Дневная разница температур в императорском дворце была больше, чем даже в пустыне краснорожденных. До захода солнца в императорском дворце всегда было тепло, чисто и оживленно. Залы были полны гостей.
С другой стороны, самая темная тьма накрывала дворец после захода солнца. Гостеприимный воздух становился холодным, как металл, а прекрасный сад казался темным и опасным местом. В такую ночь в императорском дворце…
Деклейн поймал Рию.
— …
Он смотрел на нее с подозрением в глазах. Это было естественно, поскольку Рия внезапно упомянула язык Бога.
— Я спрошу еще раз. Откуда ты знаешь о языке Бога? — спросил Деклейн.
Его тон был пренебрежительным, скорее всего, потому что у Рии не было благородной крови или особого статуса.
— …
Тем не менее, она не чувствовала страха. Нынешняя Рия была сильнее Деклейна в бою.
— …я была в Святилище Алтаря.
Хотя она оправдалась, острый взгляд Деклейна никуда не делся.
— И ты выучила там язык Бога?
— …
Деклейн саркастически продолжил:
— Ты же понимаешь, что это не имеет никакого смысла. Алтарь тоже искал этот язык.
Во рту у Рии пересохло. Казалось, Деклейн мог пронзить ее своими голубыми глазами. Это было настолько ошеломляюще, что она медленно опустила голову…
Бах!
Деклейн стукнул тростью по земле, привлекая ее внимание.
— Смотри на меня.
— …я знаю некоторые символы, — ответила Рия.
— Я спрашиваю, где и как ты узнала об этом языке? — продолжал настаивать Деклейн, не дав ей ни времени, ни пространства для размышлений.
— Я просто знаю.
— …ты просто знаешь?
Она кивнула. Это была игра, которая всегда занимала ее голову, будь то на работе или вне офиса, даже во сне. Помимо создателя, она, вероятно, знала больше всего о сюжете и концепции языка Бога, а также о связанных с ним событиях.
…проблема была в том, что она не могла объяснить, откуда она это знала. Этот мир был игрой, все вокруг были неигровыми персонажами в этой игре, а она была человеком, который создал этот мир. Как Рия могла такое сказать?
— …да. Я просто знаю. Он несколько раз появлялся в моих снах по непонятной мне причине.
Брови Деклейна дернулись. Рия занервничала, опасаясь, что он может проломить ей череп своей древесной сталью или ударить ее по голове своей тростью.
— …тц.
Однако последовавшая реакция Деклейна была неожиданной.
— Ясно.
Самый суровый профессор на этом континенте понимающе кивнул головой.
— …
Рия широко раскрыла глаза, но Деклейн больше не задавал вопросов. Он просто стоял с холодным взглядом.
— …профессор.
В этот момент из задней части сада донесся голос.
Рия напряглась, увидев, кто это был, но Деклейн оставался беспечным.
— Ваше Величество, ночной ветер холодный. Почему вы вышли наружу?
Императрица Софиен. Известная тем, что каждый день меняла одежду, сейчас она носила ципао, идеально облегающее ее тело. Даже в темноте ее фигура и изгибы были ослепительны и прекрасны. Она подошла с сонным лицом, схватившись за подол мантии Деклейна.
— …профессор, я думала, вы ушли, — словно скуля, пробормотала Софиен.
Деклейн молча посмотрел на нее, атмосфера возле них становилось странной.
— …Ваше Величество, вы выглядите усталой.
— Да… может быть, это потому, что я перестаралась с изучением языка.
Когда Рия посмотрела на них двоих, в ее голове возникла единственная мысль.
Что сейчас делала Джули?
— Хм…
Именно тогда Софиен заметила ее и тихо пробормотала:
— Рия.
— Вы запомнили мое имя?
— Конечно. Ты помогаешь слугам в императорском дворце. Я знаю, что ты хороший ребенок, но… профессор, что вы делаете с этим ребенком?
На вопрос императрицы Деклейн коротко ответил:
— Этот ребенок — эксперт по языку Бога.
* * *
Пасхалка Юары. Даже внешне они были схожи. Возможно, именно поэтому она обладает такими знаниями…
Деклейн смотрел на Рию с этой мыслью. Однако их местонахождение изменилось, и теперь они стояли в императорской сокровищнице. Софиен тоже наблюдала за ней.
— Ну… Дело такое…
Рия взглянула на них, повозившись немного со свитком, в котором было бесконечное число символов, букв, иероглифов и идеограмм.
— Я не…
— Ты не знаешь? — спросил Деклейн.
Рия облизала губы, чувствуя, насколько они пересохли.
— Это гораздо сложнее… чем я думала.
Особый прием — прикинуться слишком юной.
Конечно, Рия знала, что язык Бога важен, но она не ожидала, что здесь будут сотни миллионов вариаций…
— Я выгоню ее.
Деклейн поднял Рию с помощью [Телекинеза], и Софиен кивнула.
— Не забудьте применить заклинание, чтобы запечатать ее память…
— Стойте! Это еще не все! Я запишу последнее откровение, которое увидела во сне, на языке Бога!
— …последнее откровение?
Деклейн ответил на вопрос Софиен:
— Да. Последнее откровение божественной эпохи.
— Смотрите! Я запишу!
Она изо всех сил старалась не забыть.
— …вот.
Рия быстро записала то, что называлось волей Божией.
Императрица Софиен посмотрел на эти слова.
— Хм. Ты видела это предложение во сне?
— Да.
— Ты врешь, — резко возразила Софиен.
Выражение ее лица помрачнело, и через мгновение спина Рии стала мокрой от холодного пота.
— Ты смеешь лгать мне?
— Ваше Величество.
Декулейн вмешался, закрыв Рию своим телом.
— Она ребенок, который еще даже не прошел через церемонию совершеннолетия.
— …
Это была достаточно веская причина? Лицо Софиен исказилось, а Деклейн просмотрел на почерк Рии.
— Значит, это последнее откровение написано на языке Бога?
— Да.
— Хм…
«Ваша снисходительность приведет к моей смерти».
Деклейн посмотрел на слова, написанные Рией, и снова открыл свиток. Его зрачки двигались с огромной скоростью, когда он смотрел то на свиток, то на надпись Рии. Как будто он был компьютером.
00100100101010.
— …
Хлоп!
Внезапно Деклейн выронил ручку.
— Даже одно и то же откровение имеет совершенно разный смысл в зависимости от того, как вы его истолкуете, — прошептал он.
Рия, примерно поняв, что он осознал, проглотила смех.
— Ваша снисходительность приведет к моей смерти… если посмотреть на это под другим углом, изменив толкование…
Он продекламировал другое толкование откровения вслух:
— …моя смерть освободит вас.
Снисходительность и свобода были похожи, но различны. В зависимости от того, как это интерпретировать, свобода становилась снисходительностью или снисходительность становилась свободой. Деклейн кивнул.
— В мире, где существовал Бог, эти верующие ничего не добились.
На ум пришли пейзажи божественной эпохи, которые показывал Куэй.
— Они посвятили себя единственной ценности и абсолютной воле, своему Богу. Не было ни прогресса, ни амбиций, столько лет бессмысленной жизни в толковании и записывании божественных откровений. Они проводили свои дни как неодушевленные предметы или простые дождевые черви.
Жилища, прямиком из каменного века. В этом просторном мире они забились в угол, стагнируя.
— Но Бог этого не хотел.
Деклейн предположил, что для Бога это был единственный выбор, так как он желал, чтобы его творения развивались.
— Поэтому он умер…
Не было никаких убийц Бога, как думал Куэй. Это было откровение Бога о самоубийстве.
— Я думаю, что такое толкование возможно.
Тик-Так! Тик-Так! Тик-Так!
Старинные часы, хранившиеся в сокровищнице, продолжали отмечать течение времени.
— …хм. Полагаю, тебя стоит наградить.
Нарушив молчание, Софиен обратилась к Рие.
— Эй, малыш, есть ли что-нибудь, что бы ты хотела получить отсюда?
— …
Рия несколько раз моргнула, ее разум опустел.
— Неужели здесь нет ничего, что ты хотела бы взять?
— Нет! Есть! Просто… что угодно… я действительно могу взять что угодно?
Деклейн посмотрел на Софиен и покачал головой. Однако Софиен фыркнула в ответ.
— Да. Что угодно.
— …
Если это так, то не было причин отказываться. Рия указала на медную тарелку, которая уже долгое время привлекала ее внимание.
— Вот это.
— Ха. Медная тарелка Рукетана Великого. Хороший выбор.
Софиен напыщенно улыбнулась, а Деклейн посмотрел на Рию.
[Медная тарелка Рукетана Великого].
Как своего рода книга навыков, это был предмет, который позволял вам приобрести одну из особенностей императорской семьи. Конечно, требования были огромными — по крайней мере, качество маны второго класса и объем маны 20,000 или больше — но Рия уже давно достигла этого уровня.
— Твой взгляд показывает твой талант и удачу. Забирай.
Софиен достала медную тарелку и передала ее Рии.
— В-Вау… Д-да! Спасибо!
Все еще сомневаясь, может ли это быть так просто, Рия с поклоном приняла предложение.
* * *
Рия выбежала из сокровищницы с тарелкой в руках, словно какой-то вор.
Ранним утром, когда солнце медленно всходило, Софиен посмотрела на меня с улыбкой.
— Неужели вы хотели сами заполучить это?
— Нет. Однако это была очень ценная реликвия.
Подобная награда была недоступна мне, да и не хотел я получать эту особенность, потому что она принадлежит исключительно императорской семье.
— Разве она не дала вам ценный намек? Нет смысла хранить эти сокровища. Отдать их в хорошие руки будет лучше, чем позволить им сгнить здесь.
— …
Я вздохнул. Затем голова Софиен прислонилась к моему плечу.
— Ваше Величество.
— …что?
— Это противоречит этикету.
— …ха-ха.
Софиен немного рассмеялась, прежде чем покачать головой.
— Но я ничего не могу с этим поделать. Теперь мое тело не двигается.
— Что…
Я проверил ее состояние.
— …
Действительно, в ее конечностях не было силы, и на ее лице виднелось изнеможение. Ее длинные пламенные волосы потеряли часть своего блеска.
— Как будто кто-то пытается забрать мое тело.
— С каких пор вы себя так чувствуете?
— Это чувство приходит и уходит. Однако в последние дни все чаще. Иногда это длится полдня.
Это был голос, который не был похож на голос Софиен. Вдобавок к этому вокруг ее тела обвился поток красного воздуха — флаг смерти. Если Куэй украдет тело Софиен, это будет «Game Over».
— …Ваше Величество.
— Но это нормально.
Софиен пошевелилась. Она обхватила меня сзади своими безвольными руками за талию и потерлась лицом о мое плечо.
— Это странно, но, кажется, мне становится лучше, когда вы рядом со мной.
— …
— Так что молчите.
Сначала я подумал, что это ложь. Конечно, Софиен не лгала, но она могла просто вбить это себе в голову.
— …это не ложь.
Пока она оставалась неподвижной в таком положении, флаг смерти внезапно начал медленно исчезать.
— Это значит, что мне нужно перезарядиться.
Софиен мило улыбнулась и обняла меня сзади, опустив подбородок на плечо.
И затем уснула.
Ее размеренное дыхание казалось необыкновенно милым.
— …но с каких пор это происходит? — спросил я у того, кто наблюдал за нами.
— Точно не знаю.
Голос, который я услышал, принадлежал Кейрону. Он говорил, позаимствовав статую рыцаря, выставленную в сокровищнице.
— Симптомы ухудшились с тех пор, как вы встретили Куэя.
— Откуда вы знаете, что я встречался с Куэем?
— Ваш орден.
— …
Я посмотрел на орден у себя на груди. Этот почетный орден был высшей наградой, которую мог вручить правитель Империи. Он был выполнен в форме рыцаря.
— Даже орден?
─ Да. Если учитывать форму этого ордена, то это своего рода крошечная статуя, вылитая из металла.
Будь то маленький или большой, Кейрон мог стать любой статуей на этом континенте. Когда я встретил Куэя, Кейрон стал этой медалью и увидел Куэя.
— В любом случае, это из-за Куэя?
— Я так думаю. Других причин нет. Но… я не думаю, что вам нужно беспокоиться об этом.
— …почему?
Кейрон улыбнулся и указал на меня.
— Противоядие стоит рядом с ней, не так ли?
— …
— Это шутка. Ее Величество счастлива быть с вами, поэтому я тоже счастлив.
— …
— И в то же время это не шутка.
Хрр… Хрр…
Дыхание Софиен щекотало мою шею.
— Кстати, вы же не собираетесь так оставлять Ее Величество? Отнесите ее в постель.
— Сэр Кейрон, прекращайте это.
— Это тоже не шутка. Тут прохладно.
— …
— Быстрее.
Я вздохнул. Но он был прав, поэтому я медленно встал с Софиен на спине.
— Не волнуйтесь. Я позабочусь о том, чтобы вас никто не увидел.
— Да. Пожалуйста.
Под присмотром Кейрона я прошел через императорский дворец, неся Софиен на спине.