В комнате для брифингов на авианосце класса "Петропавловск" летчики-истребители и пилоты пикирующих бомбардировщиков заполняли кожаные кресла, пока командир эскадрильи прикреплял к доске карту, готовясь к брифингу,
На руках у пилотов были ручки и ноты, они напряженно следили за тем, как командир эскадрильи заканчивает работу на доске.
Некоторые даже вступали в короткую беседу, рассказывая о том, как прошли их дни или как они скучают по земле после долгого месячного путешествия. К их большому разочарованию или огорчению, между Империей Рутения и Империей Ямато разразилась война, что фактически сделало их компонентом войны, который должен был служить своей родине.
То, что могло бы быть отпуском на Дальнем Востоке, проведением имитационных боевых учений, обернулось отправкой на настоящую войну.
"Хорошо!"
командир хлопнул в ладоши, закрывая рты пилотам и побуждая их сесть прямо. "Прошу внимания. Я капитан-лейтенант Маркус Лаппалайнен из Финляндии. Я командую этой эскадрильей, задача которой — потопить как можно больше линкоров Ямато", — после своего представления Маркус повернулся и начал обводить карту красным маркером.
"Сейчас Первый Императорский флот движется на нас со скоростью 10 узлов. Они изворачиваются, чтобы уклониться от артиллерии нашего линкора "Император Александр
IV
". Их сорок пять надводных кораблей, и один из них был потоплен с первого залпа. Наша цель — потопить половину из них, чем больше, тем лучше. Мы будем лететь по сетке по пеленгу один семь пять, и как только мы установим контакт с вражеским флотом, группа пикирующих бомбардировщиков будет пикировать и обрушивать ад на их корабли, а истребители обеспечат дымовую завесу для торпедоносцев. Теперь, если у вас есть вопросы, не стесняйтесь задавать их".
Завершая подведение итогов, он посмотрел на пилотов, ожидая, когда они поднимут руки. Один из пилотов, сидящий в последнем ряду, неуверенно поднял руку, в то время как все глаза в комнате были прикованы к нему.
"Лейтенант Аарон", —
Маркус поманил его встать. "Какой у вас вопрос?"
"Сэр, почему мы не используем истребитель "Рейф"? Он быстр и его невозможно сбить зенитными орудиями Ямато. Почему мы должны использовать пикирующие бомбардировщики, когда мы можем выпустить по ним ракету?".
"Это хороший вопрос, лейтенант. Позвольте мне ответить на него. Пилоты Вооруженных Сил Рутении в настоящее время стали самодовольными, возлагая все надежды на свои системы наведения и радары и забывая о том, что их учили драться с собаками. Ну, это понятно, если подумать. В конце концов, зачем нам тренироваться в боях с собаками, если мы можем сбить врага еще до того, как он поймет, что его поразило? Для армии, флота и ВВС — это плохое мышление. Рассматривайте эту операцию как тренировку. Уклоняйтесь от стольких зенитных снарядов, сколько сможете, пока не уничтожите их корабли. Затем благополучно возвращайтесь домой. Я верю, что вы вернетесь, потому что нас учили быть лучшими".
Лейтенант Аарон потерял дар речи, но тем не менее кивнул головой. Он сел на свое место, закрыл свой карманный блокнот и заправил его в нагрудный карман, как и все остальные вокруг.
"Вопросов больше нет?"
снова спросил лейтенант Маркус.
"Какого типа сопротивления нам следует ожидать в ходе этой операции?"
"Множество зенитных орудий, но ни одного самолета. Империя Ямато на данный момент не имеет действующего авианосца, поэтому не ожидайте боя с собаками. Есть еще вопросы? Нет? Хорошо, давайте встретимся на летной палубе. Наши самолеты уже вооружены и заправлены".
Все встали со своих мест и направились к выходу. Лейтенант Маркус последовал за ними на летную палубу.
Утренний бриз нежно дул над морем, взъерошивая военно-морскую форму пилотов, которые шли к своим самолетам.
Капитан-лейтенант Маркус прибыл на своем самолете. Это копия пикирующего бомбардировщика
Douglas
SBD
Dauntless
из Соединенных Штатов Америки. Культовый самолет известен тем, что потопил четыре японских авианосца.
Александр не был уверен, что Соединенные Штаты этого мира разрабатывают
SBD
Dauntless
в это время года. Потому что если да, то это было бы чертовски серьезным нарушением интеллектуальной собственности. Ну, большинство его изобретений были сделаны в Соединенных Штатах, поскольку они когда-то были его родиной, и он хорошо разбирается в их военном программном обеспечении и оборудовании. Так что если они разработают такой пикирующий бомбардировщик, то он, вероятно, оставит его в покое.
В конце концов, это не их основная боевая сила. Они используют винтовые самолеты, чтобы Империя Ямато не взбесилась. Если Рутенийская Империя использует самолеты с реактивными двигателями, то Империя Ямато прекратит агрессивные действия и вместо этого примет осторожный и сдержанный подход. Рутенийская Империя хотела, чтобы они совершали ошибку за ошибкой, пока в конце концов не поймут, что сражаются с превосходящими силами.
Забавно, но несмотря на то, что рутенийцы уже использовали в войне самолет с реактивным двигателем, высшее командование Империи Ямато по-прежнему отрицает его существование. Похоже, они из тех людей, которые верят в цитату "видеть — значит верить".
Пилоты сели в свои самолеты. Самолеты, которые будут использоваться в этой операции, следующие. 10
Douglas
SBD
Dauntless
, 10
Grumman
TBF
Avenger
и 10
North
American
P
-51
Mustang
.
Начальник авианосца начал руководить пилотами с мостика. Один за другим самолеты поднимались в воздух.
Они летели строем, направляясь прямо к Первому императорскому флоту Ямато.
Спустя десять минут, с высоты более пятнадцати тысяч футов, они наконец прибыли к месту расположения вражеского флота. Лейтенант-коммандер Маркус посмотрел в бинокль, подтверждая присутствие линкоров.
"Они действительно плывут зигзагообразно".
Столбы воды поднялись из моря, когда с корабля "Император Александр
IV
" был произведен очередной залп. Он поразил два военных корабля, но не получил значительных повреждений благодаря своему оборонительному маневру.
"Хорошо, парни, цели обнаружены. Вы уже знаете, что делать, так что не облажайтесь", —
сказал он по рации.
"Как вы думаете, они нас видели?" —
спросил один из пилотов.
"Ну, если так, то они начнут стрелять в нас прямо сейчас..." —
пуля пробила броню самолета, на котором летел капитан-лейтенант Маркус.
"Черт, они нас нашли. Запускаем пикирующую бомбу и закрываем козырек!"
рявкнул Маркус по рации, побуждая пилотов закрыть козырек и начать пикирующую бомбардировку.
Лейтенант Маркус чувствовал себя парящим, когда его самолет падал сквозь поток трассирующих пуль, нацеленных сбить их. Он совершил искусный маневр, чтобы увернуться от зенитных снарядов.
Он активировал прерывание пикирования, в результате чего скорость его спуска замедлилась. Он засек один из линкоров. По одному только дизайну он определил, что это крейсер класса
"Конго".
3 000 футов... 2 000 футов... 1 000 футов. Маркус потянул за рычаг, который выпустил 1020 килограммов боеприпаса. Он со свистом упал на деревянную палубу
"Конго".
Маркус со всей силы потянул рычаг на себя, заставляя самолет подняться в воздух.
Он почувствовал, как его самолет задребезжал от взрыва позади него. Бросив беглый взгляд, он обнаружил, что подбит. Его товарищи тоже были подбиты и покинули место происшествия с минимальными повреждениями.
Тем временем, десять
P
-51
Mustang
выполнили свою работу, поставив дымовую завесу, чтобы скрыть приближение торпедоносцев.
Среди непрекращающегося ливня зенитных снарядов с 40 надводных кораблей бойцы были невозмутимы и сосредоточены на работе.
Им нужно только выстроиться в линию и нажать кнопку, которая выпустит торпеду. Так они и сделали. Самолеты-торпедоносцы выпустили свои торпеды, сбросив их на воду.
Он плыл под волнами, оставляя за собой след из пузырьков, который был виден глазам Ямамото.
"Правый полный руль!"
приказал Ямамото.
"Правый полный руль", —
повторил рулевой флагманского корабля, поворачивая штурвал вправо.
Ямамото, принимая желаемое за действительное, считает, что он избежал этого. Он знал, что торпеды плавают только по прямой линии. Он не знал, что это была не простая торпеда, широко используемая мировыми державами. Это торпеда акустического наведения, которая следует за звуком определенной акустической сигнатуры.
Подводные лодки класса
"Морж" передали "Петропавловску" акустические данные флагманского корабля, и в свою очередь инженеры на борту авианосца запрограммировали торпеду, снабдив ее акустической сигнатурой крейсера класса "Амаги".
Глаза Ямамото расширились от ужаса, когда он заметил, что торпеда изменила свой курс.
"Приготовиться к удару!"
Ямамото ухватился за поручни рядом с ним, когда торпеда приблизилась.
Через несколько секунд торпеда попала в корпус линкора прямо по левому борту. Корабль начал крениться вправо и сильно раскачиваться с обеих сторон.
Видение Ямамото о будущей морской войне было верным с самого начала.
Великолепные линкоры бесполезны против самолетов.