↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мир отомэ игр труден для мобов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 9. Глава 8. Сёстры Бальтфорт

»


В столице бушевало восстание. Обычные жители пытались покинуть опасные зоны, и во всём этом хаосе затерялась Финли. Она держала в руках пакет с новой одеждой и аксессуарами, купленными во время похода по магазинам. Дженна крепко держала её за руку и тянула за собой.

— Прибавь шагу, Финли!

— Джен, постой!

Да, Финли не было в академии по одной простой причине: она ушла, чтобы прогуляться по столице вместе с Дженной.

Когда Финли услышала где-то вдалеке выстрелы, она инстинктивно закрыла голову руками.

— Что происходит? Эй, Джен!

— Чёрт его знает! — крикнула в ответ Дженна. Она испугалась слишком сильно, чтобы выбирать выражения.

— Скажу одно, мы не пойдём туда, чтобы это выяснить.

К этому времени Финли должна была находиться в общежитии, но она задержалась, потому что Дженна убедила её прогуляться подольше. Они весело проводили время вместе, пока не началось это безумие. Девушки оказались в эпицентре творившегося насилия, но, осознав, что в городе начались бои, поспешно бежали.

— Смотри, в академии тоже что-то происходит, — указала Финли.


— Я вижу над ней какой-то небесный корабль… а над столицей сражаются люди в Броне.

Сёстры отчаянно искали укрытие, но не знали, где смогут его найти. Дженна не прекращала двигаться и не смотрела в сторону Финли. Она упрямо шла вперёд, крикнув:

— Хватит болтать! Шагай быстрее! Никс и Леон в столице, помощь придёт!

Несмотря на постоянные уколы в сторону старшего и младшего братьев, Дженна знала, что на них можно положиться. Финли, которая всю свою жизнь провела в родовом поместье, оказалась в центре переполоха первый раз. Она была настроена по отношению к братьям очень скептично.

— Ты всерьёз думаешь, что они смогут что-то сделать? — спросила она.

Дженна утянула Финли в один из переулков и прижала к стене, начав переводить дыхание. Беготня её измотала.

— Какая же ты дурочка, — только и сказала она.

Финли насупилась и утёрла пот со своего лица.

— Ты кого это дурочкой назвала?! Это ты виновата, что мы здесь оказались! Я хотела пойти обратно, но не-е-е-ет! «Можно же на достопримечательности посмотреть», — сказала ты и потянула меня за собой! — Девушка была уверена, что в академии была бы в безопасности, если бы Дженна не задержала её допоздна.

Дженна понимала, что это её вина, но надменность Финли заставила её взбрыкнуть:

— Вообще-то ты была только за! Сказала, что хотела сходить в шикарный ресторан, а там заказала половину меню. Уже забыла?!

Девушки начали препираться, но словно из ниоткуда возник парень и наставил на них оружие. Дженна и Финли раскрыли рты, потому что они его узнали.

Парень был одет в униформу работника академии. Он перевёл взгляд с одной девушки на другую и ухмыльнулся:

— Похоже, мне всё-таки повезло. Вы пойдёте со мной по-хорошему, или…

Дженна закрыла собой Финли, зыркнув на него в ответ:

— Лютар … Так ты всё это время был в столице?

— Не смей говорить со мной так надменно! Если бы всё было так, как должно быть, я был бы бароном… нет, уже маркизом! — судя по выражениям, он считал, что способен совершить всё то же, что сделал Леон, но тот украл у него возможность это сделать.

— Ты маркиз? Что-то не верится, — выпалила Финли, высунув голову из-за старшей сестры.

— Дура! — шикнула на неё Дженна.

— Не беси…

Она не успела закончить, потому что Лютар спустил курок. Раздался выстрел, и Дженна осела на землю.

— Дженна!? — завопила Финли.

Дженна вцепилась рукой в правую ногу. Несмотря на острую боль, она шикнула:

— Придурок. Теперь шрам останется.

— Дженна, т-ты ранена!

— Всего лишь царапина, — ответида Дженна, несмотря на текущую из раны кровь. К счастью, пуля в ноге не задержалась, но это было совсем небольшое облегчение. Она прошла насквозь, оставив серьёзную рану.

Взглянув на девушек без каких-либо эмоций, Лютар подошёл ближе.

— Знайте своё место. Вы обе даже подошвы мне целовать недостойны. — Он пал, как и его мать, но его гордость никуда не делать.

— Вы станете моими заложницами против Леона. Если не хотите умереть, делайте что сказано.

***

Девушек отвели в убежище Дам Лесов. Оно было пустынным, поскольку практически вся организация сбежала. Руки сестёр были связаны за спинами, а ногу Дженны грубо перевязали какой-то тряпкой. Они лежали на холодном полу и слушали спор троих людей. Все трое были связаны с Финли и Дженной, точнее, с семейством Бальтфорт в целом.

Один из голосов принадлежал одетой в лохмотья Золе. Её волосы были растрёпаны, отчего она выглядела гораздо старше, чем была на самом деле. На её руках была пара чёрных перчаток.

— Зачем ты сюда этих двоих притащил?! — заверещала Зола, озадаченная и разъярённая.

— Где принцесса? Мне было поручено вернуть предмет с последней операции, а когда я вернулась здесь уже никого не было. Даже представительницы! Понятия не имею, что здесь вообще происходит! Объяснитесь!

Второй голос принадлежал Мэрси, одетой уже роскошнее. Впрочем, в глаза бросался намеренно яркий макияж, который можно было разглядеть даже в тусклом свете. За эти несколько лет она стала заметно тоньше, и, судя по всему, успела многое пережить.

— Какой же ты никчёмный! Среди стольких благородных дам ты выбрал в заложницы их?! В академии даже принцесса другой страны учится! Почему ты не привёл кого-то, кто представляет хоть какую-то ценность?!

Лютар сжался, когда на него накинулись две разъярённые женщины.

— Х-хотел бы я привести кого получше, знаете ли! Н-но Её Высочество и других благородных дам тут же окружили дворяне, пришлось бежать. Этих я нашёл по пути сюда, вот их и привёл. — Надменность, с которой он обращался с Финли и Дженной, бесследно исчезла, её сменила неприкрытая трусость, воспитанная постоянным помыканием со стороны этих двоих.

Лютар перевёл взгляд на Финли и Дженну. Зола и Мерсе тоже посмотрели на них. К своему раздражению, Финли могла лишь злобно смотреть в ответ. “Нужно было слушать Леона”, — подумала она. Если бы она соблюдала комендантский час, как он сказал, её бы не поймали, и Дженна не получила бы ранение.

— Прости, Финли, — сквозь боль сказала Дженна.

— Это я тебя задержала.

— Меня больше беспокоит твоя нога. Ты в порядке?

— Это мелочь.

Впрочем, выражение лица Дженны всё сказало за неё. Финли осознала, насколько беспечно себя повела. Она жалела о том, что огрызнулась с Лютаром.

Услышав разговор, Мэрси накинулась на девушек.

— Что за нытьё из-за жалкой ранки.

— Она пнула Финли по голове.

— Как же вы меня бесите. Вы даже не настоящие дворянки… всегда жили в наших объедках!

Она придавила голову Финли каблуком к полу, вымещая на ней своё раздражение.

— Только в нас течёт дворянская кровь! Так почему как к членам высшего общества относятся к вам, а с нами обращаются как с отребьем?! Меня заставили одеться как шлюху и видеться с мужчиной, который мне противен! Всё из-за вас! Вы ответите за все мои страдания, попомните мои слова.

— Б-больно! — взвыла Финли.

Мэрси подняла ногу, а потом начала снова и снова наступать Финли на голову. Финли ощутила, как в ней начала закипать злость.

Нет это ты попомни мои слова. Я этого не забуду и тебе отомщу, чего бы это не стоило.

Девушка не дрожала от страха, совсем наоборот, она содрогалась от клокочущей в ней злости.

В этот момент её накрыл кто-то другой.

— Дженна?! — выдохнула Финли.

Дженна прикрыла Финли собой, защищая младшую сестру. Мэрси пришла в ярость и начала отчаянно пинать Дженну.

— Хвалитесь своими сестринскими узами?! Вы обе всё равно никчёмны! Так и вижу, как Леон вас обеих бросает! Я забью вас до смерти, прямо здесь и сейчас!

Финли разделяла это мнение. Они с Дженной вечно цеплялись к Леону, а он отвечал им холодностью в ответ. Если бы опасности подвергся Колин, Леон не раздумывая бросился бы на край света, но ради неё и Дженны он и пальцем не пошевелит. Все мысли Финли обратились к защищавшей её от ярости Мэрси Дженне.

Этот дурак точно нас оставит. Надо было быть с ним мягче. Может тогда Дженна могла бы спастись…

Зола, наблюдавшая за избиением, ухмыльнулась:

— Мэрси, можешь их побить, но не убивай. Какими бы они ни были бесполезными, их можно выторговать. Поняла?

Мэрси, переводила дыхание, явно истощив силы. Её губы скривились в садистской ухмылке.

— А ты права, матушка. Но я же могу избивать их, сколько душе угодно, если не убью, не так ли? — Даже не закончив фразу, она ударила Дженну ногой в живот. Дженна болезненно застонала.

— Д-Джена?!

Лютар начал хлопать в ладоши, улыбаясь вместе с остальными.

— Какое великолепное шоу.

Финли едва могла сдержать свою злость.

Клянусь, пусть это будет последним, что я сделаю, но я покажу вам, что такое ад на земле.

***

Доклады о нейтрализации вражеских укрытий поступали со всех уголков столицы в комнату стратегических собраний. Рыцари один за другим вбегали в комнату и выбегали из неё, после чего цикл повторялся вновь. Несмотря на то, что в столице кипело восстание, каждый из них был доволен тем, с какой скоростью и эффективностью всё разрешается.

— Все восставшие в северной части столицы были пойманы! Эйнхорн переходит к следующей стратегической точке!

— Эскадрилья небесных байков поймала бегущих восставших! Первичный допрос показал их связи со священным королевством Рашель.

— Хорошие новости с западного направления! Наши люди обезвредили крупную группировку бывших дворян!

Незадолго до докладов точки, обозначавшие скопление вражеских сил, исчезали с карты. Все взгляды были обращены ко мне.

— Ладненько, — сказал я.

— Куда бы отправить их дальше?

Как эффективнее всего подавить восстание?

Джулиан, стоявший рядом, указал на карту:

— Вот здесь расположена старая башня. Если восставшие забаррикадируются в этом районе, их будет трудно оттуда выкурить. Нужно выбить их оттуда до того, как они скопились.

— Вот в этом месте? Видел ту башню пару раз.

Я даже об этом не думал. Как по мне, это древняя развалюха.

— До расширения столицы подобные башни служили дозорными, а сейчас их используют как складские помещения, — объяснил Джулиан.

— Несмотря на старость, они были созданы в военных целях. В случае чего они могут служить неплохими укреплениями.

— Значит бронекостюмы туда отправлять не стоит. Пусть Грэг и его люди возьмут эту башню изнутри.

Джулиан знает историю столицы и её места гораздо лучше меня, так что я использовал его в качестве советника и прислушивался к его указаниям.

— [Отмечу это место для Грэга следующим, но его отряд запрашивает боеприпасы], — сказал Люксион.

— Придётся отправить их на переоснащение, что их замедлит. — Он подсветил путь, который резко уходил в сторону, в то место, где Грег и его люди могли бы пополнить амуницию перед штурмом башни.

Не заметив причин для возражений, я кивнул:

— Пусть Джилк и его ребята возьмут другую башню.

— А сюда можно направить Эйнхорн.

Мы с Люксионом обсуждали решения. Милейн наблюдала за нами, сжав руки в кулаки. Поток хороших новостей перевёл ситуацию из разряда экстренной, в разряд назойливой проблемы. Она, конечно, вздохнула с облегчением, но её волнение полностью не исчезло.

— Что-то не так? — спросил я.

— Ничего. Просто я поражена возможностями вашего Затерянного Предмета. Становится понятно, как вы достигли того, что совершили в республике Альзер. Но, если честно, мои чувства далеки от восторга… я в ужасе. — Она сдержанно улыбнулась. Стало заметно, что она боится Люксиона.

Понимаю, что она может видеть в нём угрозу, учитывая, на что он способен. Любой бы такого испугался.

— Всё хорошо, леди Милейн.

— М?

— Как бы ни был страшен Люксион, он подчиняется моим приказам. И я не позволю ему вам навредить, — улыбнулся я.

— Ох, маркиз… нет, Леон… — На её лице появилось выражение облегчения, а её щёки покраснели.

Стоявший рядом Джулиан фыркнул:

— Леон, не мог бы ты прекратить попытки приударить за моей матерью у меня на глазах?

— Я не пытаюсь за ней приударить. Просто успокаиваю.

— Ну да. Интересно узнать, как на это смотрят все присутствующие.

Я окинул комнату взглядом. Все остальные тут же демонстративно отвели взгляды, очевидно, сомневаясь в моих чистейших намерениях. Министр Бернард, впрочем, гораздо больше поражался тому, что мои слова вызвали у Милейн румянец.

— Маркиз Бальтфорт, таким взглядом она когда-либо смотрела только на вас.

— А это уже совсем другой разговор! — отреагировал я.

Заметив, что меня начинает заносить, Люксион меня приструнил:

— [Я бы посоветовал вам принимать во внимание время и место перед выражением радости. Анжелика в числе присутствующих].

— Вот чёрт…

Я медленно повернулся в сторону Анжи. Если всё это видела она, то тут же схватила бы меня за волосы. Фигурально… хотя, может и вполне буквально. Я был готов получить трёпку, но, к моему облегчению, она с суровым видом обсуждала что-то с леди Кларис и леди Дейдрой, не услышав ни единого слова из нашего разговора с Милейн.

— Фух, пронесло.

Джулиан покачал головой.

— Ты просто нечто… Из приятных новостей: скоро восстание подойдёт к концу.

Я снова взглянул на карту.

— Дженну и Финли ещё не нашли?

Когда мы покидали академию, чтобы укрыться во дворце, Финли там не было. Знакомые с ней девушки заявили, что она отправилась веселиться с Дженной и не вернулась в положенное время. Сегодня худший день, который она могла для этого выбрать. С везением у неё явно проблемы.

— Я не прекращаю проводить поиск.

— Ладно, идём дальше!

Мне будет не по себе, если кто-то из них умрёт в этом хаосе. Моя семья будет подавлена.

***

Анжи стояла у окна в комнате стратегических собраний. Окидывая взглядом столицу, она подумала про себя, что это восстание вряд ли заслуживало таких усилий для подавления.

Бывшие дворяне, поднявшие это восстание, были безрассудны и недальновидны. Самой Анжи было очевидно, что такое восстание могло быть подавлено государственными силами и без вмешательства Леона. Проблема была в другом.

Дейдра подошла к ней и шепнула:

— Моя старшая сестра взяла в плен людей из Рашеля. Судя по всему, они испытывают к маркизу ненависть. «Дьявольский рыцарь» был объявлен врагом священного королевства номер один. Также, мы обнаружили доказательства того, что они являются причиной восстания в столице и убийств. Передай это маркизу.

— Мои люди поймали группу, именуемую себя Дамами Лесов, — сказала Кларисса.

— Кажется, они также ненавидят Леона. Мы можем передать их вам, если хотите.

Вместо того, чтобы совершать доклады чиновникам дворца, эти двое решили сообщить обо всём случившемся Анжи. Она не была довольна тем, что ей приходится принимать доклады.

— Вам стоило рассказать об этом людям из дворца, не мне, — заметила Анжи. Её голос был твёрдым, словно она пыталась привести девушек в чувство.

Девушки едва заметно улыбнулись в ответ, словно пытаясь сказать: «Кого ты пытаешься обмануть?» Они, как и Анжи, всё понимали.

Кларисса бросила взгляд в сторону своего отца.

— Нет смысла пытаться обдурить нас, Анжелика. Герцогство не оказало военной поддержки, поскольку отвернулось от королевской семьи, не так ли? — её голос был тихим, так что слышали её только Анжелика и Дейрдра.

Анжи недовольно посмотрела в ответ:

— Это не тот разговор, который следует здесь вести.

Её возражение, впрочем, не убедило Дейрдру:

— Победитель всем очевиден. Присмотрись к маркизу. Он отдаёт поразительно эффективные приказы королевской армии, не так ли?

Леон действительно держал всё под своим контролем, несмотря на то, что исполнял свою роль с явной неохотой, как и большинство других заданий. Однако, за этим следовал другой, куда более неявный вывод. Дейрдра была права. Леон был слишком

хорошим командиром, что вселяло не только восторг, но и трепет в окружавших его людей. Все сводки с поля боя он получал в реальном времени.

Даже Анжи была поражена тем, насколько просто он мог отслеживать любое событие, находясь в отдалении, в комнате командования, как сейчас. Армия тратит огромную часть своих ресурсов на разведку и логистику передачи данных. Военным прекрасно известна ценность поступившей вовремя новости об изменении обстановки. Однако, несмотря на все приложенные усилия и огромные бюджеты, получение точной информации практически мгновенно оставалось отдалённой мечтой. Люксион и, следственно, Леон сделали невозможное возможным. Каждый человек в комнате был вынужден признать надёжность Леона в этом отношении… хоть большинство и стало из-за этого его бояться.

Дейрдра наклонилась и шепнула Анжи:

— Не беспокойся, Анжелика. Если придётся драться, мы не проиграем.

Леон без труда взял ситуацию под контроль, несмотря на то что никогда не изучал столицу с военной точки зрения.

Кларисса добавила:

— Война может случиться, хотим мы того или нет. Королевская семья не может оставить всё как есть, все это понимают. Маркиз вселяет ужас в их сердца, потому что может превзойти их в любой задаче и перехватить первенство.

Небесный корабль королевской семьи, который был козырной картой семейства Хольфорт раньше, был потерян в битве с княжеством Фаносс. Потому Леон и его затерянный предмет представляют для власти королевской семьи реальную опасность. Открытое проявление страха Милейн говорит о том, что она не в силах сдержать эмоций, когда видит Люксиона в деле. Анжи раздражал тот факт, что Леон об этом даже не задумался.

“Глупец, — подумала она. — Можно было взяться за дело всерьёз, но не стоило выдавать свои козыри”. Анжи показалось, что Леон слишком сильно расслабился, после того как показал девушкам настоящую форму Люксиона в республике Альзер. “Полагаю, просить его сдержаться поздно, но мне бы хотелось, чтобы он со мной хотя бы советовался…”

Когда она перевела взгляд на Леона, то же самое сделали Кларисса и Дейрдра. Их лица стали суровее.

Дейрдра отвела взгляд.

— Что же… если и есть какое-то препятствие, то это точно её величество.

— Он ладит с ней слишком уж хорошо, — отметила Кларисса, одарив Леона ледяным взглядом.

Они заметили, как Леон пытается утешить королеву, и всем трём девушкам было очевидно, что он с ней флиртует. Никому это не понравилось, а больше всех недовольна была Анжи.

Она прикрыла глаза.

— Приверженность Леона ей меня беспокоит, — не без горечи признала она.

Лучше бы он подумал о будущем, чем пытался подцепить её величество. После его отчитаю.

Сложно было не рассердиться на ту теплоту, с которой Леон общался с королевой, однако слова слетали у него с языка так естественно, что можно было понять, что за его действиями не крылось никаких глубинных мотивов. Со временем Анжи начала понимать непростой характер Леона и это давалось ей всё лучше.

— Мне даже хочется похвалить его за дерзость, раз даже в таком положении он смеет с ней флиртовать, — саркастично бросила Дейрдра, — но лишь потому, что только из дерзости можно сделать комплимент.

Клаоисса нахмурилась и упёрла руку в бок.

— Это только подтверждает, что единственной настоящей помехой служит королева.

Анжи оторвала взгляд от Леона, чтобы одарить суровым взглядом стоящих рядом девушек.

Настоящие проблемы наступят после того, как это восстание кончится.

Мысли о будущем тяжёлым грузом ложились ей на сердце, но в этот самый момент атмосфера в комнате переменилась. В какую-то секунду Леон едва не взорвался от злости и это привлекло всеобщее внимание.

— Люксион, перепроверь ещё раз. — Его голос был тихим, но в нём чувствовалась злость. Леон перевёл взгляд на робота-напарника.

— [Ваши сёстры были взяты в плен. Виновницами являются остатки группы Дам лесов, Зола и её дети, Мэрси и Лютар].

— Я пошёл, — бросил Леон, намереваясь сбросить с себя должность командующего.

Тут же поднялась шумиха, но по взгляду Леона Анжи осознала, что пытаться его остановить — бесполезное занятие. Остальные, впрочем, этого не понимали и принялись кричать.

— Маркиз, вы должны остаться! Ваше отсутствие породит хаос!

— Я уже исполнил обязанности командующего. Осталось только подчистить, — возразил Леон.

— Да, но вы должны отдавать приказы…

— Отдам приказы, когда вернусь. Если этого недостаточно, буду командовать, пока я в пути.

Окружающие пытались убедить Леона остаться.

Анжи тихо вздохнула и выступила вперёд:

— Пусть идёт.

Все, включая Леона, удивлённо уставились на неё.

Она сложила руки на груди и сказала:

— Если хочешь вести себя как эгоист и делать, что вздумается, не забудь, что придётся разбираться с последствиями.

— Анжи… — Леон поражённо посмотрел на неё, словно ожидал, что она будет той, кого тоже придётся убеждать.

Анжи ему улыбнулась:

— Возвращайся быстрее, чтобы не пришлось слишком много работать потом.

— Ты и оглянуться не успеешь, — пообещал Леон и выскочил из комнаты с Люксионом на хвосте.

Когда он ушёл, к Анжи подошла Милейн.

— Похоже, ты всецело ему доверяешь, но это решение… кажется мне неверным.

— Согласна с вами, ваше величество, но Леон ни за что не оставил бы этих людей. Он отправился спасать свою семью.

Милейн раздражённо вздохнула и бросила взгляд в сторону двери, в которой Леон скрылся.


— Всё это время я неправильно его себе представляла.

— Что вы имеете в виду?

— Я всегда видела в нём сильного и надёжного человека, способного подстроиться под любую ситуацию, но на самом деле он довольно неловкий… — грустно улыбнулась Милейн.

— Бедный мальчик. Анжи, ты просто обязана быть с ним рядом и поддерживать. — С этими словами королева отошла.

Бедный мальчик?..

Эти слова Анжи сочла странными, но после осознала, почему Милейн могла увидеть Леона в таком свете.

В какой-то мере это правда. Леон не задумывался, в каком положении он окажется.

***

Как только я покинул комнату стратегических собраний, обнаружил у входа принца Джека и Оскара. Почему-то с ними была Эри. Они будто бы ждали именно меня.

Оскар тут же бросился ко мне:

— Маркиз! Вы ещё не нашли леди Финли?!

— Остынь. Как раз иду её спасать.

Мне стало как-то неловко от того, с каким остервенением он ко мне бросился. Не то, чтобы меня волновала любовная жизнь моей сестры, просто передо мной сейчас один из потенциальных игровых любовников. Может с моей стороны это слегка эгоистично, но лично я бы предпочёл, чтобы он так переживал за Мию.

— Возьмите меня с собой!!! — потребовал Оскар.

— Нет. Сиди тут.

— Н-но…

Отметив его решительность, я решил спросить честно:

— Скажи, что ты чувствуешь к Финли? То есть… я могу предположить, по твоей реакции, что она тебе нравится.

Оскар неловко улыбнулся:

— Я пока и сам не понимаю. Точно могу сказать, что мне приятно её общество. Я вижу в ней заботливую старшую сестру.

— Старшую?! В Финли?! — выпалил я.

— Бальтфорт, я тоже иду, — встрял принц Джек.

— А?

— Я гораздо способнее старшего братца. И я докажу, что могу быть полезен. — Его бравада прерывалась взглядами, бросаемыми на сопровождавшую их девушку. Он сейчас в том возрасте, когда ему хочется впечатлить девушку, которая нравится. Неудивительно.

Если раньше я мог только предполагать, то теперь я уверен. Пара принцев сделали своей целью выводить меня из себя. Так и хочется крикнуть: ты из ума выжил?!

— Неужели ты всерьёз думаешь, что я потащу с собой принца? Очевидно, ты остаёшься здесь. Иди Джулиану помоги.

Ошеломлённый принц Джек выпалил:

— Д-да как ты… Ты хоть знаешь, кто я…

— Вы мешаете, ваше высочество, — прервал его Оскар, буквально его оттолкнув.

— Оска-а-а-а-ар?! Я принц! А ты должен быть моим конфидантом, уже забыл?! — завопил принц Джек, оказавшийся на полу.

Оскар не придал этому значения. Он смотрел мне в глаза.

— Прошу вас, маркиз! Позвольте пойти с вами! Я не буду вам обузой. Пожалуйста! — Он склонил голову.

— Я тут бесценное время впустую трачу. Ладно, но, если ты будешь мешаться под ногами, я пну тебя под задницу. Буквально.

Его лицо просияло. А принц Джек поник.

— Принц Джек, ваше положение обязывает вас остаться во дворце, — заметила Эри, пытаясь его подбодрить.

— Как же ты нахален, Бальтфорт… — прошипел принц.

Принц Джек, судя по всему, возненавидел меня за это решение, но, если бы я его взял, у меня прибавилось бы проблем. Они с Джулианом настоящие занозы в заднице.

Похоже, всё дело в крови Роланда, текущей в их жилах?

***

— Дженна открой глаза!

Тем временем, в укрытии Дам Лесов, побитая Дженна лишилась сознания от избиения Мэрси. Отключившись, она судорожно дышала.

По щекам Финли катились слёзы. Свои раны её старшая сестра получила, потому что прикрывала её.

Мэрси хохотала, держа в руках кусок палки. Она хлестала Дженну какой-то деревяшкой, пока та не сломалась. Девушка бросила пришедшую в негодность палку.

— Ну и что это? Ты должна вопить, а то совсем никакого веселья! — оскалилась она.

Лютар стоял рядом. В какой-то момент он присоединился к избиению Дженны. Дети Золы выпускали пар, используя Дженну в качестве боксёрской груши.

— Если мы продолжим, она может умереть, — заметил он.

— Но кому какая разница, если вторая выживет?

Брат и сестра словно были лишены эмоций, будто они не понимали, о чём говорят. Возможно, их просто это не заботило.

Их мать, Зола, следила за происходящим сидя в кресле неподалёку. Её мысли занимали фантазии о мести.

— Как приятно это звучит. Если показать Балкусу тело одной из его дочерей, это тут же приведёт его в чувство. Он поймёт, что ему не стоило меня злить.

Уставшая от битья Мэрси плюхнулась на деревянный ящик.

— Если наш план сработает, мы снова станем дворянами. И тогда вы, выродки Бальтфортов, будете нашими рабами. Влачить своё жалкое существование в нашей власти.

Зола и её дети довольно улыбались.

Они монстры…

Финли мысленно вернулась в прошлое.

Всегда такими были…

***

Зола и её дети редко показывались в семейном поместье Бальтфортов и приезжали в основном с жалобами. Дверь в комнату была приоткрыта, и Финли видела, как Балкус и Люсе, опустив головы, слушают оскорбления Золы:

— Что это значит? Почему я получаю меньше денег?! Это нарушение нашего контракта! И это неприемлемо! Неужели никчёмные бароны даже с такой мелочью справиться не могут?

Она прилетела, чтобы возмутиться из-за уменьшения количества денег, которые ей привозят, но была и другая причина.

Балкус покорно пролепетал:

— Приношу свои извинения, Зола. Мы стараемся, но, клянусь, после бедствия в этом году у нас попросту нет столько денег.

Случившаяся в том году засуха ударила по доходам с осваиваемых на небесном острове земель. Урожай также выдался хуже, чем обычно. Он не был ужасным, но принёс меньше прибыли, чем раньше. Поскольку другого выбора не оставалось, семье Бальтфорт пришлось продавать вещи из поместья, чтобы отправить Золе деньги. Финли знала, что её мама пожертвовала теми немногими нарядами и украшениями, которые у неё были. Дом заметно опустел, и еды на столе тоже убавилось.

Но Золу это нисколько не волновало.

— Что с того? Какое мне до этого дело? Если ты не выполняешь свою часть сделки, я могу её отменить. Мне выжить тебя с твоих земель?

Балкус опустил голову ещё ниже, ощущая, что ничего хорошего из попытки обратиться к королевским чиновникам не выйдет.

— П-прошу, только не это!

Дворцовые чиновники в первую очередь слушали жён местечковых аристократов, а не их самих. Если они услышат жалобу, скорее всего, Балкус окажется виноватым, и ему придётся ещё чего-то лишиться. В зависимости от тяжести проступка, его земли могут конфисковать. Балкусу оставалось только терпеть.

— Делай что хочешь, но подготовь недостающую плату. Кто бы мог подумать, что ты настолько никчёмен! Заставил меня лично сюда явиться. — Зола была в ужасном настроении и спустила всю свою злость на семью Бартфортов.

Финли не могла смотреть на издевательства над своими родителями и бросилась бежать. Чуть дальше в коридоре она наткнулась на Лютара и Мэрси, которые были одеты гораздо роскошнее, чем Финли и её кровные братья и сёстры.

— Какая мерзость. Эти деревенские пугала мне противны, — скривилась Мэрси, заметив Финли.

Лютар бросил на девочку взгляд и пожал плечами.

— Соглашусь. Чудо, что они выживают с их-то недалёким умом.

Присматривавший за ними слуга Золы, мужчина из эльфов, сказал:

— Молодая госпожа, молодой господин? Я подготовил для вас угощения в гостевой комнате. Прошу за мной.

От слова угощения, живот Финли заурчал.

Эльф приложил руку ко рту, чтобы скрыть ухмылку, и отвернулся от девочки.

— К сожалению, для вас у меня ничего нет. — Он развернулся на каблуках и повёл Лютара и Мэрси прочь.

Финли смущённо вцепилась в живот.

— Какая жалость, — хмыкнула Мэрси.

Лютара, слова об угощении не слишком порадовали.

— Те же самые, что и всегда, не так ли? Меня от них уже воротит.

Эти слова засели у Финли в памяти. Она и её семья едва могут позволить себе хоть какой-то обед, почему же тогда дети Золы наслаждаются сладостями вдобавок к полноценной еде? Ещё тогда, несмотря на протесты пустого живота, в ней клокотала злость.

***

Точно. Ещё с тех времён я не могла этого выносить. Они всегда вели роскошную жизнь, забирая все деньги, которые у нас были.

Бальтфортам приходилось трудиться и не получать ничего, в то время как Зола и её дети шиковали. Это всегда раздражало Финли. Перемены пришли, когда по социальной лестнице начал подниматься Леон, а до того Бальтфорты влачили бедное существование. Всё ради того, чтобы обеспечивать Золу и её отпрысков.

Почему они винят во всём нас? Это мы должны им мстить… это они нами постоянно помыкали.

Ненависть девушки крепла с каждой секундой.

Неожиданно, дверь в убежище с грохотом распахнулась.

— Леди Финли-и-и-и-и-и! — крикнул знакомый ей голос.

Она узнала Оскара, и он был не один. Вскоре она услышала голос старшего брата.

— Во время внезапных нападений не орут! — бросил Леон, вламываясь в помещение. Когда он увидел оружие в руках Лютара, он наставил на него ружьё. Запаниковавший Лютар попытался поднять в ответ пистолет, но Леон его опередил.

Пуля пробила Лютару руку. Он рефлекторно бросил пистолет на пол. Из раны потекла кровь. Какое-то мгновение он поражённо смотрел на свою руку, а потом завопил.

— Гаааааааах! Моя рука-а-а-а! Кро-о-о-овь!

Зола и Мэрси застыли, не в силах сдвинуться с места, они могли только смотреть. Что происходит, дошло до них далеко не сразу.

Леон не видел в них угрозы. Он бросился на Лютара и ударил его прикладом, уронив на пол. Бросив взгляд на Финли и Дженну, Леон нахмурился и со всей силы пнул Лютара в живот. Это явно не принесло Леону облегчения, Леон завалил Лютара на пол и начал его безостановочно избивать кулаками и нанес ещё несколько ударов прикладом. Словно обезумев, он обрушил на Лютара поток беспощадных, болезненных ударов. Финли показалось, что перед ней совсем другой человек.

— К-кто нибудь… помогите…

— Хватит верещать! Ты вырыл себе глубокую могилу, и я тебя в неё засуну. Ты ответишь за всё, что им сделал!

Финли, не отрываясь, смотрела за тем, как Леон избивает Лютара, но в этот момент перед ней возник Оскар.

— Леди Финли, вы в порядке?!

— Оскар?.. — то, что он пришёл на помощь, стало для неё приятным сюрпризом.

Следом подоспел Люксион, который прожёг связывавшую руки Финли верёвку лазером из глаза.

— [Похоже, всё закончилось], — заметил он.

Финли перевела на Дженну взгляд.

— Эй, круглая штука, пожалуйста… спаси мою сестру!

— [Уже этим занимаюсь. Могу вас заверить, хозяин никогда мне не забудет, если я ей не помогу]. — Люксион перевёл взгляд на Леона, который наконец сделал шаг от Лютара, переводя дыхание.

Лицо Лютара превратилось в кровавое месиво. Его едва можно было узнать. Он был жив, но лишился сознания.

Леон направил ружьё на Золу и Мэрси.

— Всё кончено. Вы пойдёте со мной, и я передам вас регулярной армии.

Мэрси не сдержалась:

— Какой же ты идиот. Ты опоздал! Революция уже свершилась. Это мы тебя поймали, а не ты нас! — Она ни на секунду не усомнилась в том, что план Габино сработал.

Зола была с ней согласна:

— Это точно! Неужели ты думаешь, что это сойдёт тебе с рук, напыщенный сопляк?! Такой как ты хорош лишь для одной цели: повиноваться и служить высшим людям, нам!

Леон хмыкнул.

Эта простая реакция заставила Золу слететь с катушек. Она начала на него орать:

— Ты никчёмное ничтожество! Ты должен быть нашим рабом, но вбил себе в голову что заслуживаешь лучшего. Это из-за тебя всё в королевстве перевернулось с ног на голову! Всё пошло наперекосяк по твоей вине! Неужели ты веришь, что тебе ничего не будет после того, как втоптал в грязь целую нацию?!

Зола продолжила бы свою тираду, но Леон пальнул в деревянный ящик из ружья. После этого Зола притихла.

Леон ей ухмыльнулся:

— Хватит верещать. Правильно ли я тебя понял… ты считаешь, что ты и твои детки невинны? Думаешь, что твои поступки справедливы? Что относиться к нашей семье, и смотреть на мужчин… всех мужчин свысока, это нормально?.. Какая же ты идиотка.

Зола сжала кулаки. Ткань чёрных перчаток захрустела от давления.

— Как смеет мужчина так со мной разговаривать!

— Снова на мужчин жалуешься, да? Так ведь я только ради этого общество и переворачивал. Вам, наверное, нелегко приходится, зато мне так гораздо лучше. Как приятно слышать, что всё не зря!

— Напыщенный тупоголовый мерзавец!

Леон подливал масла в огонь, разжигая ненависть Золы. Когда она была вне себя от ярости, впрочем, улыбка стёрлась с лица Леона.

— А ведь я и с другим в точку попал. Вы слишком тупоголовы. И вы сами загнали себя в яму, в которой оказались, это любой бы понял. Ты всерьёз думаешь, что вы здесь жертвы? Не смеши. — Следующую фразу Леон произнёс отчётливо, подчёркивая каждое слово:

— Видишь ли, быть мразью можно независимо от пола. Любой может ей оказаться.

Зола и Мэрси нахмурились. Они сверлили Леона взглядами, но их злость не находила отклика.

— Хочешь сказать, что мы мрази?! Да ты король мразей! — крикнула Мэрси.

— Разница в том, что про себя я всё знаю. А вот вы на себя со стороны не смотрите, что делает вас хуже, чем я, — хмыкнул в ответ Леон.

— Раньше королевство Хольфорт воздавало женщинам по заслугам и ценило их! — ответила Зола.

— Если бы не ты…

— Не требуй уважения от людей, не проявляя его в ответ. Кстати, тебе пора бы очнуться и взглянуть на всё без предвзятого отношения к полу. Мы вас ненавидим. Ты хоть раз задумывалась, как вы обращались с нами все эти годы? Снова скажешь, что ты ничего плохого не делала?

Щёки Золы побагровели от гнева.

— Мы не совершали ничего предосудительного!

— Ага, то есть, пока всё законно в твоей голове, у тебя есть на это право? Я бы, на твоём месте, всё-таки оценил свои действия. Они ужасны, независимо от того мужчина ты или женщина. И раз уж мы заговорили о ситуации в целом… Ну, про ту «революцию», которую ты упоминала. В общем, ваша жалкая попытка переворота уже подавлена.

До этого момента женщины лишь надменно смотрели на Леона. Однако, после слов о том, что переворот провалился, они заметно побледнели.

Зола ткнула в Леона пальцем:

— Ты врёшь!

— То, что я здесь нахожусь, самое верное доказательство того, что я не вру. Все зачинщики уже арестованы. Если бы у вас хватило мозгов, чтобы устроить революцию, вы не оказались бы в таком положении в первую очередь. Всё это время вы плясали под дудочку священного королевства и слушали, что вам говорят, раззявив рты.

Мэрси рухнула на колени.

— Ради чего я тогда старалась?

Когда Зола и Мэрси узнали, что все их усилия были потрачены впустую, их поглотило отчаянье. Леон смотрел на них ледяным взглядом. После всего того, что эти женщины ему устроили, у него были к ним личные счёты.

— Стоило начинать стараться раньше. В общем, вы заставили мою семью страдать и за это заплатили, — тихо сказал Леон. Судя по всему, несмотря на угрожающий тон, он считал арест лучшей расплатой. Он не собирался избивать Золу и Мэрси, как Лютара.

— Эй? — выпалила Финли.

— Ты им ничего не сделаешь?

Её жажда мести никуда не делась.

Леон повернулся к ней:

— Так ведь… прости но я не смогу.

— После всего того, что они сотворили с Дженной, после того как они над нами издевались, нельзя их просто так отпускать! Ну уж нет! Глаз за глаз, кровь за кровь! И к полу это отношения не имеет!

— Ф-Финли?.. Успокойся, ладно?

Девушка была в ярости. Её дыхание стало прерывистым, от злости.

— Леди Финли, вы не должны так перенапрягаться, — сказал Оскар.

Когда Финли повернулась к нему, на её лице была дьявольская злость.

— Хочешь сказать, я должна сидеть и помалкивать, после того что случилось с моей сестрой?! И ты зовёшь себя мужчиной?!

— П-простите.

Финли поднялась и уставилась на Мэрси, осевшую на пол. Она подошла и схватила девушку за волосы, а после с силой ударила её головой о пол.

— Значит это сделаю я! Я отомщу за Дженну!

— П-прекрати!.. Только не лицо! — отчаянно взвизгнула Мэрси, тщетно пытаясь защититься.

Финли начала бить её головой о пол. Кровь брызнула у Мэрси из носа, но Финли молча продолжала. Она безжалостно мстила за то, что пережила её сестра.

— Не будет у тебя больше миленького личика!

Даже Леон не мог смотреть на это молча:

— Финли, успокойся! Пожалуйста, просто перестань!

Финли выпустила волосы Мэрси из рук только после того, как та лишилась сознания. Не обращая внимания на слова брата, она перевела взгляд на Золу. Одежда Финли была растрёпана, а на её лице виднелась кровь Мэрси. Зола ошеломлённо попятилась.

— Ааааа!

— Когда я с тобой закончу, тебя тоже будет не узнать!

***

Финли, словно одержимая, бросилась на Золу. Пнув женщину в живот, после этого она провела болевой приём, чтобы причинить, как можно больше боли. Как только в уголках рта Золы появилась белая пена, Финли расхохоталась.

Про себя Люксион отметил, что Финли ведёт себя в точности как Леон.

— Хватит, Финли!

Сам Леон, несмотря на протесты, не предпринял ни единой попытки удержать сестру.

— К чёрту тебя! Ты им ничего не сделал только потому, что они женщины! — крикнула она в ответ.

— Значит врагом женщины может быть только другая женщина! Они мои враги! — Финли настолько разгорячилась, что прошлась и по своему старшему брату. После этого она развернулась к Золе и начала её избивать, также как Леон бил Лютара. Лицо девушки скривилось в зловещей ухмылке.

Леон и Оскар ошеломлённо молчали.

— [Вот уж действительно, кровное родство. Здесь нечему удивляться], — подметил Люксион. В этот момент перед его глазами разыгралась другая сценка.

Оскар держал Дженну на руках. Когда она пришла в себя и его увидела, она не имела ни малейшего представления, кто перед ней, потому что они не встречались. Однако, она испытала огромную радость оказавшись в объятиях красавчика.

— Ого, какой улов. Неужели я сплю? — несмотря на полученные раны, её тон был очень игривым.

— Ммм, вообще-то меня зовут Оскар фиа Хоган, — ответил так и не пришедший в себя Оскар.

Наивность и простота парня очаровали Дженну. Очевидно, это заставило её напрочь забыть обо всех ранах, насколько тяжёлыми они бы ни были.

— Как же мне стыдно, что вы увидели меня в таком непотребном состоянии, лорд Оскар!

Настырность девушки впечатлила Люксиона. Её не останавливало ни тяжёлое состояние, ни боль от ран, покрывавших её тело.

— Я слышал, что эти раны вы получили, защищая леди Финли, — ответил Оскар.

— Нет нужды в смущении. Вы совершили отважный поступок.

— О, лорд Оскар! Я понимаю, что это не самый удобный вопрос, но… вы с кем-нибудь встречаетесь? Или, может, у вас заключена помолвка?

— А? Ну я… — Оскар бросил взгляд на беззаветно лупившую Золу Финли.

— Нет. У меня никого нет.

— Неужели нет никого, кто бы вам приглянулся?!

— Н-нет, ничего такого.

Все зачатки чувств к Финли очевидно исчезли, когда он увидел ярость девушки.


В глазах Дженны загорелся огонёк. Она была похожа на хищницу, нашедшую добычу после долгого голодания. Сразу после этого она вошла в роль жертвы, и огонёк в её глазах потух.

— О, лорд Оскар, я… я так слаба и у меня кружится голова… — она крепко обхватила парня руками.

Смутившийся Оскар тут же прижал её крепче.

— С вами всё хорошо?!

— [А. Вот уж действительно, у женщины нет врага страшнее, чем другая женщина], — переиначил слова Финли наблюдавший за этим со стороны Люксион.

654584



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть