[Изобретение из чистой маны, покорившее Юрен. Старейшина Круглого стола Зехтайн сказал, что оно заслуживает того, чтобы называться произведением искусства.]
[Знатоки с Парящего Острова активно обсуждают выставку… Что их так привлекло?]
[Неизвестный маг Вервальди более талантлив, чем Дикайлен? Будет ли это новым потрясением в мире магии?]
Как и ожидал Деклейн, во многих заголовках континентальных СМИ и магических газет упоминалось [Магическое ядро].
Был полдень, и в окно лился теплый солнечный свет. Ифрин боролась со своей усталостью.
— …
Подавив зевок, она посмотрела на своего начальника. Деклейн не сводил глаз с большого свитка. Он изучал этот свиток со вчерашнего возвращения в свой кабинет. Какого черта он делал?
— …я пойду в библиотеку учиться.
Деклейн ничего не ответил. Пожав плечами, Ифрин вышла из кабинета и спустилась в библиотеку.
— Ого, как тут людно.
Внутри находилось много магов, так как это была середина учебного года. Ифрин села между ними и положила на стол толстую книгу.
[Основы научного подхода I]
Это был базовый учебник для студентов, изучающих естественные науки в Имперском университете. Половину она уже изучила, но так и не нашла никаких идей, на которые можно было бы опереться. В конце концов, в этом учебнике наука подавалась как «средство помощи магии».
— Ох…
Пролистав около шести страниц, Ифрин покачала головой. Этого было недостаточно. Ей нужны были сочинения, обнажающие законы этого мира, раскрывающие науку как нечто, что может стоять отдельно от магии. Есть ли здесь что-то подобное?
Ифрин встала и подошла к информационной стойке.
— Прошу прощения.
— Да?
— Выходили ли в последнее время какие-нибудь новые научные книги или журналы?
— О, что?
Библиотекарь посмотрел на Ифрин и задумался. Нечасто маги приходили искать научные книги.
— Хм… подождите… есть одна новая книга.
— Новая книга?
— Да. Номер 1,503 на книжной полке А-37.
— Ага, спасибо.
Ифрин кивнула и направилась к полке А-37. А-1, А-2, А-3… она подошла к полке А-37, пройдя мимо множества других. Это была редко посещаемая секция библиотеки, но Ифрин быстро нашла то, что искала. Однако…
— Хм?
Она наклонила голову.
— Номер 1,502…
Книга номер 1,502 была на месте, но следом за ней шла 1,504.
— А где 1,503?
Когда она пробормотала это себе под нос, пришел ответ:
— Здесь. Номер 1,503.
— Хм?
Ифрин вздрогнула. В темном углу стоял ребенок и читал указанную книгу.
— Подожди, ты же… Рия?
— …
Рия из команды авантюристов «Красный гранат». Ее фотография и имя в последнее время все чаще появлялись в журналах авантюристов. Ифрин улыбнулась.
— Давно не виделись! Что ты здесь делаешь? Почему у тебя эта книга?
Она тоже любила науку? Ифрин украдкой взглянула на обложку.
— Посмотрим, название…
— Математические начала натуральной философии, том первый, — жестким голосом, непривычным для нее, ответила Рия. — Для краткости она называется «Principia».
* * *
Рия в настоящее время находилась в Империи, а если точнее, она остановилась в императорском дворце. После случившегося в проклятом особняке она привлекла внимание императрицы Софиен. Она должна была послужить примером для доказательства грехов членов Алтаря, таких как Сирио и Джейрон, которые были заточены в подземелье. Так что ей было предоставлено роскошное жилье.
Она становилась все сильнее, выполняя различные квесты во дворце, но сегодня ей было особенно скучно, поэтому Рия решила заглянуть в библиотеку Имперского университета. Совершенно случайно она нашла эту книгу, пока искала роман. Может быть, сама судьба привела ее сюда.
[Математические начала натуральной философии, том 1]
В тот момент, когда она заметила обложку книги, Рия не могла проигнорировать ее. Она тут же открыла ее, чтобы проверить, каким было содержание. Ее сердце забилось чаще, когда она пролистывала различные формулы, написанные внутри.
— …это современные знания.
Это мог сказать даже тот, кто толком не учился, а она окончила престижный университет и не пренебрегала саморазвитием. Конечно, она не была специалистом в областях, представленных в этой книге, но одно она поняла.
Она поняла, что есть такая возможность.
— Здесь… есть кто-то кроме меня?
В этом мире мог быть другой «современный человек»?
— Хм?
