↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мир отомэ игр труден для мобов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 9. Глава 2 — Неожиданное

»

Настал вечер того же дня. Мы с Люксионом и Мари отправились в дешёвый паб, поскольку обсуждать что-то важное в академии сейчас было опасно. Паб, в который мы пришли, предоставлял каждой группе посетителей отдельные небольшие кабинки. Когда мы вошли, то услышали обрывки множества разговоров.

Это место можно назвать настоящей дырой. Оно находится далеко от главных улиц, в петляющих, словно лабиринт, переулках, в которые редко заглядывают ученики академии.

Нас усадили за овальный столик и начали приносить сделанный заранее заказ.

— Простите за ожидание! Вы заказали жутко много для двоих людей. Вы точно это съедите?

Еда была отличной, но официант был прав. Каждая из кучи тарелок содержала порцию, которой хватило бы взрослому мужчине. Горящий взгляд Мари метался от одного блюда к другому. Это она столько назаказывала.

— Не проблема! — воскликнула она.

— Кстати, я хотела бы заказать ещё пару блюд с собой, но это подождёт до того, как мы соберёмся уходить.

— Да… конечно, — официант натянуто улыбнулся. Мало того, что Мари заказала половину меню, так она ещё и на потом оставила часть заказа.

Как только официант ушёл, Мари объявила, что она от еды отвлекаться не будет. Взяв нож и вилку в руки, первым делом она набросилась на огромный кусок мяса и начала жадно его поглощать. Сложно было поверить в зверский аппетит такой небольшой девушки, но я, как ни в чём ни бывало, бросил ей сделанные Люксионом фотографии.

— Поговорим пока я не сел за еду. Люксион и Краера сделали снимки людей, которые должны принять участие в событиях игры, и снимки некоторых подозрительных личностей.

— [Я мог бы собрать гораздо больше данных, если бы не вмешательство извне], — добавил Люксион.

Демоническая броня проникла в школу и лишила Люксиона и Клэр дронов, отчего их разведывательные способности попали под удар. Впрочем, они всё равно сделали больше, чем смогли бы мы с Мари, и я им благодарен.

Проблема в том, что события третьей части отомэ-игры будут проходить в этом учебном году, а мы почти ничего о ней не знаем. Мари, несмотря на одержимость отомэ-играми, третью часть прошла всего лишь наполовину. Она не завершила ни одного полного прохождения.

Набив рот едой, Мари потянулась к фотографиям и начала их рассматривать. Она не читала полные прохождения рутов, но начиталась в интернете спойлеров и примерно представляла себе концовки и список потенциальных любовников героини. Впрочем, вся её информация может быть неточной. Нам известны подробности только о начальной стадии игры.

Я, разумеется, ни черта о третьей части игры не знаю. Я играл только в первую.

— Потенциальных любовников пять, — наконец сказала Мари.

— И один из них стал девушкой, — напомнил я.

Троих я уже знаю: Эрин (бывший Аарон), принц Джейк и Оскар. Неизвестных всего двое. Мари припомнила только отличительные черты их внешности, так что Люксиону пришлось их искать. Как мне кажется, мы нашли именно тех парней, которых она имела в виду.

Прожевав кусок хлеба, Мари взглянула на одну из фотографий.

— Я почти уверена, что это наша протагонистка.

Паривший над столом Люксион пояснил:

— [Мне удалось опознать её, используя описание Мари. Это ученица по обмену из Священной Магической Империи Ворденойт].

У Мари из руки выпала вилка, и она, чавкая, воскликнула:

— Это точно она. Ого. Кому вообще пришло в голову учиться по обмену?

— Да ладно, прояви хоть немного манер за столом, — возмутился я.

— Нас тут двое. Неужели манеры за столом так сильно тебя заботят? Какая же ты вредина.

Я всего лишь указал на то, что она отвратительно ест. Неужели за это меня можно врединой называть? Младшие сёстры невыносимы.

Мари подняла вилку и поднесла её ко рту.

— Я думала она дома останется, после всей той чуши, которая в королевстве случилась.

Мы прошли не только войну с княжеством, но и практически оккупировали Республику Альзер. У того, кто едет учиться сюда по обмену, должны быть стальные нервы.

Мари пододвинула ко мне фотографию протагонистки.

Я увидел небольшую девушку, с рыжевато-коричневыми волосами собранными в хвостик. Назвать её «хрупкой» было бы невежливо. Она казалась чуть выше и развитее во всех прочих областях, чем Мари.

— Ого, эта первогодка обходит тебя по всем парам… АМ! — Моя попытка пройтись по Мари стала причиной выплеснутого мне в лицо стакана воды. Кстати, стакан был почти полный.

— Ну прости, что я не слишком привлекательна! — фыркнула Мари.

У неё совсем нет чувства юмора.

Люксион, словно ничего за столом не случилось, продолжил разговор:

— [Эту девушку зовут Мия. Она перевелась в дворянский класс по программе обучения за границей. Однако, одна вещь разнится с той информацией, которую мне предоставила Мари].

— Что именно? Раз она в дворянском классе, значит всё идёт по сценарию, как по мне, — пожала плечами Мари.

— У неё есть личный страж.

Мари наклонила голову.

— Какой ещё личный страж?

— По законам империи занимающим высокое положение леди разрешено иметь доверенных рыцарей, которые будут им служить. Такие рыцари называются личными стражами.

— Вот как? Что-то новенькое. Первый раз об этом слышу.

Мари начала переваривать новую для себя информацию, а я взглянул на указанную Люксионом фотографию. Личным стражем прибывшей из Империи протагонистки оказался тот самый парень, который пялился на нас во время обеда.

Красные глаза, смуглая кожа, длинные серебряные волосы, собранные в хвост. По женским стандартам он должен быть привлекательным. К тому же он высок, и то, как на нём сидит одежда, говорит о том, что у него тренированное тело. Я не заметил в нём ничего, что говорило бы о том, что он имперский рыцарь.

Мари заметила, что я на него пялюсь.

— Кто это? Покажи.

Она вырвала фотографию из моих рук до того, как я успел её передать. Глаза Мари блеснули в то же мгновенье, когда она увидела саму картинку.

— Вот это парень! — Мари всегда клюёт на милые мордашки.

Я усмехнулся. Как предсказуемо и старо она отреагировала.

— Итак, это и есть личный страж? — Судя по всему, во время нашего небольшого пикника, этого парня заметил только я.

Мари продолжала пожирать фото глазами.

— Как его зовут?

Я перевёл взгляд на Люксиона. Он сфокусировал свою линзу на фотографии.

— [Финн Линн Херинг. Среднее имя «Линн» указывает на то, что в имперской иерархии он находится в ранге рыцаря. Более подробной информации о нём я найти не смог. Кажется, он относится к нам с опаской].

Люксион рассказал нам, что известно об этом Финне, но, как оказалось, ничего полезного на него действительно нет. Я понимаю, что его возможности ограничены из-за демонической брони, но всё же… странно, что он почти ничего не выяснил.

— Всё ещё интересно, почему он пялился на нас во время обеда, — сказал я.

Мари даже жевать перестала.

— Он смотрел в нашу сторону? Почему ты ничего не сказал?.

Я покосился на неё.

— Ты напрочь забыла о сути вещей, да? Из ниоткуда появился человек, которого в игре не было, и он относится к нам настороженно. — Увидев красавчика, Мари настолько обо всём забыла, что мне пришлось напоминать мне о той куче несостыковок, которые обнаружились в его появлении.

— Да, и правда подозрительно.

Финн не был частью оригинальной игры. Это может означать, что он переродился в этом мире, как мы с Мари… а может и нет. Я прокручивал в голове вероятность этого события, когда с улицы послышались крики.

— Кто-нибудь! Только что человек… тело! — завопил какой-то незнакомец, вломившийся в двери таверны. Я поднялся и выглянул из-за перегородки, увидев его пепельно-бледное лицо.

После этого я вышел, решив посмотреть на случившееся своими глазами.

— Пойду проверю. Люксион, за мной.

— [Как пожелаете, хозяин].

***

Я вышел из паба и заметил неподалёку несколько десятков человек, в паре метров от его дверей. Поскольку паб расположен в узком переулке, толпе было тесновато среди множества зданий.

— Какой ужас!

— И этот тоже из высокопоставленных.

— Это же дворянин! Как его могли убить в считанные секунды вместе с эскортом?!

Я растолкал нескольких зевак, извинившись перед ними, чтобы своими глазами увидеть место преступления. Мужчина, похожий на дворянина, лежал на земле. Несколько сопровождавших его рыцарей лежали неподалёку, но ничто не указывало на то, что они успели оказать сопротивление.

Моя рука инстинктивно потянулась ко рту, готовясь к приступу тошноты… только вот тошноты не было. Аппетит отбило напрочь, но от вида тела наизнанку меня не вывернуло. Я слишком привык к смертям. Человеческий мозг адаптируется, когда ему приходится сталкиваться с насилием.

Я наклонился, чтобы изучить лежащие тела, и на моё плечо легла чья-то рука.

— Какое совпадение, засранец. — Рука принадлежала подозрительному мужчине, чьё лицо скрывал капюшон плаща. Только вот, мне не нужно было его видеть, чтобы узнать.

— А ты что здесь забыл? — бросил я в ответ.

Белоснежная улыбка Роланда виднелась несмотря на отбрасываемую капюшоном тень.

— Куда я хожу и зачем тебя касаться не должно, не так ли?

— А, значит тут замешана очередная женщина.

— Единственным, что может подлатать моё бедное сердечко, это то ускользающее время, которое я провожу в обществе дам. Но я отвлёкся. Раз уж ты здесь, отойдём на пару минут.

Каким бы непритягательным мне не казалось это предложение Роланда, он был довольно серьёзен, и мне показалось, что в этот раз нам стоит переговорить. Потому я послушно последовал за ним в один из переулков. Когда мы оказались достаточно далеко от копившейся толпы, он начал свой рассказ:

— Этот человек занимал высокое положение при дворе и был штатным чиновником.

Насколько я успел рассмотреть, убитый мужчина занимал довольно высокое положение. Что-то вроде среднего звена.

Роланд продолжил:

— На самом деле, он вёл происхождение из рыцарского рода. При дворе ему давали мелкие поручения. Однако, после того что ты устроил с княжеством, его начальника пришлось снять с должности, поэтому его перевели на более высокий пост.

Во время конфликта с княжеством многие дворяне стали дезертирами. Те, кого заклеймили предателями, потеряли своё положение при дворе и в иерархии, как и их семьи. Благодаря этому, их позиции заняли дворяне низкого ранга, происходившие из рыцарских семей. Судя по всему, я видел тело одного из таких рыцарей.

— Не я это начал, — напомнил я.

— Это сделали дворяне. Вполне очевидно, что они и должны страдать от последствий.

Конечно, если говорить совсем начистоту, я приложил руку к случившемуся, но…

Роланд не обратил на мои слова внимания.

— Это пятый подобный случай. Убийство мелкого дворянина, получившего повышение за свою службу.

— Пятый? Подобное случалось уже пять раз?

— Да. Инциденты начались совсем недавно.

— Вот как, у нас завёлся серийный убийца. Как королевство будет разбираться?

Роланд пожал плечами.

— Меня не спрашивай. Милейн гораздо больше об этом знает.

— И ты называешь себя королём страны?

— Думаешь, король должен следить за всем, что происходит в его королевстве? Как наивно. Более того: очень подозрительно, что ты проводишь встречу с леди Святой наедине. Полагаю, твоим невестам будет интересно об этом услышать.

Замечательно. Выходит, он видел меня с Мари в пабе. Сильнее всего раздражает, что Роланд на удивление талантлив тогда, когда этого не ждёшь… точнее, когда это мне неудобно.

— В отличие от тебя, — парировал я, — я ничем сомнительным не занимаюсь.

— А это решать твоим невестам и простым наблюдателям. Ой, точно, у меня же самого встреча! Прошу меня извинить. И раз уж мы встретились лично, держись подальше от Эрики, засранец. Я серьёзно. Попробуй к ней подступиться, и я тебе голову сниму. — Роланд показал пальцем перерезаемое горло. И развернулся.

Когда король ушёл, я бросил взгляд на парившего над землёй Люксиона. Всё это время он был в скрытом режиме.

— [Эрика?].

— Мари о ней говорила. Принцесса-злодейка Эрика рафа Хольфорт, поступившая в этом году ученица. Милена её мать.

Я выскочил из бара, чтобы увидеть, что случилось до того, как мы дошли до снимка этой Эрики.

— Соперница из третьей игры, значит? Её мы обсудим позже. Сейчас сконцентрируемся на убийствах. Мы не на территории школы, ты можешь узнать, что здесь произошло, не так ли? — я кивнул в ту сторону, где лежало тело.

— [Демоническая броня гасит исходящие сигналы во всей столице. Наше точное местоположение ей неизвестно, поэтому область глушения сигнала была расширена. Наверняка вы согласитесь, что это раздражает].

Хорошо, что враг не может нас найти, но плохо, что и мы не знаем, где он скрывается. Создание области нарушения сигнала над всей столицей кажется читерской способностью.

— Погоди, как тогда работаешь ты? Очень странно, что ты можешь поддерживать связь, несмотря на то, что сигнал заглушён по всей столице.

Я имею в виду то, что главным телом Люксиона является космический корабль, а эта кругляшка всего лишь терминал, который работает от него на удалении. Если демоническая броня блокирует все сигналы, то связь тела с этим терминалом также должна быть нарушена.

— [Это тело особая разработка. Я обеспечил наиболее безопасный из возможных каналов связи, чтобы предоставлять вам наземную поддержку. Также, я подготовил в столице несколько мощных и работоспособных передатчиков сигнала, которые служат линиями связи].

— Ясненько. А таких же дронов изготовить ты не можешь?

— [Оказались бы мы в этом положении, если бы я мог? Поразмыслите сами].

Его сарказм всегда попадает прямо в цель.

— Вернёмся к главному. Как думаешь, эта история с серийным убийцей как-то связана с демонической бронёй?

— [Я засёк следы, которые, по моему мнению, принадлежат демонической броне. Однако я не могу утверждать наверняка, что это та же модель, которая глушит сигнал].

— Ну здорово, — проворчал я.

Невероятно опасная сущность проникла в столицу. Мы сильно ограничены в средствах, зная, что опасность может таиться не только в стенах академии, но и за её пределами.

Выйдя из переулка, я заметил в толпе знакомое лицо. Школьной униформы на нём не было. Как и прежде, заметив мой взгляд, он развернулся и ушёл.

— Что здесь забыл рыцарь империи?

Он забрался очень далеко от кампуса академии, и это выглядит ужасно подозрительно. Я бросил взгляд на Люксиона и тот, несмотря на невидимость, кивнул.

— [Я увеличу количество независимых разведывательных устройств, которые за ним следят].

— Обязательно. Нужно, чтобы он постоянно был под наблюдением.

***

Старое здание, расположенное где-то в столице. Мужчина в униформе рыцаря, с роскошными усами на лице спустился по лестнице в подвал. Этого мужчину звали Габино.

Габино выпятил грудь и расправил плечи, он едва ли не светился от уверенности в себе, однако на правой стороне его лба красовался длинный шрам. Он отрастил волосы в надежде замаскировать боевую отметину, но она всё равно проглядывала сквозь пряди.

Рыцарь как ни в чём ни бывало засовывал руку в карман и проверял время, доставая карманные часы, словно по привычке. Во время попытки переворота в республике, он оказывал поддержку армии восставших. Поскольку Леон поставил крест на планах священного королевства в Альзере, Габино был отправлен в королевство Хольфорт.

Наконец ступив в просторный, скудно освещённый подвал, он с величайшим почтением поприветствовал тех, кто его ждал.

— Леди, приношу мои глубочайшие извинения за то, что заставил вас ждать.

Несмотря на возраст, Габино был довольно привлекателен. Его улыбка положительно отразилась на настроении присутствующих дам.

— Вы как раз вовремя, милорд Габино. Впрочем… дамы любят, когда господа являются раньше положенного срока.

— Прошу прощения! Мне не хотелось вызывать вашего недовольства, леди.

Стены просторного подвального помещения были увешаны флагами Дам Лесов. Эта организация была сформирована ещё когда среди дворянства королевства был распространён матриархат. Женщины были одеты в потёртые красные платья, явно оставшиеся со времён роскоши, и несмотря на произошедшие в обществе изменения держались так же надменно, как и раньше. В прошлом их величественные замашки подкрепляли полулюди-рабы, сейчас же их эскорты состояли из собственных детей, или женщин, занимающих в организации меньшее положение. Общество соблюдало строгую иерархию. Жёны баронов из захолустья занимали самое низкое положение.

Множество женщин стояло вдоль стен подвала, их задачей было прислуживание высшим чинам Дам Лесов. Среди них была и Зола.

Во время войны с княжеством отец Леона, Балкус, разорвал с ней все связи, лишив её дворянства. Дамы Лесов приняли её к себе, когда ей было некуда идти. Только вот, из неё сделали обычную служанку. В отличие от большинства членов организации, Зола была одета не в платье, а в обычную для простолюдинки одежду.

Габино подал знак своим подчинённым, и те начали заносить предназначенные для женщин ящики в подвал. В этих ящиках хранились алкоголь, сладости и красивые наряды. Всевозможные женские подарки, которые только можно было придумать.

— Дары для вас, прекрасные дамы, — сказал Габино.

— Боже, как же вы предусмотрительны!

Главы организации первыми окружили ящики и едва не передрались за то, что хотели забрать себе.

Наблюдавший за этой сценой Габино негромко сказал:

— Простите мою любопытство, Леди, но… не заинтересованы ли вы в восстановлении прав, которые были у вас украдены?

Главы общества тут же повернулись в его сторону. Их лица исказились от гнева к королевству, которое выбросило их на обочину. В воздухе зависла зловещая тишина, но обходительная улыбка не исчезла с лица Габино.

Женщина, исполнявшая роль представителя организации, прикинула одно из принесённых платьев к своему телу, пытаясь понять, подойдёт оно ей или нет. После этого она ответила:

— Это будет непросто. Мы избавляемся от выскочек, но королевство до сих пор не дрогнуло. Его величество остался верен старым традициям, но иноземная дьяволица продолжает вертеть политикой королевства, как ей вздумается.

Так называемой иноземной дьяволицей был, разумеется, главный столп нынешнего правления королевства Хольфорт, Милейн. Габино был не в восторге от текущей королевы Хольфорта, и в этом нет ничего удивительного. Родина Милейн, объединённое королевство Лепарт, давно враждует с родиной Габино, священным королевством Рашель. Именно Милена заложила прочный фундамент альянса Хольфорта и Лепарта и поставила Рашель в невыгодное положение. Габино знал, что реформы, которые привели к свержению матриархата, также её рук дело.

— Безусловно, её можно назвать крупной помехой, — согласился Габино.

— Помимо прочего, она охмурила маркиза Бальтфорта и пользуется им, как одной из своих пешек. Если бы он не возник из ниоткуда, вам, леди, не пришлось бы сейчас страдать.

Эти слова вызвали приступ безумной ярости у одной из женщин, стоявшей у стены. Её лицо исказилось в бешеной злобе.

— М? Вас что-то беспокоит, леди Зола?

— Н-нет, что вы, — Зола отвела взгляд, когда Габино к ней обратился.

Остальные женщины одарили Золу косыми взглядами.

— Дьявольский рыцарь был выращен в твоём доме, не так ли?

— Было бы гораздо лучше, если бы ты растила его достойным человеком.

— Ни на что она не годится…

В сторону Золы посыпались открытые оскорбления, лишь сильнее распалившие её злость. Она всё это время была грушей для биться, на которой все вокруг могли безнаказанно сорвать накопившееся раздражение.

— Давайте не будем кипятиться, — мягко сказал Габино.

— Вы вернёте всё, что ваше по праву, как только мы разберёмся с королевой и маркизом. Священное Королевство Рашель готово оказать вам посильную поддержку.

Представительница организации улыбнулась Габино:

— Мужчины Рашеля настоящие джентльмены. В сравнении с вами мужчины Хольфорта кажутся никчёмными… как же нам не повезло.

Габино взял руку представительницы в свою и улыбнулся. Щёки женщины полыхнули.

— Вскоре вам представится возможность отплатить. Я попрошу у вас лишь ответной услуги, когда придёт время, леди, — сказал Габино.

— К-конечно. Но вы уверены, что всё пройдёт как задумано? — обеспокоенно произнесла женщина.

— Абсолютно уверен, — заверил её Габино.

— У нас есть тайный козырь. Пока он с нами, мы непобедимы даже для дьявольского рыцаря.

После слов Габино все женщины в комнате затаили дыхание, воображая себе обещанные перемены.

В худшем случае, вы, женщины, будете полезны королевству Рашель. Ваше королевство понесёт огромные потери за то, что нам помешало, и за то, что нам приходится прибегать к помощи дьявольского рыцаря.

***

В тот момент, когда Габино ушёл, главы организации накинулись на Золу.

— Зола, ты должна нести ответственность за то, что воспитала такого неуправляемого рыцаря. Это всё твоя вина!

— Д-да, конечно! — в ответ Зола могла лишь послушно склонить голову.

Если она начнёт противоречить, её могут выкинуть на улицу, и ей будет некуда идти.

Когда-то Зола была дворянкой, но опустилась по социальной лестнице до обычной простолюдинки. Она осталась без средств к существованию и не могла поддерживать привычный, расточительный уклад жизни. Лишённые платы рабы и прислуга тут же её оставили. Для того, чтобы хоть что-то заработать самостоятельно, она слишком мало знала о мире. Дамы Леса были её последней надеждой на выживание.

Представительница организации подскочила к Золе и вцепилась ей в волосы, заставив поднять голову.

— Твои дети должны исполнять данные им поручения, не так ли? Лучше бы им с ними справиться.

— Конечно исполнят! Они обо всём позаботятся. Лютар проник в академию, а Мэрси уже наладила контакт с целью.

— Отлично.

Женщина с силой швырнула Золу на пол. В голове Золы возник образ Леона, и она злобно захрипела.

Почему я должна терпеть это унижение? Это всё его вина. Если бы он не вмешался, ничего этого бы не случилось.

Люди называют Леона героем Хольфорта, но для Золы и других присутствовавших в зале женщин эти слова силы не имеют. Все они были убеждены, что взлетевший по карьерной лестнице до титула маркиза парень — причина всех их злоключений.

Терпение, Зола, терпение. Долго страдать не придётся. Скоро мы вернём себе былую роскошь. А потом я подпишу Балкусу и его семейке смертный приговор.

Зола выносила все унижения и злоключения только затем, чтобы отомстить дому Бальтфорт. Она хотела убедиться, что они сполна заплатят за всё, что ей пришлось вынести.

***

Позже тем же вечером Роланд заглянул в небольшой уютный бар, в котором его ожидали выпивка и юная красавица.

— Вот именно… — вздохнул он.

— Моя жена так капризна, что не найти мне покоя и утешения… — заговорив о Милейн, он протянул руку к руке девушки, лежавшей на столе. Та быстро убрала свою руку.

— Бедный лорд Леон! Как тяжко вам приходится, — ответила девушка жалобным голоском.

Роланд представлялся Леоном, когда выбирался в город, чтобы поразвлечься.

— Ты тоже так холодна со мной, Мерси. Это разбивает мне сердце.

— Р-разве? Н-но ведь в покорении и без того покорной дамы нет никакого интереса для мужчины! — Мэрси запаниковала, не раскусив наигранность печали Роланда, и выпалила первое, что пришло ей в голову.

Парочку прервал мужчина с небольшими седыми усиками. Он снял шляпу и приложил её к груди.

— Лорд Рола… Леон, вам пора возвращаться домой.

Роланд тяжело вздохнул и поднялся со своего места.

— Время летит слишком быстро во время развлечений, а сегодняшний вечер был просто поразительным. Когда мы можем встретиться в следующий раз, дорогуша?

Мерси улыбнулась, ощутив облегчение от того, что больше не придётся терпеть его общество.

— Через неделю у меня найдётся свободное время.

— Хорошо, в этот день и увидимся. А, и ещё кое-что… Позвольте мне воспользоваться туалетом, пока я не ушёл.

Как только Роланд покинул заведение, Мэрси едва не завопила в голос. Она злобно посмотрела на мужчину, который выпроводил короля:

— Ты должен был подойти раньше!

— О-он мог бы что-то заподозрить, если бы я прервал вас раньше…

— Смеешь меня не слушать? Уже забыл, сколько у нас на тебя грязи? Нарушишь своё обещание, и все узнают, какой ты на самом деле. Твоя жизнь будет кончена.

— Только не это! Умоляю!

Успешно запугав мужчину, Мэрсе убедилась, что он будет следовать всем её приказам. Девушка повернулась обратно к стойке, и залпом осушила стоявший перед ней бокал. Окончательно убедившись, что Роланд уже не вернётся, она разразилась тирадой:

— Какой он жалкий. Неужели он думает, что может кого-то обдурить такой никчёмной маскировкой? И из всех имён, которые он мог себе присвоить, он назвался Леоном? Что за скудоумие.

Ощутив, что девушка хочет от него согласия, мужчина закивал. Впрочем, его желание согласиться было перебито испугом.

— Вы, безусловно, правы, но пожалуйста… говорите тише.

— Знаю, знаю.

Вскоре Роланд вернулся из туалета. Он был в приподнятом расположении духа и обвил Мэрсе рукой, попытавшись прильнуть к её губам.

— К сожалению, настало время прощаться. Мэрсе, позвольте мне подарить вам прощальный поце…

Мэрсе подняла руку, не позволив Роланду достичь намеченной цели.

— Да, да. Впрочем, вскоре нам выпадет шанс насладиться проведённым вместе временем снова, лорд Леон.

— Холодна, как и всегда, я посмотрю. Но ничего. Попытаюсь в следующий раз.

Мерсэ натянуто улыбнулась. Рука мужчины её отпустила, и она спешно зашагала прочь. Роланд смотрел ей вслед. Когда её спина скрылась из виду, он повернулся к мужчине с усиками, который их прервал:

— Разве она не должна притворяться лучше?

Мужчина огляделся, убеждаясь, что их никто не слушает. Этого мужчину звали Фред. Они с Роландом знакомы много лет, будучи друзьями ещё со времени обучения в академии. Фред служит при дворе личным врачом короля.

— Ваше величество, вы играете с огнём, — сказал он.

— Дружище, я так просто развлекаюсь! Ничего не случится. А теперь, отправляемся в другое место. На этот вечер у меня назначена ещё одна встреча… с женщиной, которая мне симпатична. Ещё немного, и я наверняка завоюю её сердце!

— Собираетесь идти к другой женщине? Ничему вас жизнь не учит…

Роланд потащил с собой Фреда в следующее заведение.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть