↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 4: Глава 24: Жучиная невеста и Белая деревня (часть 1)

»


— ...И вот герой с волшебным мечом победил злого монстра и вернулся к своей подруге детства, и жили они долго и счастливо. Конец.

— Э-э? Уже? Люсия, почитай ещё…

— Нет, пора баиньки. Засыпай поскорее, чтобы завтра проснуться утром пораньше и отмечать мою свадьбу, — сказала я деревенской девочке, закрыв книгу с картинками, которую она попросила ей почитать.

— Скажи, скажи… а почему герой не выбрал принцессу? Он же бы стал королём? Короли ведь великие, правда?

— Потому что он любил свою подругу детства, любил больше всех на свете! А любовь даёт силу преодолевать любые преграды. Как нам с Керилом.

Я накрыла её покрывалом и задула свечу. Ласково положив руку на одеяло, я прислушалась к мерному дыханию спящей девочки.

Завтра день моей свадьбы. По правде сказать, Керил должен был приехать в деревню позавчера, но пришла весточка, что у него случились некоторые неприятности, и что он задержится. Он должен прибыть завтра рано утром вместе с Юргенсом и Каттлеей, которые собирались приехать на наше бракосочетание.

Керил вечно притягивает к себе неприятности. А я так надеялась, что хотя бы на этот раз он будет благоразумен, и у нас ещё останется время до церемонии, которое мы могли бы провести как парочка, а не как молодожёны...

— Хи-хи. Да, наконец-то мы с Керилом поженимся.

Наша с Керилом свадьба. Я всегда мечтала об этом счастливом дне.


Чтобы Керил смотрел на меня, чтобы Керил влюбился в меня, чтобы полюбил больше всего на свете — я готовила для Керила разные блюда, принаряжалась для него, старалась изо всех сил; я прилагала столько усилий, обучалась использовать магию, находила союзников среди влиятельных знакомых; всеми правдами и неправдами побеждала врагов, пытавшихся разорвать наши узы.

Что бы ни случилось, Керил будет мне верить: зная об этом, я была готова на всё. Единственной, кто мог помешать этим планам, была моя подруга детства, но я изгнала её из деревни, и к этому времени она наверняка уже где-нибудь окочурилась. Тогда от нас, детей, скрыли, что её с матерью продали в рабство, но я об этом знала. И теперь больше никто не встанет между нами.

«Проснусь пораньше и приготовлю фруктовый пирог. Вот Керил обрадуется...»

Такой же пирог, какой я приготовила для него в тот знаменательный снежный день, когда избавилась от этой досадной помехи на моём пути. Думая о нашем с Керилом счастливом будущем, любые трудности казались ничтожными.

«Хи-хи, побыстрее бы наступило завтра».

Завтра я вкушу красный плод моего счастья.

***

На следующий день падавший со вчерашнего дня снег прекратился, открыв взору безоблачное до самого горизонта небо в свете восходящего солнца. Вдыхая морозный утренний воздух, я вышла на улицу, с удовольствием ступая по выпавшему снежку.

Я думала подняться пораньше, чтобы приготовить пирог, но проснулась даже раньше, чем собиралась. Поэтому, чтобы убить время, я решила немного попредаваться сантиментам и пройтись по деревне, полной стольких о нас с Керилом воспоминаний. Площадь, по которой мы бегали, заброшенный дом, в котором играли в прятки, и деревенская церковь, где мы дали друг другу обещание, и в которой будет проходить сегодняшнее венчание.

Святой отец, подымающийся с первыми лучами солнца, должен был вот-вот проснуться. Я осторожно отворила двери и вошла в полный тишины и спокойствия храм, где не было ни души. Подойдя к алтарю, я скрестила руки и вознесла молитву.

— Благодарю тебя, Господи, за то, что даруешь нам с Керилом это счастье. Полагаемся на тебя и уповаем.

Сзади негромко скрипнула дверь, и внутрь зашёл благообразный старичок с белой окладистой бородой.

— О-о, Люсия. Встала пораньше, чтобы помолиться?

— Доброе утро, святой отец. Я пришла возблагодарить Всевышнего.

— Господь присматривает за тобой, Люсия. Не беспокойся, всё будет хорошо, вы с Керилом будете счастливы, — он улыбнулся тёплой, наполненной сердечной благодатью улыбкой.

Я представила себя в окружении деревенских жителей, благословляющих нас и желающих нам с Керилом счастья.

— Да, святой отец. Я обязательно буду счастливой.

— Да, да, так и будет. Я давно хотел попросить прощения за то, что по глупости своей позволил затесаться в нашу деревню созданию варварской расы, зверолюду. Дитя этого монстра издевалось над тобой, а я ничем не мог помочь… Как же старику будет радостно, когда вы наконец-то станете счаст... угх!

Но внезапно посреди этой идиллии… на пол закапала кровь.

— Ох, святой отец, всё так же встаёте ни свет ни заря. Не могли бы вы подвинуться, вы мешаете пройти?

— Э? Ч… что?!.

Из живота стоящего передо мной старика с сочным хлюпаньем высунулся окровавленный кончик меча. Я была так поражена, что не могла пошевелиться.

— Нуа-агх… угх… у-у-у… Кро… кро-овь… у-у… помираю… спасите...

— Ой, да бросьте. Органы и артерии не задеты, поживёте ещё.

Передо мной появилась улыбавшаяся мягкой, по-дружески приветливой улыбкой девушка. Безо всяких колебаний она пнула раненого старика, и тот повалился на пол.

— А-а-а… не хочу… умирать…

Скрючившийся на полу святой отец тщетно закрывал рану рукой, пытаясь остановить кровь.

— Не беспокойтесь, Господь присматривает за вами, правда? А значит, всё будет хорошо.

От увиденного я перестала соображать.

— Люсия, а ты как считаешь? Я вот не думаю, что можно стать счастливой от того, что за тобой присматривает Бог, который ничего не делает. Разве в такой ситуации не стоило проявить хоть толику сочувствия?

— Ми… Минарис… это ты?

Каштановые волосы, янтарные глаза и стоящие торчком кроличьи уши. Чарующая улыбка, изящные стройные руки и женственное тело, облачённое в элегантное и притягательное платье горничной. Подруга детства, от которой, как считала, я давно избавилась, теперь стояла передо мной.

— К… как… Я думала… тебя продали работорговцу…

— О-о… Похоже, ты знала, хотя Керилу ничего не рассказала. Подслушала разговоры взрослых? Ай-яй-яй, как нехорошо. Ох и отругают тебя, если узнают.

От её насмешливого голоса по спине пробежала дрожь. Холодней и колючей морозного утреннего воздуха, чувство надвигающейся опасности впилось в меня своими ледяными клыками.

— З-зачем ты здесь появилась? Пришла поздравить нас с Керилом?

— Да, именно так. У моих друзей детства начинается новая жизнь — конечно же, я должна была прийти благословить вас, — цинично улыбаясь, произнесла она, не скрывая направленной на меня кровожадности. — Ах, но вот незадача: кажется, святой отец теперь не сможет провести церемонию. Поэтому я тебя просто убью.

— ...Поднимись из раскалённой земли танцующими языками пламени, «Лавовая змея»!

Приняв форму змеи, грохочущий сгусток чёрно-красной магмы, раскаляя окружающий воздух, устремился в её сторону.

«Мой противник — зверолюд. Если буду держаться подальше, смогу сжечь её стеной огня».

Но мои расчёты сразу же пошли прахом.

— Впрочем... пока что я не стану тебя убивать. «Копьё-сосулька»!

— Что?!

Ледяное заклинание Минарис столкнулось с моим и, заморозив его, с шумом врезалось в землю.

— Сочетание огненной магии и магии земли? Хм, довольно мощная магия.

— К-как зверолюд может использовать безмолвное ледяное заклинание?..

— Ты о том, что магия зверолюдов легко рассеивается? Глупости. Ты не знаешь, что рядом с телом сила заклинаний не падает? Даже среди зверолюдов есть умелые мечники-маги. Разве тебе не рассказывали об этом на лекциях?

— Тц, о закатный огненный дух, прими её в жертву бушующим пламенем! «Дыхание духа огня»!

Пламя духа огня сжигало всё дотла не хуже огненного дыхания дракона. Струя огня прорезала пространство, однако Минарис, сохраняя спокойствие, с лёгкостью от неё увернулась.

— Хоп! Первая атака не была неожиданной, а вторая — духовная магия, полагающаяся лишь на свою мощь. Ты со мной сражаешься или в бирюльки играешь? Это несерьёзно.

— Заткнись, заткнись!

Минарис, которая, посмеиваясь, уворачивалась от всех моих атак, всё больше и больше приводила меня в ужас.

Это плохо, плохо, плохо. Как полноправный представитель арьергарда армии, я не должна проигрывать какому-то зверолюду в способностях. Но сейчас, без Керила, я в опасности, если не убью её до того, как она ко мне приблизиться.

«Не время раздумывать, мне просто нужно её убить, прикончить следующей атакой!»

Уже не имело значения, зачем Минарис снова здесь появилась. В моём с Керилом мире для неё нет места. Нельзя позволить ей существовать!

— Ку-фу-фу, прямо как в детстве. Помнишь, в догонялках ты всегда была последней? Ку-фу-фу, хоп, теперь водишь ты! Ку-фу-фу-фу!

— Кх! Не хотела его использовать, но с ним я сотру эту гадкую улыбочку с твоего лица вместе с тобой!

Чтобы повысить до максимума силу духа огня, с которым я заключила контракт, в качестве катализатора я использовала самоцвет, называемый «краснокаменной орхидеей», в котором была заключена огненная магия. Самоцвет был недешёвым, и после применения терял свою силу, превращаясь в обычную безделушку. Его мощности было достаточно, чтобы разнести церковь, в которой мы находились, но я больше не могла позволить себе колебаться.

— Всё, что стоит на моём пути, снеси взрывным пламенем своим! «Гнев Духа Огня»!

В одно мгновение вся окружающая мана собралась в самоцвете, раскалив его до красна. Кроме меня, активировавшей заклинание, всё вокруг поглотило белое пламя. Когда раскатистый гул взрыва и грохот разрушившегося здания стихли, повсюду лежали лишь обломки.

— Я... победила? Ха-ха, эта дура сдохла. Что ж, сама виновата, что посмела сюда заявиться.

Я с облегчением вздохнула. Кто бы мог подумать, что этот оживший кошмар из прошлого настигнет меня именно сейчас.

— А-ах, но церковь-то разрушена. Как же сегодняшняя свадьба…

— Думаешь, об этом стоит беспокоиться? — тихо, почти шёпотом — так близко, будто у самого уха — прозвучали позади меня слова, и в тот же момент я почувствовала сильную боль от пронзённого чём-то острым плеча.

— И-и... йя-а-а-а-а!!!

«Как больно! Это плохо, нужно что-то сделать!..»

— Гх… агх… цели… тельный… дух… «Исцеление»!

Я попыталась увеличить дистанцию между мной и Минарис, и, упав на колени и превозмогая острую боль, применила исцеляющее заклинание.

— Ты не перестаёшь меня удивлять — святой отец кровью истекает и вообще вот-вот богу душу отдаст, а она за свадьбу переживает. Ах, но если бы я не разобралась с ним, не видать бы нам такого веселья, правда? Божечки, ну и канитель с этой церемонией, ку-фу-фу!

В тёплом зелёном свете исцеляющего заклинания боль постепенно утихала, но леденящий холод в моём сердце никуда не пропадал. Под презрительным взглядом Минарис, смотревшей на меня как на какую-то гнусную гадину, внутри всё больше рос неконтролируемый животный страх.

— Ч-что... чёрт побери, случилось?!

— Эй, смотрите, церковь обрушилась!

— Кто знает, куда подевались дети?!

— Какого чёрта… Стойте, это же Люсия! А рядом… Минарис?!

Собравшиеся на шум деревенские жители окружили церковь. Минарис, улыбаясь, просто светилась от счастья.


— Ку-фу-фу, сцена наконец подготовлена. Начнём же наше представление!

— Ч-что... это?!

В следующий миг деревню окружила стена тёмного света, в которой, словно паря в воздухе, вращались поскрипывающие чёрные шестерёнки — грандиозная картина, вселявшая в сердца неизъяснимую тревогу.

— Ку-фу, ку-фу-фу-фу! Наконец-то, наконец-то! Итак, Люсия, теперь развернётся настоящее действие! Я буду ломать, ломать, ломать вас, пока вы все не сдохните! Ку-фу, ку-фу-фу-фу, а-ха-ха-ха!!!

Я впервые слышала этот громкий, безудержный смех, в котором не было ни гнева, ни неприязни, ни враждебности. Смех Минарис, заставлявший бояться её всем своим существом.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть