не так много мест для колонизации, поэтому нам следует обратить внимание на другое".
Взгляд Александра переместился с дальневосточного региона Рутенийской Империи на средний восток. Он обвел взглядом этот район и произнес. "Ближний Восток и Центральная Азия выглядят многообещающе. Там есть нефть. У меня уже есть разведчик в этом регионе, и он обнаружил огромные запасы нефти. Британская Империя, наш соперник, об этом не знает. Поэтому я предлагаю начать движение, пока они этого не заметили. Мы можем начать с Персии, эта страна разделена между Рутенийской Империей на севере и Британской Империей на юге".
"Но, Ваше Величество, не втянет ли это нас в войну с Британской Империей? У них ведь тоже есть огромная территория совсем рядом с Ближним Востоком, в Южной Азии. Они посчитают, что наша экспансия на Ближнем Востоке будет угрожать их национальной безопасности".
"Британская Империя может быть самой большой империей в мире, но на самом деле ее армия — отстой. В буквальном смысле. Причина, по которой они контролируют так много земель, кроется в их большом военном флоте. Видите ли, я планирую выиграть эту большую игру и вытереть пол Британией. Мы контролируем Ближний Восток, мы контролируем мировой механизм. Мы построим огромный флот и будем контролировать семь морей. Но не сейчас, мы должны ослабить наши расходы. Может быть, через пять-десять лет".
"Я понимаю. Итак, Ваше Величество, как вы хотите возглавить Рутенийскую Империю?"
"В колониях великих держав идут гражданские конфликты, так? Давайте вмешиваться в их дела и завоевывать население. Это должен был быть наш эксперимент, пока Империя Ямато не решила начать против нас войну. Мы будем создавать марионеточные государства одно за другим, и великие державы даже не заметят этого".
"Вы действительно амбициозны, Ваше Величество",
— заметил Сергей, усмехаясь. "Хорошо, Ваше Величество, я оставлю вас здесь одного и позволю вам насладиться свободным временем. Я поговорю со своими людьми о только что подписанном мирном договоре. Мы ратифицируем его как можно скорее. Я также займусь инцидентом, когда вы ударили премьер-министра по лицу. Я представлю им доказательства того, что Хару Такаси участвует в заговоре на высшем уровне".
"И не забудьте про Синдзо Сакаву, к этому дряхлому старику надо идти".
"Я все сделаю, Ваше Величество".
Сергей поклонился и вышел из комнаты.