↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Внук святого императора – некромант
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 12. Имперский принц ломает головы

»

— Шарлотта, как ты себя чувствуешь?

Тетушка и бабушка подошли ближе, чтобы проверить текущее состояние Шарлотты.

— О боже мой! Посмотри на этот холодный пот. О? Ее лихорадка спала. Какое облегчение. Почему бы тебе не полежать еще немного?

— Ты, должно быть, умираешь с голоду. Вот, возьми хотя бы картошку. Сейчас у нас есть только это.

Тетушка подала ей тарелку с картошкой и кухонным ножом. Шарлотта была смущена и взволнована этими дамами и их попытками ухаживать за ней.

Что случилось? И где она? Почему она здесь? А где же ее мама? Ее отец?

Когда она начала вспоминать о них, она рефлекторно прикрыла лоб из-за пульсирующей головной боли. Как раз в тот момент, когда она начала вспоминать об этом еще больше…

— *Кьяяяяя!!*

Вдруг кто-то закричал.

Шарлотта рефлекторно вскочила с места.

Какая-то женщина показывала пальцем на окно и в страхе начала отступать назад.

— Они… они идут! Нет! Они уже здесь!

Все женщины в монастыре начали смотреть в ближайшие окна. Шарлотта тоже быстро перевела взгляд на улицу и стала наблюдать за текущей ситуацией.

Она увидела множество зомби, которые неуклюже двигались к монастырю. Их было очень много.

Лица всех, кто находился внутри здания, стали бледными. Некоторые безостановочно кричали, в то время как некоторые оглядывались вокруг, возможно, ища место, где можно было спрятаться.

Однако Шарлотта отреагировала иначе.

— Зомби!

Она машинально протянула руку и схватила кухонный нож, после чего ринулась ко выходу из монастыря. Женщины были ошеломлены ее действиями и быстро остановили ее.

— Шарлотта, на улице опасно!

— Ты не должна выходить!

Несмотря на то, что многие пытались остановить ее, она все равно спокойна шла к выходу. Шарлотта, казалось, с каждым шагом становилась все сильнее.

Она демонстрировала чистую физическую силу, которую не могла показать ни одна шестнадцатилетняя девушка. Мальчики, которые наблюдали за этой сценой, тоже решили вмешаться, и им наконец удалось остановить ее.

— А? А?

Шарлотта вздрогнула от неожиданности и неуклюже завертелась на месте. Отчасти это было связано с тем, что она не могла двинуться, но в то же время она не хотела случайно ранить их ножом.

Вот почему она перестала сопротивляться. Но даже тогда она не отрывала взгляда от окна. Ее широко раскрытые глаза были прикованы к некоему «мальчику».

Она видела, как он высоко подпрыгнул вместе со своей лопатой.

А потом он с грохотом опустил ее вниз.

Голова зомби раскололась.

— Что вы все делаете?! Цельтесь в их головы! Сейчас не время беспокоиться о сохранении трупов или о чем-то подобном!

Крик мальчика заставил испуганных жителей деревни стиснуть зубы и они начали размахивать своими сельскохозяйственными инструментами активнее.

Однако из-за того, что он на мгновение отвлекся, зомби смог укусить его. Мальчик стиснул зубы и схватил мужчину за шею и силой оттащил его.

Затем он взмахнул лопатой. Она приземлилась на голову зомби, из-за чего он пошатнулся, после чего рухнул на землю. Мальчик высоко поднял лопату и размозжил череп поверженной твари.

Это зрелище глубоко потрясло Шарлотту.

Мальчик был примерно того же возраста, что и она, нет, может быть он даже был моложе на год или два, но он стоял в передней линии и командовал взрослыми мужчинами.

— Не сдавайтесь! Если у вас есть время пожаловаться на боль, то лучше убейте вместо жалоб еще одного зомби!

Его манера говорить была отвратительной. Взрослые свирепо смотрели на мальчика, но все же напали на зомби.

Один за другим, орда зомби становилась все меньше и меньше.

Эти медлительные, шатающиеся зомби были уничтожены невероятно быстро.

Мальчик, должно быть, чувствовал себя очень усталым, так как он полностью сейчас опирался на лопату, а его дыхание было тяжелым и, скорее всего, хриплым.

Именно тогда дамы, которые остановили Шарлотту, прищелкнули языками.

— А? Этот имперский принц умеет охотиться на зомби?

— Ну, он — принц из императорской семьи, так что это неудивительно.

Все еще напуганные дамы продолжали болтать между собой. Однако их слова ошеломили Шарлотту.

Он — имперский принц?

Теперь, когда она подумала об этом, она вспомнила, что до нее ранее дошел слух о том, что некоторое время назад в монастырь, который находился на холме, прибыл принц.

Она снова впилась взглядом в спину мальчика.

——

Жители деревни издавали вопли, больше похожие на визг. Они размахивали сельскохозяйственными инструментами, надеясь убить всех зомби.

Когда гниющая плоть забрызгала все вокруг, жители деревни еле-еле могли стоять на ногах.

Их дыхание было чрезвычайно тяжелым и беспорядочным, но их глаза все еще старательно сканировали сто или около того трупов зомби, которые были разбросаны повсюду. Некоторые быстро падали на задницу, так как у многих уже не осталось сил даже на то, чтобы стоять.

Некоторые же рыдали, обнимая обезглавленные трупы. Несмотря на то, что сейчас все страдали от горя, никто не мог отменить того факта, что нам каким-то образом удалось уничтожить эту орду зомби.

Некоторые из сельчан были ранены, но никто не умер.

— Какое облегчение.

Я воткнул лопату в землю, прислонился к ней спиной и глубоко вздохнул.

Это было тяжело. Очень тяжело.

Если бы я знал, что ждет меня в будущем, я бы выбрал класс «воина» во время тестирования игры. На фиг мне не сдался этот «некромант», навыками которого я даже не мог воспользоваться.

С другой стороны, почему я не выбрал класс «супермена»? Эх, какая жалость…

— Вы хорошо поработали, ваше высочество.

Один из фермеров подошел ближе и передал мне кожаный бурдюк с водой.

— О, спасибо.

Я с радостью принял его и вымыл руки и лицо, после чего утолил зудящую жажду. Все это время я то и дело поглядывал на фермера. И [мысленным взором] я узнал его имя.

— Ты сказал, что тебя зовут Грил?

Фермер Грил вздрогнул и озадаченно переспросил: — Я уже говорил вам свое имя, ваше высочество?

— Конечно.

На лице Грила внезапно появилось благодарное выражение. — Благодарю вас, ваше высочество.

— Не надо меня благодарить.

— Член императорской семьи запомнил имя такого жалкого фермера, как я…

— Парень, ты должен относиться к своей профессии с большим уважением. Позволь мне сказать тебе, быть фермером — это очень важная работа.

Грил, казалось, был ошеломлен. Через несколько секунд он энергично закивал головой.

Теперь, когда я вспомнил о нем, разве не этот парень забрал ту девушку, которая ранее чуть не отъехала в мир иной?

— Что случилось с той девушкой? Выжила ли она?

— Эта девушка? Ах, вы имеете в виду Шарлотту, ваше высочество? Она жива и здорова, и я думаю, что женщины в монастыре должны были хорошо позаботиться о ней.

Отлично.

Я взглянул на монастырь. На мгновение я почувствовал чей-то пристальный взгляд, который был устремлен на меня из одного из окон, но не смог разглядеть ни одного лица.

Скорее всего это всего лишь из-за усталости, верно?

Я снова оглянулся на теперь уже окончательно мертвых зомби. Зловоние было настолько сильным, что я глубоко нахмурился. Уровень демонической энергии в них был слишком высоким, обычно таким уровнем демонической энергии не обладали зомби, которые всего несколько дней стали трупами.

— Как странно…

— Что такое, ваше высочество?

— Эта чума…

Даже если чума и распространилась по всем деревням, зомби-волна такого масштаба, которая появилась ни с того ни с сего… Черт возьми, даже библейская чума не была такой тяжелой.

— Даже если мы и находимся рядом с землей мертвых духов, тот факт, что столько зомби появилось в одночасье… Если так пойдет и дальше, мы будем полностью уничтожены.

— Когда… когда вы сказали «полностью уничтожены», вы имели в виду…

— Все, кроме меня, умрут.

Грил побледнел.

— Если мы не найдем причину этого, вы все умрете.

Как минимум должно пройти около двух недель, чтобы в Ронии обнаружили, что что-то было не так, плюс время, которое будет необходимо на дорогу… Я не был уверен в том, что эти сельчане смогут продержаться столько времени.

Гриль поспешно спросил меня: — Ч-что нам теперь делать?

— Ну что ж, придется терпеть. Или же найти причину. Но это на потом. Давай сначала похороним их как следует.

— Вы имеете в виду… прямо сейчас?

Я посмотрел на жителей деревни, после чего снова взглянул на Грила. Верно, все сейчас очень сильно устали. Даже лицо этого парня говорило о том, что ему нужно отдохнуть. Но если они сейчас начнут отдыхать, то позже им будет труднее провести надлежащую церемонию.

— Нам лучше закончить все побыстрее. А еще… — я посмотрел на неподвижные трупы и слегка нахмурился. — Они и сейчас страдают, понимаешь? Мы должны облегчить их боль как можно скорее.

Я приказал селянам выкопать погребальную яму рядом с кладбищем. Массовые похороны были просты и лаконичны. После сбора трупов мы их кремировали, а затем останки высыпали в яму и закопали. Одинокая деревянная вывеска будет служить им надгробием.

Конечно обычно использовали высококачественный надгробный камень, но, к сожалению, на это ни у кого не осталось сил.

Пока все смотрели на надгробие, я возносил безмолвную молитву, все еще держа в руках лопату.

Такова была церемония очищения — поминовение усопших и молитва об их удобном, вечном покое.

После вознесения последней молитвы я повернулся и обратился к жителям деревни: — Давайте сделаем небольшой перерыв, после чего начнем выслеживать остальных. Будет лучше, если мы как можно сильнее сократим их численность.

Несмотря на то, что я толкал свою речь в массы, я не забывал изучать реакцию жителей деревни.

Некоторые выглядели ошеломленными, в то время как другие выглядели удивленными.

Я наклонил голову, и это заставило жителей деревни либо неловко закашлять, либо начать избегать моего взгляда.

Я слегка нахмурился и сказал: — Хей, мистер деревенский староста.

— Да, ваше высочество. Вас что-то беспокоит?

Староста неторопливо подошел ко мне и изобразил неловкую, но все же довольно приятную улыбку.

Что-то в этой атмосфере казалось мне странным.

В ответ я изобразил слегка надутое выражение лица. Староста просто ждал, пока я начну говорить то, что хотел сказать, совершенно не обращая внимания на мое лицо.

— Случались ли здесь в последние дни какие-нибудь странные события?

— Странные события?

— Например, появлялся ли тут какой-то странный предмет или, может быть, в деревню пришел незнакомец.

— Хм, интересно. Я ничего такого не помню. Чума начала посещать наши деревни около месяца назад, но тогда не было ничего подозрительного.

В таком случае, действительно ли эта зараза распространилась через грызунов или диких птиц? Однако я не думал, что это было дело рук матушки природы.

— Поблизости есть некромант или что-то в этом роде? — пробормотал я себе под нос, но мои слова вызвали серьезную панику и страх не только среди Грила и старосты, но и среди остальных жителей деревни.

В этом мире некроманты были буквально олицетворением бедствия.

«Мрачный жнец чумы», «дьявол, крадущий души» и тому подобные титулы. За исключением одного королевства, все остальные на этом континенте клеймили их некромантов преступниками.

В этой же стране за убийство некроманта человеку ничего не сделают. Проще говоря, я был бы давно мертв, если бы об моей профессии узнали.

— Н-некромант?

— О боже мой! Вы думаете, что такая отвратительная тварь пряталась в нашей деревне?

— Это только мое предположение, — спокойно ответил я.

Но если он действительно существует, то тогда дело приобретет неприятный оборот. Потому что если он решит затаиться на какое-то время, то все пойдет прахом.

Однако существовала большая вероятность того, что он находился где-то поблизости. В конце концов для управлении зомби нужно быть рядом с ними.

Жаль, что я понятия не имел, как можно его найти.

Конечно же я могу ошибаться, и вся эта ситуация может быть последствием чумы, которая просто вышла из-под контроля.

Но в любом случае, проблема остается прежней.

— Давайте останемся здесь на одну ночь и понаблюдаем. Передайте всем, чтобы сделали перерыв. Да, и нам понадобятся часовые на всякий случай.

Все уже очень сильно устали.

Мы отбились от орды зомби, а потом целый день рыли землю и перетаскивали трупы, и под конец устроили массовые похороны, так что физические и умственные пределы каждого уже были достигнуты.

В данный момент никто из нас ничего не смог бы сделать.

— Я собираюсь немного поспать. Если что-то случится, разбудите меня, — сказал я деревенской старосте и Грилу, после чего повернулся и направился к монастырю.

——

— *Кяаххк!*

Вместе с раскатом грома раздался крик.

Я вздрогнул и проснулся в монастыре. Стук дождевых капель звенел у меня в ушах.

Было темно, но удар молнии осветил лицо девушки, которая стояла прямо передо мной.

Бледно-белые волосы и темно-красные глаза вместе с невыразительным, как лед, лицом — все это принадлежало одной девушке.

Как будто она только что была застигнута врасплох, ее брови поднялись вверх, пока она смотрела на меня.

— Что? — спросил я ее.

— … .

Девушка проявила некоторые признаки беспокойства и быстро отошла от меня. В этот момент двери монастыря распахнулись, и в комнату ворвался Грил.

— Ваше высочество!

— Ты хочешь, чтобы я оглох?

Из-за усталости все мое тело казалось тяжелым и мокрым. Даже мой разум все еще был сонным. Громкий крик фермера зазвенел у меня в голове, и я почувствовал головокружение.

— Что случилось? — спросил я Гриля, но в то же время бросил взгляд на девушку.

Она открыто смотрела на меня запавшими глазами. Ее взгляд был холодным и острым.

Погодите-ка, эта девушка… разве это не она съела всех этих зомби-крыс и выжила?

И ее глаза были до краев наполнены ядом. Она ведь не винит меня в чем-то, верно?

— Ваше высочество!

— Я тебя слышу, ясно? Что?

Фермер Грил почесал затылок, а потом сказал: — Кого-то похитили зомби!

От переводчика: доброго времени суток, дорогие читатели! Главы в данном произведении большие, из-за чего передо мной встала диллема — делить главы пополам или же не делить? (Эта глава не была разделена на 2 части). Оставьте свое мнение в комментариях, пожалуйста! Спасибо.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть