↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я стану злодейкой, которая войдёт в историю
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 108

»

Мы вдвоём убегаем в сторону леса. Я вижу, что мы направляемся в сторону бедной деревни. Но уже утро, так что действительно ли это нормально, что мы идём туда сейчас?

Эта мысль сильно поражает меня, когда солнечный свет светит мне в глаза. Но я не спрашиваю её об этом. И вот так мы доходим до леса и сразу же погружаемся в него, не останавливаясь.

В каком-то смысле деревья кажутся немного зловещими. По крайней мере, более зловещими, чем ночью. Каким-то образом, когда дневной свет едва пробивается сквозь полог деревьев, вместо умиротворяющей и прохладной кромешной тьмы ночи, на лесной поляне висит жуткий мрак.

— Алисия! На тебе нет обуви! — кричу я, после того как мы немного побегали по лесу. Я обращал внимание на торчащий из земли корень, когда заметил, что у неё совершенно голые ноги.

Она не прекращает бежать из-за моего внезапного возгласа, и я не мог не заметить, когда она делала длинные шаги, что ступни её ног почернели от грязи.

— Не беспокойся об этом. Что более важно, ты заметил во мне что-нибудь необычное?

Кажется, её совсем не беспокоит, что её ноги становятся грязнее с каждой секундой.

— ...Насколько я понял, то, как ты сейчас говоришь, кажется, отличается, я думаю?

При этих словах я пристально вглядываюсь в лицо Алисии.

При моих словах между её бровями появляется маленькая морщинка, а глаза приобретают отстранённый вид, так как она на мгновение погружается в свои мысли.

— Может быть, это потому, что я давно ни с кем не разговаривала? У меня странный голос?"

— Не совсем странно, просто твой голос звучит легче. Мягче, чем раньше, — задумчиво отвечаю я, на что Алисия дарит мне маленькую, нежную улыбку.

...Прекрасная.

В этом взгляде нет и намека на притворную злобу или сарказм. Как будто она на мгновение забыла о том, что хочет казаться злой, и просто естественно улыбается мне.

Это взгляд, лишенный её обычной напускной фальши. Он отражает яркий интеллект и честный, искренний характер.

— Возможно, ты прав. Я действительно могу сейчас говорить иначе.

— Ты действительно ни с кем не разговаривала последние два года?.

На лице Алисии появилось слегка обеспокоенное выражение.

В обычной ситуации она не позволила бы таким чувствам проявиться в своем выражении. Почему-то кажется, что она полностью утратила всю резкость, весь тот злодейский настрой, к которому она так стремилась раньше.

— Ты ведь подумал, что теперь я не кажусь тебе такой злодейкой, не так ли?

— Откуда ты знаешь!?

Мои плечи непроизвольно напряглись от шока, что она угадала мои мысли. Я никогда не думал, что наступит день, когда она сможет так ясно прочитать, о чём я думаю.

Неужели она применила ко мне какое-то магическое заклинание?

— Это не магия, — говорит мне Алисия совершенно искренне, уголки её губ приподнимаются.

Ах, это лицо, эта игривая, дразнящая ухмылка, теперь это та Алисия, которую я помню.

— Тогда откуда ты знаешь?

— Потому что твое выражение лица подобно открытой книге?

Это должно быть ложь. В течение последних двух лет я упорно работала над тем, чтобы мои мысли и эмоции не отражались на лице. Более того, я научился адаптировать свое выражение лица к каждой ситуации.

Нет, я уверен, что меня выдало не мое лицо.

— ...Я шучу, — говорит Алисия, ухмыляясь так сильно, что в уголках её глаз появляются маленькие морщинки.

Мое сердце испуганно вздрагивает. Во многих отношениях девушка передо мной совсем не похожа на ту Алисию, которую я знал. Все эти изменения обезоруживают.

— Но я всё та же. Я не изменилась, Гиллес. Я всё так же просто я.

...Снова. Она точно знала, о чём я думаю.

На мгновение я уставился на неё широко раскрытыми глазами, прежде чем она внезапно разразилась смехом.

— Прости, Гиллес. Я не могла удержаться! Твои выражения были такими забавными, что я просто должна была поддразнить тебя.

— Да, конечно. Очень смешно. Завязывай с этим. Как ты узнала?

— Да ладно~ Не стоит так обижаться, верно~?

— Просто поторопись и объясни уже.

— Ну, ты же знаешь, что дедушка Уилл всегда знает, о чём кто-то думает, даже не видя его? Последние два года я строила гипотезы о том, как это возможно.

— И что? Ты смогла это выяснить?

— Нет, не совсем. Я до сих пор не знаю, как ему это удается. Но, думаю, я поняла хотя бы суть того, как это работает, — с гордостью признается Алисия.

Почему-то она выглядит гораздо более жизнерадостной и оживленной, чем раньше.

— Я была единственной, кто жил в этом маленьком домике, но ведь много-много людей существует в мире за его пределами, верно? Хотя это должно быть просто очевидным фактом, я полагаю.

— Ага... и? — говорю я, следуя за ней, но все ещё немного не понимая, к чему она клонит.

— Ты хочешь сказать, что научилась быть более восприимчивой к изменениям в людях вокруг тебя? — продолжаю я немного скептически.

— Именно. Как и ожидалось от моего помощника, ты можешь понять, что я имею в виду, даже почти без объяснений.

Пока она говорит, Алисия грубовато и ласково гладит меня по голове.

От её слов и прикосновений по мне разливается тепло, и я снова вспоминаю, как сильно она может влиять на меня. Ничто не приносит мне большей радости или удовлетворения, чем её признание или похвала.

— Тон голоса, выражение лица, отношение, манеры, настроение... просто внимательно слушая и настраиваясь на ауру и впечатление, которое производит другой человек, теоретически можно прочитать его сердце. Однако чем больше я изучаю это искусство, тем больше понимаю, насколько сложно применить его на практике. Поскольку это ты, я могу в какой-то степени справляться с этим, но мои навыки и близко не стоят с уровнем мастерства дедушки Уилла.

— Но всё равно, это потрясающе, Алисия!

— Нет. В этом нет ничего по-настоящему удивительного, — холодно говорит она мне.

В её тоне нет и намека на разочарование или нетерпение совершенствоваться. Она говорит так, как будто в этом действительно нет ничего особенного.

— Даже если бы я приложила столько же усилий, я сомневаюсь, что смог бы повторить это.

— Усилий? Не то чтобы я слишком старалась этому научиться. Это не из-за усилий или тяжелой работы. Терпение, может быть. Но в конце концов, я делаю только то, что нужно, чтобы стать злодейкой. Ни больше, ни меньше.

— Ты говоришь, что это ради того, чтобы стать злодейкой, но я бы сказал, что сейчас ты выглядишь гораздо менее злодейкой, чем раньше. Раньше ты даже позволяла этому обеспокоенному выражению появляться на твоем лице...

— Ох, это...? Это было потому, что я не знала, что мне следует и чего не следует говорить, — объясняет она, позволяя своим чертам лица вернуться к тому же озабоченному выражению, что и раньше.

С серьезным взглядом в глазах, она, кажется, о чём-то напряженно размышляет и замолкает. Кажется, она колеблется, стоит ли мне что-то сказать.

Конечно, я бы ни за что не раскрыл то, что она сказала мне по секрету, но нет смысла говорить ей об этом. Если она этого ещё не осознаёт, то мои слова прозвучат как пустые любезности.

Кроме того, Алисия должна сама решать, говорить мне или нет. Если она не хочет, то я не буду настаивать.

Спустя долгое время Алисия слегка закрывает глаза и испускает небольшой вздох. Когда она снова открывает их, то сразу же поворачивается ко мне, пронзая меня своим твёрдым взглядом.

— Ты спрашивал, говорила ли я с кем-нибудь за эти два года, верно? Ну, я говорила. Только один раз. Когда ко мне приехала мама.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть