Императорский дворец. Сердце Империи было построено в идеальном месте с точки зрения фэн-шуй и концентрации маны. Люди думали о дворце как о безупречном храме Империи без малейшего изъяна, но они были правы только наполовину.
Императорский дворец был местом, где переплетались бесчисленные легенды об императорской семье. Этот старый дом был самым показательным примером: проклятый особняк, в котором происходили всевозможные жуткие вещи…
Он был огромным, размером почти с тематический парк, и ничем не отличался от главного здания дворца. Там были даже горничные и другие слуги, которые встречали нас. Благодаря этому даже напуганные Ифрин и Ихельм смогли с комфортом добраться до своих комнат.
[Комната 26]
Я зашел в отведенную мне комнату. Багажа у меня с собой не было. Нет, багаж уже ждал меня здесь.
— Вы не выглядите удивленным.
Императрица сидела на кровати и смотрела на меня.
— Да. Имя Вашего Величества написано на карточке.
Имя на моей карточке: Софиен Экатер Август фон Гифрейн. Однако это, похоже, было чистой случайностью. Если бы это было магическим трюком, мой [Ясный взор] не упустил бы это.
— И вы сразу рассказали об этом? Вы раньше не играли в подобные игры?
Софиен покачала головой и мило вздохнула.
— Кстати, Ваше Величество, могу я спросить, почему вы выбрали именно это место для мероприятия?
— Это, как и сказал Джоланг, необходимо для примирения. Сейчас острие копья Империи направлено на краснорожденных, пустыню и Алтарь. Это начало настоящей войны. Поэтому волне логично подкорректировать нашу внутреннюю политику до этого…
Софиен сделала паузу и приложила палец к виску. Затем она издала стон, стиснув зубы.
— Тц… проклятая головная боль. В эти дни она все хуже и хуже.
— …
Софиен была человеком, который много настрадался за свою жизнь, так что ее болевой порог был на запредельном уровне. И если даже такую женщину мучала головная боль, значит эта боль была настолько острой, что психика нормальных людей не выдержала бы. Я молча подошел к ней и вложил немного маны в [Ясный взор], дабы заглянуть в ее голову.
— …вы слишком близко.
Софиен смутилась, медленно откинув голову назад.
— Замрите на мгновение.
— Что…
— Я ставлю диагноз.
— …
Я мог видеть незримое. С нынешним ростом магической энергии и ментальной силы не было ничего, что я не мог бы увидеть. Не только болезни, но и проклятия.
— Хм…
Я мог видеть небольшой поток маны, вытекающий из головы Софиен. Это была мана Рохакана.
— Деклейн, зачем вы посещали виноградник Рохакана? — спросила Софиен, оттолкнув меня. — Я ощущаю ману Рохакана в своей голове. Его это дело рук или нет, но какая-то магия блокирует некоторые воспоминания в моей голове.
Софиен разлеглась на кровати, повернув голову в мою сторону.
— Вы знаете, что это за воспоминания?
— Да.
— …что?
Софиен нахмурила брови.
— Мне пришлось бы заглянуть в мозг Вашего Величества, чтобы узнать подробности, однако я думаю, что знаю, какие воспоминания Рохакан мог скрыть от Вашего Величества.
— …и какие же? — спросила Софиен.
Выражение ее лица было серьезным, а голос стал тише.
— Я дал обещание Рохакану.
— Обещание?
— Да.
Я кивнул.
— Обещание держать это в секрете.
— …
Софиен угрюмо закрыла рот и повернула голову в другую сторону. Я ничего ей не сказал, а вместо этого посмотрел в окно. Снаружи был один человек.
— Раз! Два! Ха-а-а!
На рассвете, когда большинство рыцарей были в своих покоях, она упражнялась в одиночестве, размахивая мечом.
Джули.
— …она так сильно вам нравится? — спросила Софиен, глядя в стену. — Та, кто хочет вас уничтожить.
— Да.
Я слегка улыбнулся и сел на стул рядом с ней.
— Но я не смогу быть с ней.
— …не можете?
Заинтересовавшись этим, императрица медленно приподнялась с кровати. Затем она снова спросила, нахмурившись:
— Почему? Почему вы не можете быть вместе?
— Ха! Ха-а-а!
Я сделал паузу, слушая крики тренирующейся Джули.
— Я собираюсь расстаться с Джули. Конечно, помолвка уже практически расторгнута, и последнее слово за старейшинами, но мне все равно осталось недолго.
— …
— Ради ее же блага мне лучше покинуть ее. И вместо этого…
Я поднял карточку с именем Софиен и передал ее.
— Защищать Ваше Величество до конца своей жизни.
Доказательство мира, Софиен. Она была самой важной фигурой в основном квесте. Центр Империи. Если мне суждено было умереть, было бы правильно остаться с ней до тех пор.
— …
Софиен моргнула несколько раз, и вскоре ее щеки покраснели.
— Так могу я узнать? Причина, по которой Ваше Величество внезапно устроило это мероприятие.
— Ох…
Она еще раз мило вздохнула, а потом ухмыльнулась.
— …Алтарь. Я выяснила расположение всех храмов, разбросанных по всей Империи. Всего 397 локаций. Чертовски много.
— Вот как.
— Да. И пока мероприятие в самом разгаре, наши ключевые силы, включая императорскую гвардию, выдвинулись вперед, чтобы разрушить эти храмы.
Как только она закончила объяснять, появилось уведомление о квесте.
[Основной квест: Начало войны]
Стартовая точка второй половины основного квеста. Первая война.
— Тогда сейчас это, вероятно, самое опасное место в Империи, — сказал я.
Алтарь не будет бездействовать. Они проведут контратаку, и их целью будет, конечно же, Софиен, оставшаяся без значительной части своей армии.
— Стоит рискнуть.
Я предварительно подготовил Снежный Обсидиан. Из девятнадцати клинков из древесной стали десять охраняли Софиен.
— Ваше Величество слишком безрассудно.
— Хмф. Такая смерть будет не такой уж страшной.
Софиен выплюнула безответственные слова. Однако, вопреки этому, она подготовилась к нападению. Она специально скрылась в этом старом доме, в этом магическом пространстве.
— Это скучная и раздражающая жизнь. Это чертова жизнь, в которой я, будучи императрицей, не могу иметь того, чего больше всего хочу.
Я усмехнулся. Софиен посмотрела на меня, словно спрашивая, над чем я смеюсь.
Я опустился на колени перед ней.
— Даже такую жизнь…
Я говорил как настоящий рыцарь.
— Я буду защищать.
* * *
── [Правила] ──
1. Не передвигайтесь в одиночку.
2. Не покидайте комнату после захода солнца.
3. Всегда сохраняйте бдительность.
4. Имейте в виду, что киоски и рестораны открыты только с 8:00 до 9:00, с 13:00 до 14:00 и с 20:00 до 21:00.
5. В других заведениях следуйте правилам этих заведений.
───────
Раннее утро.
Джули просматривала доску с правилами в общей комнате старого дома. Ифрин, зевая, стояла рядом с ней.
— Уа-а-а-а… не знаю, потому ли это, что сейчас утро, но это выглядит не так уж и страшно. Все, что нам нужно делать, это не выходить из комнаты ночью.
— Да. Я бы даже сказала, что тут хорошие условия, поскольку это место, где пребывает Ее Величество. В подвале есть даже спортзал.
Хотя предполагалось, что это старый проклятый дом, реальность оказалась немного другой. Ифрин тоже была удивлена. Даже матрасы на кроватях были очень мягкими.
— Этот старый дом — магическое пространство, о котором знают лишь немногие.
Позади них появились два рыцаря: Лавейн и Исаак.
— Это нечто вроде музея, воссоздающего образ императорского дворца, где останавливался первый император.
Исаак улыбнулся.
— Здесь не так уж опасно, но лучше следовать правилам. Ресторан уже открыт?
— О, верно. Еда! — громко воскликнула Ифрин, тут же бросившись к ресторану.
— Ха-ха-ха…
Исаак, рассмеялся, глядя, как она убегает, но затем вновь прояснил выражение лица и посмотрел на Джули.
— Джули, Ее Величество приняла нашу особую петицию, связанную с Деклейном, и дала добро.
— …это правда?
Другими словами, слушание императрицы было подготовлено.
— Да. Здесь также есть судья. В любом случае, вот карта старого дома. Возьми ее, иначе заблудишься.
— …ну, я в последнее время я уже лучше ориентируюсь в пространстве.
Джули взяла карту, кашлянув. Истории о том, что Джули могла заблудиться где угодно, стали уже легендой среди имперских рыцарей.
— Слушание, вероятно, состоится в этом доме. Мы собрали все доказательства… — сказал Лавейн.
— Мы выиграем.
— …да.
Джули кивнула и сжала кулаки, прикусив нижнюю губу. Теперь пришло время проявить твердость.
* * *
— Джули, Ее Величество приняла нашу особую петицию, связанную с Деклейном, и дала добро.
Комната 29. Ифрин отправилась в свою комнату, а не в ресторан, и прослушала их разговор, записанный с помощью ее древесной стали.
— Что это за петиция?
Причиной, по которой она должна была это услышать, был подарок Сильвии.
[Глупая Ифрин, этот камень маны содержит видео. Когда профессор окажется в опасности, когда он будет стоять как дурак, отдай его этой глупой женщине, Джули.]
Почему она сказала отдать это рыцарю Джули? Поскольку она не знала причины, Ифрин решила все разнюхать. Конечно, она все еще не знала, какие кадры содержались в этом камне маны. Было бы крайне грубо открывать чужой подарок.
— Слушание, вероятно, состоится в этом доме. Мы собрали все доказательства…
— Да. Джули, у тебя есть доказательства того, что Верона убил Деклейн?
— Да.
Глаза Ифрин округлились. Доказательства того, что он убил Верона? Убил?
— Будучи ослепленным ревностью, он убил рыцаря, сопровождавшего его в Берхт. Если это правда, то даже Ее Величество не посмеет закрыть глаза на это. Это неоспоримый факт.
— …
Челюсть Ифрин отвисла. Он убил рыцаря сопровождения из ревности? Если это правда, то он был подлым сукиным сыном.
— Нет. Ни за что. Профессор не стал бы этого делать…
Но она на мгновение закрыла рот и подумала о том, что Деклейн сделал в прошлом, о его бесчисленных злодеяниях, которые стали легендой. Он ревновал ко всем, кто был рядом с Джули. Он был одержим ею…
— Кроме того, все улики, включая смерть Рокфелла, были переданы в службу разведки. Все они указывают на Деклейна.
— Хм…
Ифрин быстро порылась в карманах мантии.
Она вытащила подарок Сильвии и посмотрела на старый камень маны. И затем…
Хлоп!
— А? Ифрин, ты еще тут?
Луина вернулась в комнату. Ифрин вздрогнула и зарылась в одеяло на своей кровати.
* * *
Проклятый особняк.
Однако атмосфера здесь была такой мирной, что я даже не мог думать о нем как о проклятом. Небо было ясным, и ветер был теплым.
Я читал книгу на балконе.
— Что это? Ремейк «Голубых глаз»? — спросила Софиен, сидевшая напротив.
— Да. Это роман, который Сильвия переработала.
Сильвия, конечно же, все еще была в ловушке на острове. Тем не менее, она связалась с авантюристами и передала рукопись одному из них. Если точнее, она обратилась к Ганеше.
— …разве это не тот роман, который я вам подарила? Его переписали?
— Да. Сама Сильвия.
— Хм. Это и раньше был хорошо написанный роман.
Софиен вздохнула, потягивая чай. Солнце медленно садилось, окрашивая горизонт в красный цвет.
И тут я заметил, как пейзаж за балконом начал меняться. Императорский дворец постепенно уменьшался, как и окрестности вокруг…
— Нечему удивляться, профессор. Я говорила вам. Это проклятый старый дом.
Пейзаж снаружи стал серым, будто все вымерло. По воздуху поплыли призраки. Время и пространство исказились.
— Этот старый дом соприкасается с запредельем мира, — сказала Софиен. — Другими словами, это загробный мир. Говорят, что мои предки получали здесь советы от своих предков.
Туман клубился вокруг нас.
— Разве это не хорошее место, чтобы спрятаться от врагов?