Гора была окутана тьмой. Источником света служили только угли тлеющего костра.
Я посмотрел на Рохакана, который не избегал моего взгляда. Деклейн был его учеником, но это было не так уж и необычно, как может показаться.
Прошлое Деклейна было похоже на паутину. Следовательно, хотя эта встреча была внезапной, она также была неизбежной. Среди именных персонажей по всей империи лица, не связанные с ним, были редкостью.
— Рохакан? — дрожащим голосом спросила Ифрин, повернувшись к нему. — В-вы Рохакан? Но фрагмент Мирового Древа…
Оружием архимага Демакана был посох, сделанный из Мирового Древа. Это настолько известная история, что она даже появляется в легендах. А оставшиеся фрагменты он отдал своей семье. Следовательно, Ифрин и Сильвия думали, что посох Рохакана был сделан из этих самых фрагментов Мирового Древа.
— Я приложил немало усилий, создавая этот барьер. Как ты через него прошел? — спросил Рохакан, почесав затылок.
Создаваемые барьеры обычно зависели от типа примененной магии. Например, барьеры, расширяющие пространство внутри, создавались с применением типа поддержки, а барьеры, обманывающие восприятие — тип иллюзий.
Барьер Рохакана использовал тип иллюзий, к которому я был невосприимчив.
— Такие жалкие техники на мне не сработают.
— Хм? Жалкие?
Глаза Рохакана округлились.
Я перевел взгляд на Ифрин и Сильвию, стоявших рядом с ним, но Сильвии там уже не было.
— Я здесь.
Ее голос раздался позади меня.
— Ифрин, — позвал я, но Рохакан выразил удивление прежде, чем она смогла двинуться с места.
— Ифрин? Ты Ифрин Луна? Дочь семьи Луна?
— Да. В-вы меня знаете?
— Конечно, знаю. Было ли это 15 лет назад? Гениальность твоего отца меня впечатлила в свое время. Как он поживает в эти дни?
Выражение лица Ифрин помрачнело. Она посмотрела на Сильвию, а потом на меня. Затем она опустила голову.
— Он скончался.
— …
У Рохакана даже приоткрылся рот, когда он это услышал.
Он выглядел смущенным. Потирая виски, он сказал:
— Какая жалость. Он был немного странным человеком, но он был настоящим гением, которые появляются лишь раз в столетие.
— Ах…
— Дебютантка Ифрин, — снова позвал ее я.
Сначала она не решалась, как поступить дальше, но вскоре подошла ко мне.
Потом она задала ему еще один вопрос:
— Вы действительно Рохакан, а не Муркан?
Рохакан горько улыбнулся и кивнул.
— Да. Мне жаль. Когда я говорю людям свое настоящее имя, они сразу же убегают. Муркан мой лучший друг. Я позаимствовал у него этот посох.
— Рохакан, убийца императрицы…
— Не могу сказать, что это неправда, но тогда я был вынужден это сделать.
Рохакан был другом бывшего императора Кребаима. Однако он убил нескольких придворных магов и императрицу. Этот инцидент превратил его в одного из главных врагов империи.
— Т-тогда…
Ифрин прикоснулась к животу, внутри которого находился Дух Света.
Рохакан тихо усмехнулся.
— Мой дух не враждебен, так что не волнуйся. Надеюсь, ты сдержишь свое обещание…
— Ифрин, Сильвия… — вмешался я. — Уходите отсюда.
Они колебались, но свидетелей следующего развития событий быть не должно.
— Если будете крутиться рядом, вы можете погибнуть, — сказал я самым холодным и властным голосом, который только мог выдавить из себя.
Рохакан вздохнул. Хотя сначала они стояли, застыв на месте, вскоре все же кивнули.
— Уходите. Просто следуйте за моей древесной сталью.
Это было необходимо, чтобы они не заблудились внутри барьера.
Сильвия, стоя позади меня, прошептала:
— Не проиграйте.
— Идите.
Я не мог проиграть.
Но и выиграть я тоже не мог.
В конце концов, мы не будем сражаться.
— Если вы не двинетесь с места в течение трех секунд, к вам будут применены дисциплинарные меры.
Ифрин и Сильвия тут же поспешно ушли вслед за моей сталью.
Топ! Топ!
Звук их шагов удалялся все дальше и дальше, и в какой-то момент исчез.
Дул холодный сухой ветер, отчего подол моей одежды и волосы неистово развевались. Рохакан посмотрел на меня с серьезным выражением лица.
— Похоже, ты действительно усердно работал. Твоя мана чище по сравнению с той, что была раньше. Но можно ли было настолько улучшить качество маны, приложив лишь усилия?
— А ты становишься все моложе и моложе.
Рохакан сузил глаза. В конце концов, я произнес нечто такое, что затрагивало его тайну.
Его брови нахмурились.
— Ты пытаешься развязать драку? Я не хочу убивать своего ученика.
— Всего лишь отвечаю на твою провокацию.
— Что?
Я не мог победить Рохакана. И дело не в том, что мне нужно больше времени на развитие способностей.
Я, наверное, не смогу победить его до самой смерти.
— Хм. Это было похоже на провокацию? Это было любопытство.
— Это было опрометчиво.
— Неужели?
Однако я просто не мог отступить.
[Несгибаемость] Деклейна. Даже если это сломает его, он никогда не согнется.
Я не мог отбросить свою гордость, даже столкнувшись с кем-то настолько могущественным, кто вышел за рамки этого мира.
Это было проявлением характера Деклейна, но именно это мне в нем нравилось.
Мир всегда оказывал влияние на Ким Уджина из-за отсутствия у него сильных личных убеждений.
— Ха-а…
— …
Я закрыл глаза и оценил текущую ситуацию. Пятнадцать из моих двадцати клинков все еще блуждали по горе.
— 157 человек достигли барьера, 93 человека ищут слабое место, обходя его. 23 человека пытаются его сломать, а 37 спустились с горы. Пути отхода уже преграждены на северо-востоке и юго-востоке, имперские рыцари медленно окружают этот район.
Я открыл глаза и обнаружил, что взгляд Рохакана прикован ко мне.
— Это ты так тянешь время? Я не позволю тебе сделать это.
Сказав это, он начал испускать ману.
Я с безразличием ответил:
— Иди на северо-запад. Защита там все еще слабовата.
— Хм?
Магия, которую он готовил, была мгновенно отменена. Он был удивлен.
— Что?
— Но будь осторожен. Это последний раз, когда я тебя отпускаю, — добавил я, надеясь, что в следующий раз он будет осторожнее.
Ему нужно было избежать того, чтобы империя схватила его из-за каких-то детей.
— Хм…
Рохакан почесал затылок и спросил:
— Это ради старых времен?
— Я не испытываю положительных эмоций к человеку, убившему императрицу.
— Да. Конечно, нет, но разве тебе не интересно, почему я здесь?
— Интересно.
— Но поверишь ли ты мне? Как твой учитель, я бросил тебя.
— Ты пришел разрушить «Храм»? — спросил я.
Рохакан ахнул.
— Ты… ты изменился.
— Сейчас у нас нет времени на разговоры. Уходи.
— Хорошо…
Он развернулся, но через несколько шагов остановился и оглянулся через плечо.
— Деклейн.
— Да?
— Ты веришь в Бога?
Это могло показаться странным вопросом, не имеющим отношения к происходящему. Однако в нем была заключена суть основного квеста.
Я ответил:
— Я верю только в себя.
Я не верил в Бога.
Как Деклейн и как Ким Уджин.
Ничего не изменилось в этом плане.
— Ха-ха.
Рохакан мягко улыбнулся.
— Это правильный подход. Возьми это.
Он протянул мне книгу.
— Это история о неких фанатиках. Прочти, когда будет свободное время.
─── [Исследование Вымерших Земель] ───
◆ Описание
: Эта книга была написана Рохаканом.
: В ней описано поведение фанатиков, пересекших Вымершие Земли.
◆ Категория
: Особые предметы > Книги
◆ Эффект
: ???
─────────
Я взял ее в руки.
— До встречи.
Он поглотил элемент ветра, впитав его в свое тело, и активировал некую мощную магию разрушения.
БРРРРРР!
Заклинание несколько раз поразило землю, опустошая все в округе, словно после многочисленных ударов молнии.
После этого он отправился на северо-запад.
— Вот и началось…
Стали появляться настоящие «знаменитости», связанные с основным квестом.
Ифрин и Сильвии потребуется не менее двух лет, чтобы хотя бы приблизиться к их уровню.
Мир был огромен, а основной квест был только на стадии зарождения.
[Завершено: История Рохакана]
◆ Приобретен один предмет из каталога
◆ Валюта магазина +1
Товар из каталога был особой наградой. Я думал, что его мог получить только игрок, но результат говорил об ином.
Я займусь этим позже.
— Этот хитрый змей скрупулезен, как и всегда.
Уходя, Рохакан уничтожил большую область вокруг. Это не было пустым бахвальством, чтобы продемонстрировать свое величие.
Я понимал, что он сделал.
Для нас двоих это было алиби.
Я также призвал древесную сталь, выпустив клинки во все стороны, чтобы подыграть его плану.
Девятнадцать клинков разорвали на части и без того опустошенную землю и растительность. Я использовал всю имеющуюся ману, чтобы пейзаж был максимально похож на поле неистового сражения.
* * *
Десятки рыцарей поднялись на гору во главе с Рыцарем Святейшего Сердца Лавейном и командиром имперских рыцарей Исааком, который присоединился позже.
Почти все имперские рыцари собрались на Горе Тьмы.
Когда они бежали по следам, они ощутили мощные волны магии.
— Источник этой магии на севере. Следуйте за мной.
Исаак обнаружил эпицентр с помощью своей уникальной чувствительности. Лишь барьер представил для него некоторое препятствие.
Однако вскоре после этого они увидели человека, спускающегося со склона горы.
— Назовись!
Они немедленно обнажили мечи, готовясь к бою.
Человек ничуть не замедлился, приблизившись к рыцарям.
Все напряглись, но вскоре вздохнули с облегчением.
— Профессор Деклейн? — пробормотал Исаак.
Старший профессор Башни Магии Имперского университета, Деклейн.
— …
Его походка была по-прежнему полна грации, но он был настолько измотан, что даже не мог это скрыть. Его костюм также был весь испачкан, что сильно отличалось от его обычного внешнего вида.
— Что там случилось? — спросил Исаак.
Стоя перед рыцарями, Деклейн какое-то время молчал.
— Профессор. Пожалуйста, скажите нам.
Деклейн продемонстрировал такое выражение лица, словно его гордость была задета, демонстрируя блеф, способный обмануть любого.
Через некоторое время он сказал:
— Я упустил его…
— Упустили? Рохакана?
— …
Деклейн вновь замолчал. Он продолжил спускаться с горы, оставив их в недоумении.
Исаак нахмурился, глядя ему в спину.
— Что он вообще говорит? Разве у него есть навыки, чтобы поймать Рохакана?
— Это невозможно. Он просто проявляет высокомерие, как обычно. Давайте проверим, что там впереди.
После слов Лавейна они поднялись в гору, передвигаясь с большой скоростью.
Через некоторое время они прибыли на место.
— Что за…
Это был устрашающий пейзаж, от которого они потеряли дар речи.
Все вокруг пылало. Каждый сантиметр местности был безжалостно разодран, повсюду виднелись кратеры, пепел, следы магии и капли крови.
Это было похоже на настоящий ад.
Рыцари были ошеломлены этой сценой, но командир Исаак, который первым пришел в себя, закричал:
— Если это последствия их битвы, то Рохакан должен быть ранен. Разделитесь на три отряда и преследуйте его!
Учитывая силу Рохакана, они разделились на три больших группы. Одни пошли в северо-западном, другие в северном и третьи в северо-восточном направлениях соответственно.
* * *
Сотрудники полиции встретили Сильвию и Ифрин, как только те спустились с горы, и немедленно отвели их в участок.
— Хм… Говоришь, что ничего не произошло?
В комнате для допросов следственного отдела кудрявый следователь задавал вопросы Ифрин.
Она кивнула.
— Да.
— Это невозможно. Вы встретили Рохакана, так как ничего не могло произойти?
Сильвия тоже изначально была тут, когда они впервые оказались в участке, но допрос Сильвии закончился через 3 секунды.
— Я говорю правду.
— Это ложь.
— …
— Я вижу ложь на твоем лице, дорогая.
Он усмехнулся, когда она затянула подол своей мантии. В ее кармане было письмо Рохакана.
— Если не будешь сотрудничать со следствием, тебя могут посадить в тюрьму~
— …
Хоть это и был Рохакан, она не хотела рассказывать о письме…
Следователь презрительно усмехнулся.
— Эй! Ты меня слушаешь?! Приступим к личному досмотру!
— Что?! Вы серьезно?
— Ты продолжаешь врать мне, так что мы обязаны обыскать тебя.
— Я не преступница, чтобы меня обыскивали…
— Ты ничего не знаешь. Неважно, маг ли ты из Башни Магии Имперского университета. Скрытие даже мельчайших подробностей о преступнике ранга «Черный зверь» — само по себе преступление. Эй! Ты снова меня не слушаешь?! Сейчас я проведу обыск!
БАХ!
Когда следователь закричал, дверь в комнату для допросов резко распахнулась, чуть не сломавшись, что заставило его удивленно обернуться.
— Что за черт? Допрос еще не закончен. Кто посмел?!
Вскоре он столкнулся лицом к лицу с приблизившимся к нему дворянином.
Деклейн фон Грахан Юклайн.
— …
— …
Следователь держал рот на замке, пока Деклейн по очереди смотрел то на него, то на Ифрин. Придя в себя, он сказал:
— Ох, старший профессор! Я только что получил доклад о вашей битве с Рохаканом. Вы в порядке? Что привело вас сюда?
— Что привело меня сюда?
Его глаза внезапно сузились, будто он допрашивал следователя.
— Д-да…
— Вы забрали двух моих студентов.
— Ах, да! Она удобно устроилась на диване снаружи! — ответил следователь, но Деклейн уже знал это.
Сильвия мирно спала на диване.
Однако нужно было закрыть это дело, чтобы не осталось брешей.
— Я сказал о двух студентах.
— Да?
— Пойдем, Ифрин, — сказал Деклейн, заставив сбитого с толку исследователя вскочить.
— Вы не можете!
— …
Деклейна хранил молчание. Напуганный таким давлением, кудрявый следователь добавил:
— Она что-то скрывает.
— Что-то?
— Я как раз собирался узнать…
Деклейн продолжил молча смотреть на следователя. Его голубые глаза заставляли людей задыхаться.
— Имя, — внезапно сказал он.
— Что?
— Ваше имя.
— Э, ну…
— Не заставляйте меня спрашивать вас трижды.
Взгляд Деклейна скользил по нему вверх и вниз.
— Невероятная дерзость.
— М-мне жаль! Меня зовут Экрон!
В этот момент в комнату ворвался начальник отдела, как будто он только что узнал об этом.
— Ой! Профессор! Вы здесь! Эй, сволочь! Что ты делаешь? Поклонись! Он тот, кто яростно сражался с этим черным зверем!
— О, да! Я как раз собирался!
Оба поклонились одновременно. Не проявив к ним никакого интереса, Деклейн вместо этого обратился к своей ученице:
— Ифрин, вставай.
— Хорошо…
Ифрин робко встала. К тому времени Сильвия уже проснулась и ждала их возле комнаты для допросов.
— Пойдем.
— До свидания!
Деклейн шел по коридору, и полицейские склоняли головы, когда он проходил мимо них. Сильвии такое отношение окружающих казалось обыденным, но Ифрин к этому не привыкла.
Снаружи стояли две машины. Одна принадлежала Сильвии, а другая — Деклейну.
— Ифрин.
Прежде чем сесть в машину, Деклейн повернулся к Ифрин.
— Да?
— Этот следователь что-нибудь изымал у тебя?
— Нет.
Ифрин прижала рукой письмо в кармане мантии. Деклейн удовлетворенно кивнул.
— Хорошо. Если ты дала обещание, ты должна его сдержать.
Деклейн сел в свою машину.
Но прежде чем он успел закрыть дверь, Ифрин спросила:
— Эм… Как все прошло?
Сильвии тоже было любопытно.
Деклейн глубоко вздохнул и ответил:
— Тебе не нужно знать.
Голос Деклейна был пропитан усталостью. Это был первый раз, когда Ифрин и Сильвия услышали, как он звучит.
— И не рассказывайте никому о сегодняшнем дне.
Водитель Деклейна закрыл пассажирскую дверь, сел в машину и уехал. Сильвия также села в свой автомобиль.
Ифрин осталась одна на тротуаре.
— Тебя подвезти?
— Хм? Ох, все нормально. Я пойду пешком. Меня укачивает, если я еду в карете или машине.
— Ладно.
Двигатель машины Сильвии завелся. Обе машины вскоре скрылись из виду, и Ифрин, с завистью глядя им вслед, отправилась пешком.
— Ха-а…
Этой ночью дул сильный ветер. Она пережила драматическую ситуацию и услышала много историй. Она чувствовала себя вымотанной.
— Ха-ха.
Смех сорвался с ее губ.
Впервые в своей жизни она встретила человека, который признал ее отца, и из всех людей это оказался именно Рохакан, худший преступник своего времени.
— Если я не доставлю его письмо, мое тело ведь не взорвется?
Это был непростой день для Ифрин.
— Ах, как же я вымоталась…
Ее сердце бешено колотилось, а дыхание было сбивчивым, словно она задыхалась.
Не в силах терпеть, она опустилась на корточки, сделав глубокий вдох, чтобы прийти в себя.
* * *
Сильвия смотрела на пейзаж за окном своей машины, но вскоре закрыла глаза.
Она вспомнила его голос, который когда-то слышала в Берхте.
«В этом нет ничего удивительного. Мое оружие и магия специализируются на убийствах».
«Что нужно этому миру, Сильвия, так это маг с талантом, подобным твоему. Магия создана не для того, чтобы убивать людей. Будет хорошо, если ты запомнишь это».
Слова Деклейна.
В то время она думала, что он просто хвалит ее талант.
— Усилия…
Однако когда она узнала о том, как много он трудился…
— Я приложу больше усилий.
Теперь эти слова звучали немного иначе.