После того, как двое охранников отстегнули наручники и молча удалились обратно в тюрьму, Мэй Мэй прыгнула на Лиама, как маленькая обезьянка.
"Брат! Ты напугал меня! Почему ты закрыл свое лицо! А-а-а! Эти люди арестовали нас. Как ты нашел нас здесь?"
Не делая передышки, она крепко обняла Лиама и начала выбалтывать все, что приходило ей в голову.
Но прежде чем Лиам успел что-то сказать, другой насущный вопрос заставил ее успокоиться и отойти. "Кашель-кашель. Ах, не могли бы мы сначала сходить в ресторан?".
"Хммм?" Лиам был удивлен такой внезапной переменой в поведении, но он прямо отказал ей. "Нет. Давай сначала поговорим о некоторых вещах. Мне нужно знать больше деталей. Что вы оба сделали?"
Он сурово посмотрел сначала на Шэнь Юэ, а затем на Мэй Мэй.
Но обе они, похоже, не восприняли его слова всерьез, дергались и пританцовывали на месте. Видя это, Лиам нахмурился.
Он совершенно не хотел портить им эти последние несколько дней счастья, но в то же время он не мог допустить, чтобы они отнеслись к этой игре легкомысленно.
"Почему вы оба так танцуете?"
И Шэнь Юэ, и Мэй Мэй выглядели крайне несчастными. Они даже не могли почувствовать облегчение от побега из тюрьмы.
Наконец, Мэй Мэй не смогла больше сдерживаться и пробормотала низким голосом с покрасневшим от смущения лицом.
"Брат, сначала нам нужно сходить в туалет. Мы сможем поговорить позже... Ахх. Я обещаю, что расскажу тебе все".
"А?" Лиам не ожидал этого и вспомнил о жалких условиях тюрьмы только тогда, когда сестра заговорила.
Он вздохнул и повернулся. "Хорошо. Здесь никого нет. Так почему бы вам, ребята, сначала не закончить свои дела, а потом начать разговор?"
И Мэй Мэй, и Шэнь Юэ тут же запаниковали и решительно покачали головами.
"Что? Здесь! Ни за что! Пойдемте в ресторан!"
"Нет времени. Сначала мне нужно услышать, что случилось. Вы можете писать либо здесь, либо в лесу. Мы больше нигде не остановимся".
Лиам был тверд и не сдвинулся со своей позиции.
У него было плохое предчувствие, и в зависимости от того, что произошло, возможно, оставаться в городе для этих двоих больше не было возможности.
Поэтому он хотел сначала выбраться отсюда и узнать, что произошло.
Шэнь Юэ все еще продолжал колебаться, но Мэй Мэй знала об упрямом характере своего брата и о том, что он, скорее всего, не изменит своего решения.
Кроме того, некоторые вещи невозможно контролировать слишком долго.
Поэтому, быстро сдавшись, она закусила губу и побежала к дереву.
Увидев это, Шэнь Юэ потеряла дар речи. Другая сторона была совсем юной и могла легко сделать это, но она была взрослой женщиной?
Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но потом вспомнила, что они ввязались во всю эту историю из-за нее.
В конце концов, она подавила смущение и нашла другое дерево.
Через пару минут оба снова послушно стояли перед Лиамом с низко опущенными головами. "А теперь скажите мне, что вы обе делали? Продолжая ходить и разговаривать".
Его обычное спокойное поведение и улыбка отсутствовали, и только по его тону они обе могли понять, что он расстроен этой ситуацией.
Поэтому они оба нервно смотрели друг на друга, не желая брать вину на себя. Мэй Мэй подтолкнула Шэнь Юэ локтем, и та покачала головой, продолжая смотреть на землю.
Глаза Лиама дернулись, когда он увидел, что эти двое разговаривают друг с другом сигналами и продолжают дурачиться. "Прекрати. Мей Мей, тебе лучше начать говорить сейчас".
"А... Брат... Уммм... Это..."
"Лиам, могу я тебя просветить?" Шэнь Юэ заговорила.
Теперь, когда они немного успокоились, она могла нормально думать и хотела поговорить с Лиамом о своем новом атрибуте и обо всем, что произошло после его открытия.
Она быстро рассказала ему о деталях квеста с ожерельем и атрибутом очарования.
Глаза Лиама нахмурились, и его хмурый взгляд стал еще глубже. Он слышал об этом атрибуте раньше, но почти ничего о нем не знал.
Помимо "очарования", существовали и другие особые атрибуты, которые открывали некоторые люди.
Однако информация о них была очень ограниченной, так как это были редкие случаи, и люди, которым удавалось их открыть, не разглашали эти секреты.
Лиам терпеливо все выслушал и не спешил с выводами. Возможно, он не так много знал об этом, но все же был достаточно осведомлен, чтобы сделать несколько обоснованных предположений.
"Хорошо. Так как же вас обоих арестовали?"
Услышав его слова, Мэй Мэй, которая до сих пор стояла молча, заволновалась еще больше.
Все, что произошло после этого, можно было списать на ее нетерпение и жадность.
Ей хотелось убежать и зарыться где-нибудь с головой.
Шэнь Юэ также было очень неловко говорить об этом.
Она не была таким человеком. Она никогда не делала ничего подобного. Она просто увлеклась, когда ее партнер по преступлению постоянно подбадривал ее.
Но теперь, подумав об этом, она не знала, почему прислушалась к мудрым словам четырнадцатилетнего подростка.
Она подняла глаза на Лиама и увидела, что он не собирается отпускать их, не дослушав до конца, поэтому она закусила губу и продолжила. "Кхм... итак..."
"Из-за этого нового атрибута... NPC... я имею в виду старейшин в тренировочном зале... кхм... они казались очень дружелюбными со мной... так что..."
"Хммм?" Лиам удивленно вскинул брови.
Глядя на этих двоих, покрасневших и смущенных, он уже мог предположить, что могло произойти.
"Вы, ребята, ходили и обучались всем профессиональным навыкам, мило беседуя с NPC?"
"Немного..." Шэнь Юэ смущенно отвела взгляд.
"Что ты имеешь в виду под "немного"? Сколько торговых навыков?"
"Кашель. Кашель. Все."
На этот раз Лиам уже не мог сохранять спокойствие и торопливо спросил. "Все? То есть ты только что выучила навык начального уровня для всех торговых навыков?"
"Нет." Шэнь Юэ покачала головой. "До промежуточного уровня".
Она не хотела, чтобы Лиам понял ее неправильно, и быстро добавила. "Ммм... Я действительно ничего не делала. Я только попросила, и они все отдали".
"Мы просто... то есть я просто... мне жаль".
"Это все моя вина. Я снова втянула нас обоих в неприятности". Шэнь Юэ нервно ерзала. Она волновалась еще больше, потому что Лиам ничего не говорил в ответ.
Но что он мог сказать?
Лиам был совершенно лишен дара речи.
У него пересохло в горле при мысли о том, что другие в игре сейчас, вероятно, продают свою кровь и почки и с огромным трудом повышают уровень различных профессий.
Мало того, что процент успеха был очень низок, так еще было очень трудно получить дроп рецептов и дроп материалов, так как частота выпадения этих двух предметов была крайне низкой.
И эта девушка вот так просто смогла получить все?
Она попросила, и ей все дали?
Что это было за объяснение?
"Только навыки... или..."
"Нет. Я также получила кучу рецептов". Шэнь Юэ быстро ответила ему. Она сказала это очень непринужденно, как будто это было скидочное предложение "Два по цене одного".
Увидев, что Лиам заметно успокоился, Мэй Мэй тоже усмехнулась и добавила. "Брат, у сестры Юэ много рецептов!".
Лиам посмотрел на этих двоих, ожидающих его одобрения и признания, и горько улыбнулся. Он решил подумать об этом позже и подошел к главному вопросу.
"Если все прошло так гладко, то как же вы оба оказались в тюрьме?"