↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эволюция онлайн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 169. Продано лорду!

»

Внутри подземной тюремной темницы...

Худенькая девушка лет десяти устало прислонилась головой к холодной мрачной стене тюрьмы. Хотя до сих пор эта игра была забавной, сейчас она ее люто ненавидела.

В какой игре человек оказывается в буквальной тюрьме, не имея возможности ни выйти, ни даже связаться с кем-либо?

Если бы они не могли ни с кем связаться, то как бы они могли попросить о помощи? Как они должны были выбраться из этой адской дыры?

Конца не было видно, и это заставляло ее очень нервничать. Кроме того, почему-то было очень холодно и жутко.

Мей Мей вздрогнула и задрожала всем телом, пытаясь избавиться от жуткого ощущения, которое цеплялось за нее.

Это место вызывало у нее сильное беспокойство, а ведь они провели здесь уже столько часов.

"Сестренка Юэ, что происходит? Прошло уже столько времени. Я не получала никаких сообщений от брата. Я тоже не могу отправить ни одного. Сколько нам еще здесь оставаться?"

"Он даже не узнает, что мы здесь! Мы можем быть где угодно! Как брат найдет нас?"

"Он будет искать нас повсюду, и нам, вероятно, придется оставаться здесь еще несколько часов! Боже мой, неужели у них нет никаких вариантов, чтобы выбраться?".

"Мы даже не можем выйти из игры! Что это за игра, черт возьми!"

Воскликнула она усталым голосом, так как им даже не дали ничего поесть. Условия в тюрьме были действительно плохими.

Шэнь Юэ, находившаяся в соседней камере, слышала плач бедной девушки, но у нее не было настроения болтать. Сейчас ее очень волновала реакция Лиама.

Это был уже второй раз, когда она прямо или косвенно втянула его сестру в неприятности!

Это волновало ее больше, чем выход из тюрьмы. Поэтому она рассеянно сказала несколько слов, чтобы успокоить девушку.

"Ахххх! Это так несправедливо, сестренка. Мы ничего не сделали. Я согласна, что мы увлеклись, но это уже слишком. Эти старики очень плохие".

Голос Мэй Мэй продолжал громко звучать в тихой тюремной камере.

Шэнь Юэ тоже время от времени отвечала ей, но она была глубоко погружена в свои мысли, размышляя о неизбежном.

Время от времени кто-то входил в камеру, и оба с надеждой смотрели вверх, но видели только патрулирующих охранников.

Так прошло несколько часов, и не было похоже, что они скоро выберутся.

Через некоторое время Мэй Мэй забеспокоилась еще больше, так как перед ней встала новая дилемма.

"Ах! Сестренка Юэ, мне нужно срочно в туалет. Ах. Что мне делать?" Она с отвращением посмотрела на железное ведро в углу тюремной камеры.

"Нет. Нет. Нет. Я не буду им пользоваться. Ах."

Возможно, из-за того, что она затронула эту тему, теперь Шэнь Юэ тоже захотелось облегчиться. "Мэй Мэй, хватит об этом говорить". Она горько улыбнулась.

Поначалу ни одна из них не была так несчастна, но со временем их настроение начало падать, и теперь они достигли дна и были крайне мрачны.

Мэй Мэй была так близка к тому, чтобы расплакаться, как вдруг раздался звук шагов, отчего оба мгновенно просветлели.

Но счастье быстро улетучилось, так как в следующую секунду они увидели знакомых патрульных охранников. "Мы никогда не выберемся отсюда". вздохнула Мэй Мэй.

Удивительно, но на этот раз охранники не стали быстро уходить, а встали перед камерой Шэнь Юэ. Было слышно даже звяканье большой связки ключей.

"Вставай." раздался хрипловатый голос охранника, и Шэнь Юэ быстро встала. "Мэй Мэй, они нас освобождают". торопливо пробормотала она, выпустив вздох облегчения.

К сожалению... похоже, она заговорила слишком рано. Охранник, стоявший перед ней, усмехнулся, услышав ее слова.

Шэнь Юэ не понравилось выражение его лица. "Ты думала, что вы оба свободны? Хех. Размечталась. Зачем нам осквернять наши улицы преступниками вроде вас, разгуливающими на свободе?"

Сердца Мэй Мэй и Шэнь Юэ упали, услышав злобное замечание охранника.

В тот момент, когда они начали задаваться вопросом, что происходит, охранник быстро ответил на этот вопрос.

"Вы обе, сучки, посмели обмануть старейшин нашего города! Теперь столкнитесь с последствиями! Многоуважаемый лорд купит вас, негодяев".

"Хм. Не слишком радуйтесь. Хе-хе-хе. Вы знаете обычаи в доме лорда? Вы оба будете выпороты и дисциплинированы до покорности!"

"Может быть, тогда вы наконец научитесь жить как хорошие законопослушные граждане".

Услышав его слова, обе женщины не сразу все поняли.

Мэй Мэй беззвучно открывала и закрывала рот, а Шэнь Юэ сделала шаг назад.

О чем, черт возьми, говорил этот охранник и что за хрень происходит с этой дурацкой игрой?

По крайней мере, она была немного старше, и если что-то случится, она сможет стереть с себя пыль. Другой девочке было всего четырнадцать лет. Разве такие вещи не нанесут ей шрам?

Двое охранников посмеивались над выражением ужаса на их лицах, не давая им возможности говорить.

Они быстро надели на них наручники и потащили к выходу.

Шэнь Юэ и Мэй Мэй снова открыли системный интерфейс и судорожно пытались выйти из системы, но ничего не происходило.

Они лишь беспомощно наблюдали, как двое охранников тащили их к боковому входу, где стояла фигура в капюшоне.

Оба энергично затрясли головами, внезапно захотев вернуться в мрачную мрачную тюрьму, а не наслаждаться свежим воздухом снаружи.

"Прекратите шевелиться". предупредил охранник, а затем толкнул двоих вперед, заставив их споткнуться и упасть.

Однако тут же его отношение изменилось, и он вежливо склонился перед фигурой в капюшоне, как будто тот был его личным слугой.

"Мой господин, это те двое заключенных, о которых вы просили. Пожалуйста, дайте мне знать, если я могу помочь вам каким-либо другим способом".

Не говоря ни слова, человек в капюшоне взмахнул рукой, и из его руки вылетело пять золотых монет.

Шэнь Юэ увидела это и в досаде закусила губу. Эти продажные ублюдки называли их негодяями! Как это было справедливо?

Она в отчаянии подняла голову, чтобы посмотреть, кто их купил. С другой стороны, интерфейс ее системы тоже был открыт, готовый к выходу.

Но, к ее ужасу, худшее еще явно не было позади.

"Спасибо, милорд. Спасибо." Охранник поклонился и горячо поблагодарил фигуру в капюшоне.

Затем, внезапно появившись из ниоткуда, он добавил. "Мой господин, у меня также есть несколько рабских контрактов, если вы хотите использовать один из них".

Мэй Мэй и Шэнь Юэ встревожились еще больше. Рабские контракты? Они смотрели друг на друга со страхом на лицах.

Но в следующую секунду оба подпрыгнули от восторга, когда раздался знакомый голос. "Нет, в этом нет необходимости".



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть