Рия думала о концовке игры, когда ей предстояло убить Деклейна, снести маяк, победить Куэя и преодолеть любое другое препятствие, чтобы завершить основной квест.
— …
Она лежала на кровати и смотрела на потолок своей VIP-комнаты. На ум пришло лицо Деклейна. Он был злодеем по натуре. Он был запрограммирован исключительно как злодей, поэтому места для исправления не было.
Основная стратегия — убить его как можно быстрее в начале игры. Почти все сотрудники компании, игравшие в тестовую версию игры, пришли к такому выводу.
Но могло ли крохотное изменение, которое она внесла в игру, создать бесчисленное множество переменных? Внесло ли это перемены в сердце Деклейна?
— Нужно убедить его.
Рия думала о том, можно ли достичь лучшего финала, не убивая Деклейна.
— Должна ли я раскрыть, что я Юара?
Конечно, это была не та Юара, которую он знал, но они, скорее всего, были схожи. Их характер, хобби и интересы были такими же. Но убедить этого принципиального человека будет труднее, чем убить его.
— Неужели проще все же убить?
Тук-Тук!
Внезапно со стороны окна раздался стук.
Тук-Тук!
Снаружи была женщина, стучащая по окну указательным пальцем. Это была Элли.
— Хм?
Когда Рия встретилась с ней взглядом, Элли широко улыбнулась и вошла. Ей даже не пришлось открывать окно. Она сделала один шаг, и все.
— Как дела?
Элли, с точки зрения силы, можно было назвать сильнейшей из краснорожденных, но она также была социопатом, которому не хватало эмоций. Когда Рия посещала пустыню, она передавала им информацию и в конечном итоге сблизилась с Элли.
— …Элли, в чем дело?
— Старейшина сказала мне зайти.
Другими словами она действовала по воле Элесоль.
Рия кивнула.
— Это из-за дела Деклейна?
— Да. Вот моя новая личность…
Элли достала из мантии удостоверение личности.
[Элейн из имперского министерства сельского и лесного хозяйства]
— …министерство сельского хозяйства?
— Это для маскировки. Я агент Имперской службы разведки.
— Что?!
Рия сделала вид, что удивлена, но она уже знала это. В конце концов, Элли была именным персонажем.
— В общем… я здесь, чтобы спросить, что ты собираешься делать.
— Мы уже приняли задание.
Элли кивнула.
— Значит, вы собираетесь убить профессора?
Был ли Деклейн все еще профессором для Элли?
Рия сжала край одеяла.
— Я еще не знаю.
— Что ж. Я понимаю.
— …ага.
— Но хочешь ты его убить или нет, у нас все еще есть шанс, — сказала Элли.
В ее голосе не было никаких эмоций.
— …шанс?
Когда Рия спросила, Элли молча протянула карту. На ней были отмечены время и место.
— Что это?
— Это карта, которую оставила Ифрин. Она приглашает нас. Может быть, конкретно тебя.
— …
Ифрин. Это имя снова напомнило Рии о Деклейне. Убедившись, что холст принадлежит Ифрин, он направился к офицерам чистки Парящего Острова.
«Я убью ее».
Если так, то была ли это просьба Ифрин о помощи? Нет, это точно так и было.
— Хорошо. Я знаю, что это значит.
Рия взяла карту.
* * *
В течение следующих двух дней…
Я скупал все фрагменты магических деревьев, какие смог, заплатив сотни тысяч эльне. Я извлекал чистейшую темную энергию из коры дерева и синтезировал ее с другими магическими материалами, чтобы приготовить особую жидкость.
В процессе я использовал [Магию создания артефактов] Дикайлена.
— Этого должно быть…
100 мл чистой темной энергии без каких-либо примесей, которые усилят только физические возможности. Это был эликсир, который при внутривенном введении сделает меня достаточно сильным, чтобы я был сравним с Зейтом.
— Достаточно.
Я удовлетворенно кивнул, глядя на жидкость. Конечно, это поможет лишь мне, так как если даже крепкий рыцарь воспользуется этим эликсиром, его тело не выдержит побочных эффектов. Но я был [Железным человеком] с кровью Юклайн.
— …
Я налил жидкость в бутылочку и убрал в карман вместе со шприцем. Затем я накинул пальто на плечи и схватил свою трость.
И когда я уже собирался покинуть пристройку…
Хлоп!
Открылась дверь, и появился некто с недовольным выражением лица.
— Эй!
Бесстрашная женщина, которая осмелилась обратиться ко мне подобным образом. Йериэль.
— Что с тобой не так?! Зачем ты потратил так много денег?!
Она выглядела милой, когда швырнула стопку квитанций. Она продолжала что-то кричать, но улыбка тронула уголки моих губ, когда я смотрел на нее.
— Чему ты улыбаешься?! Отвечай!
Она кричала не от гнева. Она просто была обеспокоена. Она оглядела пристройку ястребиными глазами.
— Йериэль.
— …что? — спросила Йериэль с угрюмым видом.
— Обещанный день скоро наступит.
— …обещанный день?
Йериэль нахмурилась. Она забыла или притворялась, что не знает?
Я ответил:
— День, когда ты станешь главой семьи.
Лицо Йериэль покраснело от изумления. Она начала заикаться.
— Что… что… что…. нет, о чем ты вообще говоришь?
— Я обещал, что уступлю тебе место главы семьи.
— Нет, это… это… это…
— Что?
Она тяжело сглотнула. Затем она огляделась по сторонам и крепко захлопнула дверь.
— Это было до того, как я узнала о своей родословной…
— Я уже знал это, когда давал обещание. Я поклялся тебе.
— …
Затем на мгновение лицо Йериэль окаменело. Даже таким ее лицо было милым. Это пробудило старые воспоминания Ким Уджина. К сожалению, расставание было не за горами.
— Высокомерный дворянин, самодовольный и верящий только в себя, не достоин этого положения.
Я положил руку ей на голову.
— Глава семьи должен уметь слушать, уметь обращаться с людьми, уметь уважать различия, а иногда быть хладнокровным.
Она посмотрела на меня.
— Способности и характер. Пока они находятся в гармонии, статус не имеет к этому никакого отношения. Скорее, родословная или статус могут стать препятствием.
Я нежно погладил ее маленькую головку. Такое поведение было незнакомо Деклейну.
— Прежде всего, у тебя есть сознание.
Если подумать, я никогда не был добр к своей сестре. Было так естественно, что она была рядом, и поскольку я так к этому привык, я даже чувствовал ее обузой.
— У тебя сознание Юклайн.
Я немного улыбнулся. Затем выражение лица Йериэль смягчилось. Ее глаза стали влажными от волнения, а губы приоткрылись от удивления.
— Так что, Йериэль, ты идеально подходишь семье Юклайн, — сказал я с улыбкой. — Поверь мне. Это не ложь.
В будущем, после смерти Деклейна, Йериэль будет править родом Юклайн.
— Юклайн — твоя судьба.
* * *
Подножие неизвестной горы в Империи.
Я вернулся туда. Оставалось еще три часа, но многие маги с Парящего Острова уже собрались. Всего семнадцать, каждый ранга Эфир.
— Эфир Деклейн.
Майев вышел вперед. Я кивнул ему, и он взглянул на магов, выстроившихся рядом с ним.
— Бариус Гранд Карцерциус.
Они начали петь заклинание. Их голоса источали ману, и ее частицы стали наполнять воздух. Площадью действия магии было все основание горы. Это было зрелище, достойное того, чтобы называться гигантской магией.
— Слабых мест нет, — сказал я откровенно.
Знания и магическая сила Парящего Острова были совершенными. Действительно, я ни разу не усомнился в их возможностях.
— Да. Мы поймаем Ифрин в ловушке времени и убьем ее, — сказал Майев.
Я задумался на некоторое время. Должен ли я забить их всех до смерти еще до того, как эта гигантская магия будет завершена?
— …
Нет, еще рано. Мне, как ее профессору, тоже было что ей сказать.
— Когда активируете магию?
— Скоро. Архимаг тоже поможет.
Архимаг. Это было слово, которое я совсем не хотел слышать.
— …архимаг?
— Вечный ранг, архимаг Эдриен. Это достаточно важное событие, поэтому мы запросили помощи у Парящего Острова, дабы задействовать архимага.
— …
Архимаг Эдриен. Таким образом, мои плохие предчувствия не всегда были ошибочными.
— Где она? Я ее не вижу.
— Она наблюдает из другого места. Что скажете? Ифрин точно не сможет сбежать, — презрительно сказал Майев.
Эдриен была очень неудобной переменной, но я чувствовал, что примерно знаю, о чем она думала, соглашаясь на сотрудничество.
«Это довольно увлекательно!»
Я практически мог слышать ее голос.
Земля у подножия горы поднялась, когда вся гора сотряслась, а с ближайших деревьев опали листья.
— …мы начинаем сейчас, — подал сигнал Майев.
Я также достал из кармана бутылочку.
Майев взглянул на меня.
— Что это?
Я ответил, не выражая никаких эмоций:
— Это лекарство. Благодаря этому мы можем победить.
— …вот как?
Майев, не сказав больше ни слова, повернулся к магам. Вероятно, ему не о чем было беспокоиться, поскольку Эдриен сказала, что поможет.
— Эфир Деклейн, пожалуйста, дайте знать, если что-то пойдет не так. Хотя, конечно, и без вашей помощи все должно пройти идеально.
— Да. Начинайте.
Роль, которую они доверили мне, заключалась в наблюдении и координации. Я был кем-то вроде дирижера оркестра, но это также означало, что даже на Парящем Острове признали мою магическую проницательность.
Майев поднял руку.
ФШШ!
Поднялся ветер. Это было знаком того, что магический круг был активирован. Чистая мана поднялась из тел магов и быстро распространилась по горе. Как угли от лесного пожара, частицы маны разносились ветром.
— Бариус Грациус.
Они пели. Особого смысла в этих словах не было. Цель состояла в том, чтобы гармонизировать их намерение и ману с помощью повторения одних и тех же звуков.
— Гранд Карцерус.
Эта гигантская магия не проявлялась громко. Было довольно тихо. Ветер, шелест листьев… казалось, все звуки исчезли.
— Круциус.
Это было последнее слово. Время у подножия горы было остановлено.
— Пора выдвигаться, — сказал Майев.
Однако я не думал, что нужно торопиться.
— Эфир Деклейн?
— …
Я повернулся в ту сторону, откуда исходил «запах» ее маны.
— Следуйте за мной.
Я пошел в том направлении. Офицеры чистки послушно последовали за мной.
Топ! Топ!
Я двигался, но мир был неподвижен. Земля, вскапываемая моими каблуками, навсегда оставалась в таком состоянии. У подножия горы, где остановилось время, на краю обрыва я нашел ее.
— …это ты?
Я обратился к этой девчонке.
…нет. Она слишком выросла, чтобы называть ее девчонкой. Кончики ее волос всегда были вьющимися, так как она подстригала их с помощью магии, чтобы сэкономить деньги, но теперь они были умеренно длинными. Теперь в ее глазах была проницательность, которой раньше не было и следа. Многие люди даже не узнали бы ее.
Глядя на нее, офицеры чистки разогрели свою ману.
Она ответила:
— …да. Это я, профессор.
Даже ее голос немного изменился.
Было ли это потому, что она слишком быстро выросла, но она была похожа на осенний лист, который вот-вот рассыпется, на семя, которое никогда не прорастет, так как его унесло ветром. От этого вида у меня сжалось сердце.
Поэтому я решил.
— …давно не виделись.
Надо преподать ей еще один урок.