Именно тогда Ифрин привлекла ее внимание.
— А где 1,503?
Ифрин осматривала книжную полку в поисках книги 1,503. Рия сухо сглотнула, прежде чем заговорить:
— Здесь. Номер 1,503.
— Хм? Подожди, ты же… Рия?
Ифрин улыбнулась.
— Давно не виделись! Что ты здесь делаешь? Почему у тебя эта книга?
Рия смотрела, как Ифрин хлопает в ладоши. Затем она опустила голову и посмотрела на обложку книги.
— Посмотрим, название…
— Математические начала натуральной философии, том первый. Для краткости она называется «Principia».
— …принципиа?
Ифрин удивленно наклонила голову, заставив Рию вздохнуть с облегчением. Она не была этим человеком. Конечно, это не могла быть Ифрин. Рия быстро успокоилась.
— Да.
— Хм… я не знаю, что это такое, но мне нужна эта книга. Ты собираешься читать ее сейчас?
— Да.
— Тогда я возьму… А? Ты сказала, что будешь читать ее прямо сейчас?
— Да.
В этом игровом мире можно было получить современные знания, и Ифрин тоже искала эти знания. Рия не могла упустить такой судьбоносный момент.
— Действительно? Тогда я…
Ифрин колебалась.
— В библиотеке есть только один экземпляр этой книги.
— …правда? Тогда я подожду, пока ты закончишь.
— Не хотела бы ты почитать ее вместе со мной в императорском дворце?
— …в императорском дворце?
Смутившись, Ифрин почесала затылок.
— Да. Сейчас я остановилась в императорском дворце. Ко мне там относятся очень хорошо.
— Ага, вот оно что.
— Так что скажешь? Мы можем почитать эту книгу там.
Ифрин на мгновение задумалась, но потом улыбнулась.
— Хорошо~ Я всегда рада тем, кто интересуется наукой. Это будет материалом для моей диссертации.
* * *
Сегодня была среда, день занятий Софиен. Но сейчас, прежде чем отправиться к императрице, я посетил виноградник Рохакана. Как только Ифрин спустилась в библиотеку, я прошел сквозь зеркало.
— Мой ученик, давно не виделись~
— …
Тот Рохакан, которого я встретил сегодня, был еще моложе. Это был молодой человек лет двадцати, уже моложе меня. Медленно омолаживающийся и в то же время приближающийся к смерти, он улыбался мне.
— Почему ты сегодня здесь?
— …я встретил последнего последователя.
Последний последователь — официальное имя финального босса. Последняя реликвия божественной эпохи, оставшаяся в этом мире. Рохакан, поняв, что я имею в виду, кивнул и погладил подбородок.
— Интересно.
— Вот причина, по которой я пришел сюда.
Я протянул ему свиток. Рохакан широко раскрыл глаза.
— Боже, что это?
Свиток распахнулся, как ковер. Рохакан усмехнулся, наблюдая, как он покрывает землю.
— Это язык Бога, которым пользовались верующие в прошлом. Это языковая система, к которой стремился Алтарь. В общем, любой совет по этому поводу…
— Я не знаю этого языка.
— …
— Позволь, взгляну.
Рохакан развернул свиток. Он нахмурился, просматривая буквы.
— Я совсем не могу это прочитать. Вот. Возьми его обратно.
Через несколько мгновений он вернул свиток и провел рукой по волосам.
— Ха-ха~ Извини. Есть вещи, которых я тоже не знаю. Сам понимаешь, я не могу знать все на свете. Иначе я был бы Богом, верно?
— Тогда я пойду.
Я развернулся, но Рохакан быстро схватил меня за рукав.
— Эй, ученик. Ты давно не был в гостях, так что не будь таким холодным…
— У континента осталось мало времени. Не задерживай меня.
— …эй, ты такой вспыльчивый. Покажи свиток Софи.
— …
Я снова посмотрел на Рохакана. Он улыбнулся, держа меня за рукав.
— Разве Софиен не ребенок, обладающий всеми талантами этого мира?
Могла ли Софиен помочь истолковать язык Бога? Я никогда не думал об этом. Конечно, у Софиен был потенциал освоить все, на что способен человек, но…
— …он злейший враг Софиен.
— Я знаю. Скорее, именно поэтому ты должен работать с Софи, — прямо ответил Рохакан. — Зная врага, можно выиграть любое сражение.
— Но это может ускорить процесс ассимиляции с врагом.
— …доверься Софи.
Он отпустил край моего рукава, встретившись со мной взглядом.
— Конечно, это займет много времени. Как ты сказал, Софиен может стать похожей на него. Однако если вы будете работать вдвоем, разве будет что-то, чего вы не сможете достичь?
Лицо Рохакана расплылось в широкой улыбке. Вместо благожелательности на нем скорее отражалось озорство.
— Сила любви велика, Деклейн.
Любовь. Это было запутанное чувство. Сердце Деклейна принадлежало Джули, и из-за этого оно изнывало каждый день. Каждую ночь я видел ее лицо, ее боль отзывалась в моем сердце. С другой стороны, сердце Ким Уджина было с Юарой. Я скучал по своей подруге и возлюбленной, которая была со мной много лет. Но в то же время я отказался быть с ней.
В этом заключалась разница в мышлении между Деклейном и Ким Уджином. Ким Уджин мог забыть и сдаться, если было тяжело, а Деклейн не мог. Даже если это сломит его, он не уступит.
— Я верен Ее Величеству, но не более того.
…однако любви к Софиен не существовало в смешанных чувствах этих двух «я».
— Не ты, а Софиен. Софиен любит тебя.
— …я знаю.
— Это нечто большее, чем ты себе представляешь. Возможно, она полюбит тебя больше, чем саму себя.
Я не ответил. Я только кивнул и развернулся, покидая виноградник.
* * *
В то же время, пока Рохакан обсуждал любовь Софиен с Деклейном…
— Это потрясающе.
Императрица Софиен была увлечена изображением в хрустальном шаре на ее столе.
— Это называется [Звезда маны].
Это была лучшая работа на магической выставке Юрен. Это был единственный шедевр, который подогрел интерес публики к этой выставке, отметив ее как одну из лучших в истории.
— Говорят, это изобретение считается более чем выдающимся, — склонив голову, объяснила Ахан. — Это сгусток чистой маны, способный к самообучению. Из-за него в Башне Магии Имперского университета почти не осталось профессоров.
Почти все преподаватели башни уехали в Юрен. Кроме того, из-за огромного потока посетителей с Парящего Острова, стоимость ночлега в Юрен теперь составляла не менее 1,000 эльне.
— …кто является создателем, до сих пор неизвестно?
— Да, Ваше Величество. Этот человек представил свое изобретение и скрылся.
— Что ж, из-за этого изобретение Крето было позабыто.
Это было разочарованием для Крето. На этой выставке он показал нечто впечатляющее, но эта [Звезда маны] полностью его оттеснила. Должно быть, он сейчас где-то плачет.
— …и все же, если не я, кто позаботится о нем? Купите ему дорогое изобретение под анонимным именем. И найдите этого мага по имени Вервальди. Он талантливый человек, который будет полезен для дворца.
— Да, Ваше Величество.
— Но разве Деклейн не интересуется подобными вещами? Имя его отца было буквально осквернено.
Софиен слегка улыбнулась. К этому неизвестному магу по имени Вервальди уже относились как к таланту, превосходящему Дикайлена. Парящий Остров и Башня Магии тоже искали его.
— Если…
Тук-Тук!
— Ваше Величество, прибыл учитель магии Деклейн.
Выражение лица Софиен прояснилось.
— Входите, профессор.
Сегодня, как императрица, она собиралась сурово упрекнуть Деклейна. Она так просто не забудет ту внезапную атаку, которую Деклейн предпринял в Юрен.
Скр!
Дверь медленно открылась. За ней стоял Деклейн с большим свитком в руках.
— Ваше Величество.
Софиен нахмурилась.
— …что это?
— Это новый язык.
— Язык?
— Да. Я принес его сюда, потому что подумал, что было бы здорово, если бы я мог выучить его вместе с Вашим Величеством.
Он подошел и положил свиток.
Софиен фыркнула.
— В этом мире нет языка, которого я не знаю. Даже учить не надо.
— Да. Именно по этой причине совет и талант Вашего Величества крайне необходимы.
— …вы в отчаянии?
Деклейн демонстрировал удивительно покорное отношение. Софиен никогда не видела его таким.
— Да. Я надеюсь овладеть этим языком с помощью Вашего Величества.
Это вызвало интерес Софиен.
— Хотите сказать, что не будете учить меня?
— Да. Мы будем учиться вместе.
Отношение Деклейна оставалось серьезным. Софиен чувствовала, что такая атмосфера оказывает влияние и на нее.
— Что это за язык? Это так важно?
— Это язык божественной эпохи, который так ищет Алтарь.
Софиен не знала, что ответить.