↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 548: Нападение на диких зверей

»


Гу Сяосюэ стояла на ветке дерева в легком платье, обдуваемая морским ветром. Она улыбалась, смотря на то, что происходит внизу. Несмотря на то, что культивация ее учителя за последние месяцы выросла в разы, она все еще сомневалась в том, что он в одиночку справится с двумя монстрами.

— Будь осторожен, великий учитель.

Она щелкнула пальцами, и в ее руках появились два талисмана молний. Если случится непредвиденное, она тут же вмешается.

Тан Сю взглянул на нее и усмехнулся, а затем повернулся к «носорогам»: -Мне не нужно ничего от вас, поэтому я не желаю вас убивать. Возможно, вам придется трудно, так как в будущем я буду выращивать зверей на соседнем острове. Скорее всего, вас обоих я перевезу туда.

Очевидно, у обоих зверей были какие-то зачатки сознания. Они ощущали опасность, исходящую от Тан Сю, хоть и не понимали его слова. Один из «носорогов» взревел, его глаза покраснели, и он высоко подпрыгнул в воздух, явно целясь своими когтями в голову Тан Сю.

Он двигался очень быстро, и наверняка убил бы обычного человека.

Тан Сю слегка дернул пальцем ноги, и его тело тут же оказалось в двух метрах позади. Если бы его культивация не совершила такой скачок, он действительно мог бы не справиться с этим животным. Но теперь он был уверен в себе.

— Формация оружия, подавляющие клинки.

В ладони Тан Сю тут же появился нож. Другой рукой он продолжал рисовать печати, и нож раздвоился, затем ножей стало четыре, восемь… Через пару секунд вокруг него парили тысячи ножей.

— Рубите… — негромко произнес он.


Ножи стали вращаться и мгновенно окружили «носорога».

Тот взревел, оскалился, а в его рту показалось голубое кольцо. В следующий миг все заволокло дымом.

Хрусть, хрусть, хрусть…

Ножи стали покрываться трещинами. Холодный голубой дым заморозил все поблизости.

— Тоже мне, — презрительно хмыкнул Тан Сю.

Он махнул рукой, и в воздухе мелькнуло лезвие, отрубившее все десять когтей «носорога». Тан Сю вскинул руку к небу, и из облаков к его пальцам устремилась молния.

Заклинание грома! Теперь он наконец мог его использовать. Молния диаметром в руку человека ударила прямо в спину «носорога». Тварь выжила, но рухнула на землю, а вокруг нее взвился столб пыли.

Гу Сяосюэ удивленно наблюдала за мощью Тан Сю. От увиденного ее зрачки сузились, а ей самой захотелось даже преклониться.

Она представляла себе самые разные сценарии этой битвы, но и подумать не могла, что Тан Сю продемонстрирует такую мощь, да еще и использует заклинание.

Неужели… Сила учителя превзошла мою? Как это возможно? Ведь всего пару месяцев назад…

Гу Сяосюэ судорожно вздохнула, а ее сердце забилось быстрее.

Второй «носорог» взревел — он был напуган, однако не зная, что случилось с его приятелем, он рванул в сторону Тан Сю. Животное явно не обладало большим интеллектом, и мысль о побеге не пришла ему в голову.

Тан Сю кивнул и похвалил: -Ты решил не бросать друга в беде? Значит, ты неплохой духовный зверь. Тогда я помогу тебе.

Тело Тан Сю взмыло в воздух. Руками он начертил несколько печатей, и огромные деревья вокруг него тут же были вырваны из земли с корнями и также взлетели вверх. Земля, на которой стоял второй «носорог», тоже стала подниматься, а стволы деревьев тем временем подлетели к нему и сильно врезались в него.

Бах, бах, бах…

Все стволы были раскрошены в щепки, однако тело монстра было сильно изранено, и он упал рядом с первым «носорогом».

Тан Сю тем временем уже устремился к нему. Он приземлился прямо на монстра и стал избивать его кулаками. Зверь скулил и пытался встать, но у него не получалось.

Первый зверь попытался подняться на ноги, но Тан Сю пнул его в живот так сильно, что его откинуло на несколько десятков метров. По пути он снес еще несколько деревьев, а затем потерял сознание.

Избиение продолжалось около тридцати секунд, после чего Тан Сю наконец остановился. Он схватил измученное животное, нанес ему еще несколько ударов и отбросил его к первой твари. От удара об его тело первый «носорог» пришел в себя.

Тан Сю тут же очутился рядом с ними. Он уперся ногой в тело зверя и усмехнулся: -Вы еще хотите драться?

«Носороги» были явно напуганы, и даже не могли подняться на ноги, тела их просто не слушались. Тан Сю повернулся к Гу Сяосюэ, которая ошарашенно наблюдала за этим, и улыбнулся: -Что скажешь? Не так уж и сложно, верно? Убить их было бы гораздо легче.

Гу Сяосюэ сделала глубокий вдох и подавила удивление. Она спустилась по воздуху вниз. Ее белое платье развевалось на ветру, из-за чего она напоминала фею. Она сказала: -Твоя культивация очень сильно выросла. Ты действительно расправился с ними без проблем. Я не ожидала этого. Мне кажется, что теперь я не справлюсь с тобой, даже если использую всю свою силу.

— Мне повезло, однако опыт гораздо важнее везения, — Тан Сю усмехнулся. –Остров Клэм отлично нам подходит, Сяосюэ. Но часть леса придется вырубить. У береговой линии деревья можно оставить, но вот в центре нам нужно будет создать специальные сады для трав. Остров большой, но нам нужна вся земля, чтобы выращивать как можно больше трав.

— Я понимаю, великий учитель, — почтительно сказала Гу Сяосюэ. –Я найду лучших людей, которые займутся этим, и лично привезу их сюда. Они составят планы.

— Это ни к чему, — Тан Сю махнул рукой. –Я сам могу создать чертежи, мне нужны лишь люди, которые помогут измерить общую площадь для сада. Давай посмотрим сверху. Если все будет в порядке, мы поплывем на соседний остров.

— Хорошо! — ответила Гу Сяосюэ и схватила «носорогов» за ноги.

Они с Тан Сю поднялись в небо и в течение десяти минут осматривали остров Клэм. Тан Сю остался доволен, и они вернулись на южное побережье, где стоял их лайнер.

Чэн Яньнань сидела на палубе и листала книгу. Она подняла глаза и увидела, как с неба спускаются две тени.

— Что…

Ее зрачки сузились, и она резко вскочила на ноги. Она была уверена, что Тан Сю и Гу Сяосюэ свалились с неба. Значит, они оба умеют летать? И при этом Гу Сяосюэ тащит две туши, каждая из которых вдвое больше нее?

Гу Сяосюэ швырнула зверей на палубу — те еще не пришли в себя. Она обратилась к экспертам Зала: -Следите за ними. Если попытаются встать, сразу убейте.

— Есть! — несколько экспертов кивнуло.

Гу Сяосюэ повернулась к Чэн Яньнань и улыбнулась: -Мисс Чэн, великий учитель ваш друг, поэтому и мы с вами не чужие люди. Меня зовут Гу Сяосюэ, но можете называть меня просто Сяосюэ. Мы скоро отправимся на соседний остров. Вы хотите остаться здесь, или плыть с нами? Если вы останетесь здесь, я оставлю с вами охрану.

— Я поплыву с вами, — без тени сомнения ответила Чэн Яньнань.

Гу Сяосюэ кивнула и улыбнулась, а затем повернулась к экспертам: -Отплываем. Мы плывем на соседний остров. Пусть четверо наших людей останутся здесь и охраняют остров. Если кто-то попытается высадиться здесь, убейте их. Но если враг будет слишком силен, лучше спрячьтесь и не высовывайтесь.


— Есть! — четверо экспертов почтительно сложили кулаки.

Лайнер вскоре отплыл. Тан Сю и Гу Сяосюэ перелетели на остров по воздуху и сами отправились исследовать территорию. К своему удивлению на острове они нашли очень много зверей — более семидесяти.

— Учитель, с островом что-то не так, — Гу Сяосюэ нахмурилась.

— Я тоже заметил, — ответил Тан Сю. –На острове Клэм мы тоже наткнулись на диких дверей. Учитывая, что оба острова расположены поблизости, у этого явления должна быть необычная причина…

Внезапно он замолчал. Он взглянул вниз и не поверил своим глазам. На поверхности моря что-то происходило.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть