↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Нелегко быть мужчиной после путешествия в будущее
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1445. Быть шахматными фигурами других людей

»

Старший Отец на мгновение замолчал. Затем он медленно сказал: «Может быть… То, что ты говоришь, — правда».

Атмосфера вокруг теплого костра стала мрачной, но Лин Лан, казалось, этого не заметила. Когда она снова открыла рот, то перешла к совершенно другой теме. «Я не думаю, что лорд Цянь намеренно поддерживает эту ситуацию, потому что боится Федерации».

Старший Отец собрал самообладание и ответил: «Мы не единственные в Землях Беззакония».

— Цезарь, — Лин Лан понимающе посмотрела.

— Да. Количество усилий, которые Цезарь приложил для завоевания и контроля над Беззаконными Землями, ничуть не меньше наших, — приглушенным голосом сказал старший Отец. Большинство товарищей, пришедших вместе с ним, погибли от рук Цезаря. У двух народов было слишком много ссор в темноте, никто не знал, чем им пришлось заплатить за этот «мир». Они просто поддерживали фальшивое состояние мира на поверхности. Когда они встретились в Землях Беззакония, обе стороны сорвали свой дружелюбный фасад и напали друг на друга, как бешеные животные, все, что они хотели показать другой стороне, это посмотреть, кто сильнее и у кого лучшая тактика.

— Судя по всему, наша сторона, казалось, контролировала ситуацию, — спокойно сказала Лин Лан. Поскольку лорд Цянь и лорд Кун оба были из Федерации, было очевидно, кто стоит во главе среди 13 лордов.

Старший Отец горько улыбнулся и покачал головой, когда услышал это.

Лин Лан подняла брови.

Старший Отец сказал: «Как Цезарь может позволить себе понести такую ​​утрату? Никто не знает, когда они начнут действовать».

— Но лорд Цянь уже в мире Богов. Разве его недостаточно, чтобы контролировать их? — Лин Лан глубоко задумалась.

— Насколько ты уверен, что среди людей, посланных Цезарем, нет мастеров божественного царства? — Спросил старший Отец Лин Лан.

— Какие намерения лорда Цяня? — Лин Лан, похоже, не услышала, что сказал старший Отец, и задала ему ответный вопрос.

— Откуда мне знать? Я его давно не видел, так долго, что почти забыл, что знаю его, — после этого старший Отец залил еще немного спиртного. Выражение его лица было немного безразличным. Он больше пил даже не ради вкуса, он пил, чтобы смыть болезненные воспоминания, всплывшие в его сознании.

— В Землях Беззакония ты должен понимать его лучше всех, — Лин Лан подняла голову. Ее взгляд был напряженным и острым, настолько острым, что старший Отец не мог отрицать ее слова.

Старший Отец сделал еще один глоток спиртного, чтобы успокоить свои бурные эмоции. Мужчина перед ним был очень молод, но его взгляд и аура на его теле могли даже подавить его. Имейте в виду, он был человеком, который даже не боялся лорда Цяня.

Старший Отец мысленно обдумал свои слова и медленно произнес: «Он всегда был уверенным в себе человеком. Возможно, он уже знает, что делать».

Лин Лан слегка нахмурилась.

— Есть проблема? — С любопытством спросил старший Отец, когда заметил это.

— Может быть, нас использовали, — спокойно сказала Лин Лан.

Старший Отец был поражен. Затем он сразу же обрел просветление. «Лорд Цянь?»

Лин Лан не ответила и не стала отрицать это.

— Он… — Вздохнул старший Отец. «Он всегда был хорош в интригах».

— Если он не предал Федерацию, я не против быть чьей-то шахматной фигурой, — небрежно ответила Лин Лан.

Глаза старшего Отца немного прояснились, когда он услышал это. Он не смог совладать с собой и сказал: «Хорошо, хорошо, хорошо… С такими людьми, как ты, в Федерации, это того стоит, даже если мы умрем здесь».

— Не произноси слово «умрем» так легко. Остаться живым полезнее, чем быть мертвым, — Лин Лан встала.

Старший Отец грустно улыбнулся. «Если мы сможем жить, кто захочет умирать? Но с моей нынешней силой оставаться в живых тоже бесполезно…»

— Возможно, это неправда… — Лин Лан загадочно улыбнулась ему.

Старший Отец покачал головой. «Я знаю свое тело. Тебе не обязательно меня утешать».

Лин Лан больше ничего не сказала. Она просто отдала честь старшему Отцу и в следующую секунду исчезла.

Старший Отец сидел у странно холодного костра и молча отпил еще несколько глотков спиртного. Сам того не зная, он допил всю бутылку спиртного.

— Серьезно, разве он не должен спросить больше о лорде Цяне… — Беспомощно сказал старший Отец. Он бросил пустую бутылку из-под алкоголя в костер и тихо вздохнул.

На следующий день, когда старший Отец встал, он понял, что вокруг очень тихо.

— Почему так тихо? — Спросил старший Отец озадаченным тоном, когда доктор Цзюй пришла осмотреть его тело.

— Они уехали, — доктор Цзюй, казалось, была в плохом настроении.

— Кто? — Старший Отец был ошеломлен.

— Командир полка Чжао и их командир?.. — Доктор Цзюй ответила неуверенным тоном.

— Они так быстро ушли? — Старший Отец нахмурился. «У них было много раненых, верно? Почему бы им не остаться здесь, чтобы сначала восстановить силы?»

— Кажется, они спешили. Командир полка Чжао и его люди спешно ушли. Они успели только сказать мне, что уезжают, и попросили сообщить тебе. Они надеялись, что ты не будешь винить их в неуважении.

— Я понимаю. Они не единственный клан мехов, принявший участие в этой битве. Там могли быть и другие люди, ожидающие подкрепления. Время не ждет никого, — старший Отец заявил, что не будет их винить.

— Лорд, лорд Ген и его доверенные лица покинули 7-й заповедник. Сейчас мы не можем определить их местонахождение, — все лорды получили эту информацию почти одновременно.

— Как жаль… Они действительно сбежали, — с некоторым сожалением сказал лорд Святой.

— Организация мусорщиков действительно их отпустила? Я подумал, что будет хорошее шоу, которое стоит посмотреть. Как скучно, — лорд Демон лежал на диване в спальне и выглядел очень скучающим.

— Лорд Ген все еще довольно умен, — лорд Чжэнь улыбнулся.

— Не разочаровывай меня, паршивец… — Лорд Кун слегка нахмурил брови, глядя в сторону поля битвы.

— Как далеко ты сможешь зайти? — Лорд Цянь посмотрел на трехмерную карту перед собой с улыбкой на лице. «Эта игра становится все более и более интересной».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть