В итоге я не смогла получить больше никакой информации о волке.
Ну, не то чтобы я планировала лезть дальше в этот инцидент. Но... это, конечно, заставляет чувствовать себя довольно любопытной. Неважно, насколько опасной, по их словам, является ситуация, я не могу не хотеть узнать больше.
— Кое-что из того, что сказал профессор Джон, беспокоит меня. Вы знаете, что в королевстве Раваал свирепствует пятнистая болезнь? Очевидно, даже магия не может её вылечить, — задумчиво говорит Гиллес.
— Но Мади может, верно?
— Ну, да. Но Мади считается бесценной лекарственной травой. Обычные люди даже не могут достать её.
— Хм, тогда разве магия репликации не является решением проблемы? Им просто нужно произвести достаточно Мади, чтобы победить болезнь. Как ты думаешь, это могло быть их целью?
— Если это так, то, учитывая, что навык репликации является уникальным для тёмной магии, зачем им понадобилось нацеливать волка на Лиз Кэтер?
— Хм, — задумываюсь я на мгновение, и тут меня осенило, — Подожди... То есть ты думаешь, что магия святой действительно может вылечить пятнистую болезнь? — спросила я Гиллеса громче, чем собиралась.
Если это было их целью всё это время, то это значит, что королевство Раваал точно знает, кто такая Лиз.
— Не просто страна, святая якобы собирается спасти весь мир. Если её способности настолько выдающиеся, то излечение одной болезни, наверное, возможно, — пробормотал Гиллес, на его лице появилось сложное выражение.
— Хотя, это все ещё только мои домыслы, — поправляет он, глядя на меня.
...Мы никак не можем просто отдать госпожу Лиз в руки королевства Раваал. Если мы потеряем святую, эта страна окажется в ещё худшем состоянии, чем сейчас.
— Хмм, может, мне стоит просто отправиться? — тихо говорю я, думая вслух про себя.
— Ха!? — воскликнул Гиллес. Он смотрит на меня такими глазами, которые говорят, что он не может понять, окончательно ли я сошла с ума или нет.
Упс. Я не хотела произносить это вслух.
Но ведь он тоже должен это понимать, верно? Насколько полезной я могу быть для них? Магия репликации это заклинание 90-го уровня. Я способна её использовать.
В атрибуте тьмы так много бесполезных заклинаний, но хотя бы этому я могу найти применение... Хотя я до сих пор не знаю, что заставило создателей игры сделать репликацию специализацией магии тьмы.
Но моё путешествие туда не будет просто служебной поездкой; я хотела бы увидеть нынешнее состояние Раваала своими глазами. Как и в случае с обедневшей деревней, я сомневаюсь, что когда-нибудь смогу по-настоящему понять их обстоятельства, не испытав их на себе.
Проблема в том, что на этот раз речь идет не о маленькой соседней деревне. Это чужая страна. Число людей, которым разрешено пересекать границы Раваала, ограничено, и вряд ли я окажусь в списке тех, кого они примут. Я не только женщина, но и благородная. Они ни за что не пустят меня к себе. Интересно, есть ли способ похитить меня вместо Лиз?
***
Почему в столовой всегда так шумно?
И я не говорю о шумных разговорах. Просто мне кажется, что каждый раз, когда я прихожу сюда, происходит что-то неприятное.
Например, сегодня перед ней собралась огромная толпа студентов. Даже для этой школы, не слишком ли это много? Они даже вываливаются в коридор, пытаясь просто посмотреть. Я сомневаюсь, что даже проводники поезда в час пик смогли бы запихнуть их всех внутрь. К тому же, они все так собрались вместе, что мне становится жарко от одного взгляда на них.
— Всё ещё хочешь войти? — спросил Гиллес, приподняв бровь.
— Нет уж... Думаю, на сегодня с меня хватит, — сразу же отвечаю я.
У меня нет никакого желания пробиваться через эту стену людей, чтобы попасть в столовую. Кроме того, даже если мы прорвёмся, я обязательно попаду в какое-нибудь неприятное фиаско, как только окажусь внутри.
Было бы просто идиотизмом с моей стороны добровольно идти в этот бардак.
— Согласен.
Мы вдвоём делаем вид, что ничего не заметили, и поворачиваемся, чтобы уйти, когда я слышу чей-то крик: — Эй! Алисия Уильямс здесь!
...Но я как раз ухожу…
Мы здесь уже две секунды. Как он вообще обнаружил меня так быстро? Я нравлюсь этому парню или что?
— Может, это ещё один твой скандал? — спросил Гиллес, с ухмылкой глядя на меня.
Почему он выглядит таким довольным этой идеей? Лично меня смущает, что кто-то порочит моё дурное имя без моего ведома и указания. И можно ли не называть это скандалом?
— Знаменитости живут такой суматошной жизнью, — насмешливо сказал Гиллес.
— Гиллес, тебя это забавляет, не так ли? — шепчу я, слегка оглядываясь на него.
— Ну, да. Я имею в виду, что каждый раз, когда что-то происходит с твоим участием, за кулисами твоя популярность растет.
— Ты же знаешь, что мне на всё это наплевать. И я не стремлюсь к популярности, мне нужна дурная слава.
— Ладно, ладно, давай пока оставим это, — успокаивающе сказал Гиллес, -Ну что? Мы заходим? Или ты всё ещё хочешь уйти?"
Гиллес, ты мерзавец... Почему ты так на меня смотришь? Как будто проверяешь меня? Ух, теперь мне кажется, что я как-то проиграю, если не войду.
— Я иду, — фыркнула я и направилась прямо к шумной массе студентов.