↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 5: Глава 16: Возвращенец попадает в переплёт

»


— Эмм, вот так, а потом вот так?

— Да, правильно, у тебя хорошо получается. Потом повтори вот так...

— Девчонки, чем занимаетесь?

Под усеянным сверкающими звёздами ночным небом, скрытый за огромным валуном на краю луга, я наслаждался импровизированной баней, устроенной на некотором удалении от нашего лагеря, пока, распарившись, у меня не начала кружиться голова.

Дав своему разгорячённому телу немного поостыть под ночным ветерком, я вернулся к месту нашего ночлега и увидел, что устроившиеся подле потрескивающего костра девушки чем-то старательно заняты.

— А, хозяин. Мы решили немного улучшить ваши доспехи.

— И только что закончили вторую часть. Смотрите, смотрите!

Две красавицы делали вышивку с внутренней стороны моей кожаной брони. Один узор был красивым цветком каштанового цвета, а другой, который закончила девушка поменьше — таким же цветком, но выполненным серебряными нитками.

— Вышивка? Это ещё зачем?

— Это оберег! Талисман на удачу! Я узнала это от дочери торговца, с которым мы встретились в полдень.


— Если сделать вышивку из своих волос, вкладывая душу в каждый стежок, она принесёт удачу.

— Талисман из волос? Скорее, похоже на какое-то жуткое проклятие… — эти явно неудачно подобранные слова я произнёс прежде, чем успел об этом подумать. Лица девушек омрачились.

— Эм… Нам не следовало этого делать?

— Простите.

— А-а, нет, нет. Я не это имел в виду. Как бы сказать, просто ляпнул случайно, не подумав, как в тот раз. То есть, не то, что бы он мне не нравится или не нужен... наоборот, я рад!

Когда я это сказал, девушки с облегчением улыбнулись.

— Но что значит «как в тот раз»?

— Гм? А, ну, на севере такой талисман довольно известен. Когда мне впервые его сделали, я от смущения ляпнул: «Сделанный из частей Повелительницы демонов талисман, небось, и по-настоящему может проклясть». После этого меня крепко побили, и какое-то время мне пришлось искренне раскаиваться и просить прощения, — рассмеялся я, вспомнив ту сцену.

— Да, тоже самое, пожалуй, мне следует сделать и сейчас, — с этими словами я потрепал волосы дорогих мне девчонок. — Спасибо, *******, *****. Вы так старались, я очень это ценю. Я буду его беречь.

***

Меня разбудил трезвонящий звук будильника. В уши будто насыпали мелких металлических шариков.

— ...Ха-а, опять эти двое. Они и та рыжая стали появляться всё чаще.

Я грубо остановил будильник, почти что ударив его кулаком, и сел на кровати.

С тех пор, как я на прошлой неделе решил, что должен вернуть свои воспоминания ради Май, мне каждую ночь стали сниться всякие сны.

Бесконечно простирающиеся снежные поля, дремучие леса с кучей растительности, крутые горы, пустоши без единой травинки и пустыни с жарким, готовым сжечь тебя заживо опаляющим солнцем.

Я путешествовал. Один или с другими людьми. В этих снах я наблюдал за собой со стороны.

— Значит, это и есть мои воспоминания?

Обычно такое я посчитал бы нереальным, но если окружающие меня люди в этих сновидениях меня не разыгрывали, то и полностью отрицать эти фэнтезийные сны как что-то совершенно невозможное, я уже не мог. В конце концов, я исчез в результате какого-то фантастического инцидента и вернулся, появившись из магического круга в странной одежде, которая вряд ли могла быть из этого мира.

— ...Если есть шанс, один на миллион, нет, один на миллиард, что это мои воспоминания о времени, когда я пропадал…

Все эти безумные сны были беззвучными и бесцветными. Однако время от времени среди них мелькали до ужаса отчётливые, как в этот раз, сцены. Сцены, в которых я не только слышал голоса, звуки и видел цвет, — там были даже запахи, температура и тактильная информация.

В эти моменты передо мной всегда появлялся кто-то из этих троих. Я осознал, что эти девушки из моих снов были для меня очень важны. Но всё же у меня никак не получалось расслышать их имена, которые заглушались ужасным шумом.

— Что же меня с ними связывало? — задал я вопрос себе прошлому, от которого ощущалось лишь слабое присутствие.

Скажи, они ведь были тебе дороги?

Конечно, если меня действительно против мой воли перенесли в другой мир, я мог понять твою ярость по отношению к такой несправедливости. Но разве ты сражался в том мире не для того, чтобы вернуться обратно? Разве после этого ты не должен быть счастлив? Или, по крайней мере, испытывать горечь от расставания с людьми, с которыми ты познакомился в другом мире?

— Что именно тебя так разозлило?

В ответ на вопрос, который я задавал себе множество раз, я услышал лишь голос, похожий на глухое рычание голодного зверя, что до сих пор жестоко боролся внутри меня.

Но там была не только ярость. В воспоминаниях, которые я потерял, присутствовала не только эта жгучая ненависть. В чувствах, время от времени меня переполнявших, было и что-то другое.

Всё ещё оставалось множество вещей, которые были мне непонятны, но это не значило, что мои старания были напрасны. Я чувствовал, как раскачиваются сдерживающие меня оковы и цепи. Будь у меня какая-нибудь подсказка, импульс, я наверняка смог бы всё вспомнить.

— ..Ладно, вот и ухватимся за эту подсказку!

Шлёпнув себя ладонями по щекам, я вновь загорелся решимостью. Ведь сегодня мне нужно пойти в полицию и забрать те вещи, в которые я был одет, когда вернулся.

***

Обдуваемые холодным ветром под неприветливым зимним солнцем, мы пришли в полицейское отделение. Тёплыми оставались только наши руки, за которые мы держали друг дружку, остальные открытые части тела охладились настолько, что их можно было перепутать с ледышкой.

— ...У меня очки запотели.

— Я же говорил тебе надеть солнцезащитные очки.

— Они тоже запотевают, ты разве не знаешь? Ты просто этого не замечаешь. Глупый нии-сама.

Май сняла очки с простыми линзами, запотевшими из-за разницы температур на улице и в обогреваемом помещении. Я отпустил её руку и тоже снял солнцезащитные очки, которые использовал для маскировки вместе с большим шарфом, обмотанным вокруг шеи.

— О, Укэй-кун, здравствуй. Извини, пришлось тащиться сюда.

— А, Миягава-сан.

Пока я раздумывал, ища, к кому обратиться, появился Миягава. После нашей первой встречи, которая прошла не совсем гладко, Май, похоже, не испытывала к нему никакой симпатии. Сузив глаза, она слегла потянула меня за рукав, который держала вместо моей руки.

— О боже, кажется, меня ненавидят.

— Извините… Вы нас ждали?

Погладив Май по голове, я повернулся к Миягаве.

— Нет, это случайность, что мы тут встретились. Хотя я действительно вас жду. Пойдёмте, приёмная там.

Мы подождали, пока Миягава вкратце объяснит ситуацию девушке на ресепшене, после чего мне пришлось заполнить кое-какие документы.

— Я проведу вас в комнату, где мы храним вещдоки.

— Пожалуйста.

Следуя за ним, мы прошли по участку.

— А народу, однако, тут меньше, чем я думал.

Несмотря на размеры, людей здесь было совсем немного. Возможно, отчасти потому, что был уже почти полдень, но я ожидал увидеть в полицейском участке больше сотрудников и посетителей.

— Ну-у, видите, вот в чём дело, вот. Все заняты вот этим, — сказал Миягава, указав на висящий на стене идиотский плакат: «Алиса Курой! Лучший шеф полиции-на-день!»

— Кажется, на месте проведения мероприятия возникли какие-то проблемы, так что после перерыва я тоже отправлюсь туда всё уладить. Хотя старику хотелось бы, чтобы его не нагружали работой, — он вздохнул. Если приглядеться, можно было заметить следы измотанности на его лице.

— Так значит, у вас полно работы? Даже несмотря на то, что сейчас в округе столько полицейских?

— Хм? А, да. Под влиянием общественности сюда согнали кучу офицеров полиции, но с ростом количества сотрудников растут и денежные траты, и затрачиваемое на организацию время. Не имея чёткой картины, невозможно принять надлежащие меры. Так что да, работы у нас полно, — горько усмехнулся Миягава.

— Де-факто, люди, связанные с этим запутанным делом, продолжают пропадать. Пропавший школьник не отличался примерным поведением и постоянно сбегал из дому. Последние два-три дня мне пришлось упорно работать, чтобы установить, похитили ли его, или же он опять убежал. А делов-то обычно на три часа, — детектив улыбался, но было видно, что он устал.

— ...Зачем такая полиция, если толку от неё никакого? Если у вас есть время трепать языком о своей непосильной работе, лучше бы потратили его на саму работу.

— Май, ты что!

— Нет-нет, всё в точности так, как она говорит. У вас есть полное право нас осуждать. Начальство идёт на поводу у масс и требует красивых цифр в отчётах, на улицы мы ставим зелёных новичков, а расследование продолжает разваливаться… В конце концов, мы до сих пор не способны полностью защитить своих граждан. Мне правда жаль.

— ...Лично вы в этом не виноваты, — сказал я.

— О нет, всё это происходит из-за нашей халатности, — покачал головой Миягава. Май отвернулась.

— А, но прошу держать это в секрете. Если прознают, что я тут болтаю, ох и нагоняй мне устроят, — незамысловатой иронией он разрядил воцарившуюся неловкую атмосферу.

Тем временем мы подошли к двери с надписью: «Только для персонала».

— Эм, а это нормально? Тут же вход только для персонала...

— Ну да, учитывая, что там хранится. В качестве исключения мне позволили выдать тебе вещдоки тайком, чтобы не привлекать внимания. Поэтому я и ждал вас, чтобы сюда проводить.

Внутри мы заметили несколько металлических стоек вроде тех, что можно увидеть за кулисами. Стеллажи были заполнены большими картонными коробками с соответствующей маркировкой.

— Постойте здесь, сейчас я всё принесу.

Мы остались ждать у входа, а Миягава ушёл к стеллажам вглубь комнаты.

Я и не заметил, как сжал кулаки, отчего мои ладони вспотели. Сердце стало громко стучать. Я нервничал в ожидании, что мои воспоминания вот-вот ко мне вернутся.

— Нии-сама…

— Гм, что такое? — спокойно спросил я Май.

Конечно же, это было лишь видимое спокойствие. Но я не мог иначе, моя гордость мне не позволяла. И по-идиотски хорохориться перед сестрёнкой, с тревожным видом стоявшей рядом, тоже было частью этой гордости.

«Неважно, что я вспомню, "нынешнего" меня это не изменит. Я должен её защищать. Чтобы ей снова не пришлось плакать».

Вдруг я почувствовал поднимающееся из моего сердца пламя. Это было стремление меня прошлого. Проведя вместе с ним несколько месяцев, я кое-что понял. Когда речь заходила о защите Май, тот другой «я», которого я считал закованным в цепи посреди непроглядной тьмы демоном, смягчался и разделял со мной некоторые схожие чувства. В таком случае, мне нужно признать, что тот пылающий яростью «я» тоже является мной. И раз это я, он тоже будет её защищать несмотря ни на что.

— Не волнуйся, я тебе обещаю: я никуда не исчезну.

— Ты обещал мне, нии-сама.

В глазах Май читалась неуверенность и страх меня потерять.

Поглаживая сестрёнку по голове, я вновь обрёл решимость. Да, сегодня я верну свои воспоминания, а затем, когда мы придём домой, поговорю с Май о ноже.

«Возможно, это просто бутафория».

Увидев окровавленный нож, мне сразу же пришла мысль, что кровь на нём человеческая, и я даже не подумал в этом усомниться. Но ведь это может быть что-то совершенно другое. Правда, у меня отчего-то была странная убеждённость, что это маловероятно, но как минимум, в моём сознании промелькнула такая возможность.

— Эм, когда мои воспоминания вернутся, мне хотелось бы с тобой поговорить. После того как придём домой…

По спине пробежала мерзкая дрожь. Я не знал, почему, но вдруг почувствовал опасность, словно меня обвивал язык гигантской змеи.

— Нии-сама? — озадаченно спросила Май. Обернувшись, я не увидел ничего необычного, но почувствовал, будто окружающие стены покрылись вытягивающимися в нашу сторону шипами.

— О-о, а вот и она. Оп-ля. — Похоже, Миягава обнаружил искомую коробку и начал её доставать.

Время словно замедлилось. Чувство угрозы, преследовавшее меня с момента моего пробуждения сегодня утром, сейчас резко усилилось. Откуда исходит опасность? Не знаю, не знаю, чёрт побери…

— Май!

— Нии-са...

Закрыв собой Май с той стороны, с которой, как мне по какой-то причине казалось, исходила наибольшая опасность, я крепко обнял её.


В этот момент прогремел взрыв.

Яркая вспышка и оглушающий звук взрыва, от которого, казалось, лопнут барабанные перепонки заполнили всё вокруг. За эту ужасно долгую секунду я ощутил ударную волну и пронзающие мою спину осколки.

Отовсюду валил дым, перед глазами всё плыло, но я из последних сил удостоверился, что с Май всё в порядке. Так как я прикрыл её собой, она, кажется, не пострадала. Сестра отчаянно в меня вцепилась и что-то мне говорила, но я был контужен взрывом и не слышал, что. Вытерев копоть на её щеке, я, с трудом ворочая языком, выдавил:

— Слава... богу… цела.

После чего закрыл глаза.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть