Настал день церемонии открытия. Я стою перед зеркалом в своей комнате, спешно напяливая на себя форму и перекидываясь словами со своим посетителем. Мой посетитель — принц Джулиан, которого я вызвал к себе, несмотря на безумие, творившееся утром, и он был крайне недоволен, услышав, что я ему перепоручил в последний момент.
— Нужно было сказать мне раньше, если ты хотел, чтобы я произносил речь на церемонии открытия.
Ко мне заглянул представитель академии, с вопросом не хотел бы я произнести речь на церемонии открытия. Это показалось мне слишком напряжной задачей, и я передал эту честь Джулиану. Поэтому сейчас он сидит в моей комнате и судорожно роется в бумажках, пытаясь понять, что ему говорить.
— Я всего лишь мелкий маркиз. Твой титул куда выше моего, не так ли? — заметил я.
Люксион парит рядом со мной. Сегодня он с самого утра куда несноснее, чем обычно.
— [Хозяин, узел перекосило], — сказал он мне.
— Ой, а ты прав.
Я быстренько перевязал галстук, поглядывая в зеркало на отражение Джулиуса. Очевидно, он принял мои слова, но легче ему от этого не стало.
— Конечно, если говорить только о титуле, я нахожусь выше в иерархии. Однако, ты гораздо сильнее и успешнее. Я понимаю, почему школа выбрала тебя для этой речи. Но я должен признать, что ты совсем не ввяжешься в моём представлении с произнесением публичных речей…
Из наших препирательств и не скажешь, что я знаю Джулиана почти два полных года. При нашей первой встрече я и подумать не мог о том, что мы с ним сможем вот так перебрасываться колкостями. Поначалу мы крепко друг друга ненавидели.
— Именно поэтому я предоставил честь произнесения речи тому, кто в этом хорош. Грамотное распределение обязанностей с моей стороны, не так ли? — ухмыльнулся я.
Я закончил поправлять униформу, а Джулиан уверенно кивнул и отложил бумаги. Скорость и уверенность, с которой он закончил свою работу, подтвердила мои подозрения, что он действительно привык обращаться к толпам народа, и его этому обучали.
— От кого-то ещё это прозвучало бы убедительно. Но ты просто перевесил на меня свои обязанности, потому что тебе было лень их исполнять, — ответил Джулиан.
— Думай что хочешь. Но помни, что так ты заслужишь прощение за тот беспорядок, который устроил на весенних каникулах. На твоём месте я был бы благодарен.
Принц и его придурки умудрились наломать дров во время весенних каникул. Счета за нанесённые ими повреждения школьным постройкам пришлось оплачивать мне, их номинальному начальнику. Честно говоря, это жуткое разочарование. С чего это мне приходится быть нянькой падшего принца и его придурковатой команды?
— Тогда это справедливо, — тихонько вздохнул Джулиан и сунул бумажку с речью в карман своего пиджака. Какое-то мгновенье он выглядел подавленно, но затем гордо поднял голову и сказал: — Мне следовало начать с подготовки своего ларька, а не курятника.
Судя по всему, от своей мечты он так и не отказался.
— Ведёшь себя как человек, одержимый шашлычками. Неужели всё настолько запущено? — спросил я.
— Запущено? Одержимый? Какой омерзительный подбор слов! Ты мог бы выставить всё в более позитивном ключе. Скажем, на меня снизошло благословение бога шашлычков… Я люблю их так же, как люблю Мари.
Я-то понял, что он хотел выразить, но выбор выражений заставил меня прыснуть от смеха. До меня уже доходили слухи, как сильно он любит готовить шашлычки, но, чёрт, это уже слишком. С его пребывания в республике менее смешным это не становится.
— Мари на одном уровне с шашлычками, значит? Полагаю, меня ждёт довольно забавная реакция, когда я ей об этом расскажу.
Люксион, парящий рядом с моим правым плечом, как и обычно покачал линзой из стороны в сторону, выказывая разочарование.
— [Совершенно не верится, что когда-то этот человек был кронпринцем, от которого ждали великих свершений. Люди и подумать не могли, каким он станет спустя всего лишь несколько лет. Единственное, что хоть как-то его оправдывает, так это то, что сам он доволен исходом].
Наши саркастичные замечания Джулиуана не смутили. Совсем наоборот, он задрал нос с ещё большей гордостью:
— Всё именно так. Мне несказанно повезло найти две бесценных вещи. Я благодарен Мари и человеку, который научил меня готовить шашлычки. — Он прикрыл глаза и расплылся в блаженной улыбке.
Мы с Люксионом переглянулись.
— Непросто общаться с идиотами, да?
— [Вынужден согласиться. Они совершенно не понимают самой концепции сарказма].
***
Примерно в то же время Мари и Карла шли по коридорам главного здания школы в аудиторию, в которой будет проводиться церемония открытия. Периодически на них бросали взгляды, наполненные неприкрытой враждебностью. Другие ученики кривились от отвращения. В их глазах читался немой вопрос: «Какого чёрта вы делаете в академии?»
Однако, несмотря на молчаливое осуждение Мари и Карлы, ни единая душа не посмела высказать свои мысли вслух. Ведь они находились под покровительством новоиспечённого маркиза.
Мари шагала по коридору тщательно скрывая раздражение, вызываемое злостью сверстников.
— Почему нагоняй получила именно я?! Эти трое дураков перекроили школьную униформу без разрешения! Пусть Леон за них отдувается, это он теперь в ответе!
— Боюсь, подобные разговоры неизбежны, — попыталась успокоить госпожу Карла.
— Только глава академии посмел бы вызывать маркиза, чтобы его отругать… Меня куда больше раздражает, что эти трое испортили первый же день обучения. — Усталый вздох сорвался с её губ.
Виновниками недовольства девушек были Брэд, Грэг и Крис. Все три парня стали взрослее во время проживания в республике, но это не удержало их от попытки «улучшить» свою униформу.
Брэд расшил школьную форму крикливыми и безвкусными узорами. Грэг оторвал рукава у рубашки и пиджака, оставив руки по плечи голыми, а Крис перешил пиджак в халат хаппи. Парней вызвали в учительскую из-за нарушения школьных правил в первый же день семестра.
Мари оказалась достаточно близко, чтобы её вызвали вместе с ними, и она получила нагоняй за действия парней. Она извинилась от их имени… а что ещё ей оставалось делать? Но пребывала в ярости из-за того, что ей пришлось принять на себя ответственность.
— С каких это пор мне приходится быть их надзирательницей?!
— П-пожалуйста не так громко, леди Мари!
Голос Мари становился всё громче и громче, по мере того как закипал её гнев. Карла пыталась урезонить девушку. Они остановились посреди коридора, чтобы Мари перевела дыхание. По случайному стечению обстоятельств Мари посмотрела в окно, выходящее во внутренний двор. Несколько работников академии занимались садом. Карла проследила за взглядом девушки.
— Это какой-то новичок? — спросила Карла.
— Похоже на то
Один из работников был молодым и, судя по всему, ещё неумелым. Работник постарше его отчитывал.
— Почему ты не прилагаешь должных усилий? Вот, посмотри на кусты, которые ты подстригал! Они же все будто изрезаны! Всё, хватит с тебя. Иди полоть сорняки, или чем-нибудь ещё займись.
Новичком был светловолосый парень. Мари стало его жаль, но ровно до того момента, как она увидела, что новичок натворил.
Вместо того, чтобы приложить чуть больше старания, новичок возмутился:
— Я с самого утра работаю! Разве я не должен был на этом закончить?
— Конечно нет!
Опытный работник смотрел на не желавшего работать новичка с раздражением. После этого Мари окончательно растеряла всю симпатию к светловолосому новичку. Разыгравшаяся сценка почему-то напомнила ей, как учителя отчитали её за проступок парней. В её крови тут же закипела праведная злость. Масла в огонь подливали бездарно подстриженные парнем кусты.
— Даже я справилась бы лучше, — проворчала она.
Карлу захлестнули воспоминания о проведённых в республике днях. Она грустно улыбнулась, припоминая отчаянье, с которым им приходилось бороться с сорняками в летние дни. Всевозможные сорные травы отрастали слишком быстро.
— Ха-ха-ха… в республике было непросто, особенно в летние месяцы. Двор грозил зарасти, стоило пропустить хоть один день работы. Опыт работы с садовыми инструментами, который я получила, мне не забыть никогда. Помню, сколько у меня было мозолей…
— И у меня тоже.
Мари ощутила неприязнь к парню не из-за того, что недооценила объёмы работы, с которыми он столкнулся. Совсем наоборот, она прошла через подобный опыт в республике и видела, с какой халатностью светловолосый парень относится к своим обязанностям. Мари действительно могла бы справиться лучше.
Наконец, оторвав взгляд от работников академии, девушка зашагала дальше.
— Похоже, академии не хватает достойных работников. Подобных кандидатов и близко бы не пустили в прошлые годы.
Несколько лет назад этого парня вышвырнули бы, не раздумывая.
— В королевстве настали тяжёлые времена, — подметила Карла.
— Мне кажется, вы правы насчёт того, что в академии не хватает рабочих рук.
Мари вздохнула. После возвращения из республики всё оказалось совсем не так, как она запомнила. Словно в подтверждение своих мыслей, она заметила надменно вышагивавшего по коридору наследника виконта. Перед ним посреди коридора стояли несколько учениц академии. Не сворачивая с дороги, наследник виконта, окружённый небольшой свитой приспешников, громко бросил:
— А ну отошли! Прочь с дороги!
— П-простите нас.
Девушки вздрогнули, спешно извинились и отошли в сторону.
Когда я была первогодкой, всё было совсем не так. Похоже, когда что-то меняется, оно меняется очень быстро. Мне начинает казаться, что я попала в симулятор свиданий, сделанный для парней, а не для девушек… не то, чтобы я знала, как они устроены.
Мари никогда не играла в предназначенные для парней дейтсимы, но ей казалось, что к девушкам там относятся именно так.
Отличный мир, если ты парень. Интересно, брата радует такая перемена?
***
Вызывающая исключительно зевоту церемония открытия подошла к концу. Стоило большинству новых учеников покинуть аудиторию, как одна из моих невест, Анжелика рафа Редгрейв, крепко схватила меня за ухо.
— Ау! Больно же!
Анжи нахмурилась, и не думая меня отпускать. Она была в бешенстве из-за того, что я передал Джулиусу роль представителя старших учеников академии.
— Если ты собирался переложить ответственность на Джулиуса, тебе следовало предупредить его об этом раньше.
— Я ни при чём! Нет, правда! Меня самого попросили произнести речь слишком внезапно! Я был бы рад, если бы кто-нибудь меня заранее предупредил!
— Ты мог бы проконсультироваться на этот счёт со мной, — парировала она.
— Так точно, мэм. Простите.
— А я понимаю, почему он переживал, когда его внезапно попросили произнести перед учениками речь. — Ливия, моя вторая невеста, смогла увидеть случившееся моими глазами
и мне посочувствовать. После этого она озадаченно изогнула брови: — Интересно, почему на его плечи взвалили такую ответственность в последний момент?..
Третья моя невеста, Ноэль зел Леспинасс, также была поблизости. Она родилась в республике Альзер и занимала в ней положение, сравнимое с положением принцессы. Однако, из-за того, как ей пришлось расти, общается она не так как прочие дворяне. Её волосы были собраны в хвостик на правой стороне головы.
— Наверняка у академии не было выбора, потому что Леон получил очередное аристократическое повышение, — сказала она.
— Останься Леон графом, скорее всего, речь поручили бы принцу, как обычно. Но повышение Леона до маркиза наделало в королевстве переполох. Наверняка они долго спорили, как поступить.
В словах Ноэль есть определённая логика. Представители школы в самую распоследнюю минуту решали кому произносить речь и мне о моём участии доложили только в день церемонии. Впрочем, от осознания того, каким непростым было это решение для работников академии, мне легче не становится.
Ливия хлопнула в ладоши.
— Наверное так и было!
— Вот именно! — улыбнулась Ноэль.
Их оживлённая беседа заставила насупившуюся Анжи отпустить моё ухо и пуститься в разъяснения:
— Не хотелось бы вас разочаровывать, но дело было не в этом, — сказала она.
— Леона выбрали именно потому, что принцу Джулиану не хотели поручать речь на церемонии открытия.
Я взглянул на Анжи, растирая раздувшееся ухо.
— Почему это? Потому что он полный придурок?
— Как бы мне не хотелось согласиться с этим аргументом, суть несколько глубже. Ты заметил, что один из новичков всё время косился в нашу сторону? — Анжи бросила взгляд вперёд, на двери, в которые выходили первокурсники. В самом конце очереди находился парень со светлыми волосами. Рядом с ним стоял крупный первогодка с рыжими волосами.
— Они вам знакомы?
Ноэль и Ливия покачали головами. Анжи была единственной, кто их знает.
— Это принц Джек, — сказала она. — Парень с рыжими волосами, это его названный брат, Оскар.
— Принц? Так это младший брат Джулиана?
О принце Джеке я слышал от Мари. Он один из потенциальных любовников третьей части и тёмная лошадка королевской семьи. Насколько я понял, Анжи может рассказать о нём подробнее, и она не разочаровала:
— Они с принцем Джулианом братья лишь наполовину. У них разные матери. Сейчас принц Джек первый в линии наследования, что и делает его самым главным кандидатом на роль кронпринца.
— Главным кандидатом? — озадаченно переспросила Ливия.
— Но, ммм… разве принца Джулиана не лишили права наследования? Разве он не должен был стать кронпринцем сразу?
— Всё несколько сложнее. Принц Джек излишне амбициозен, и это всё усложняет. Когда Джулиус был кронпринцем, Джек из кожи вон лез, чтобы получить право на корону.
Как-то странно слышать об этом, если учесть, что Джулиан был признан кронпринцем официально в то время.
Ноэль приложила руку к подбородку.
— Если двух принцев противопоставляют друг другу, тогда понятно, почему принцу Джулиану не хотели доверять речь. Впрочем… как по мне, это слишком радикальное решение.
Я с ней согласен. Меньше всего мне хотелось бы оказаться замешанным в борьбу за власть между братьями.
— Выходит, его сделают королём, если он поумерит свой пыл, я правильно всё понял? Не представляю, чтобы он намеренно начал влезать в неприятности только из-за того, что Джулиан произнёс речь, — заметил я.
Анжи опустила взгляд.
— Именно тем, что принц Джек никогда не унимался, он и был известен при дворе. Администрация академии наверняка хотела избежать любых поводов для конфликта и проявила осторожность.
— А. — Значит даже в академии его воспринимают проблемным ребёнком, который пытается дорваться до власти? Что-то мне совсем не хочется связываться с таким парнем.
Зал пустел. Огромная очередь из учеников академии наконец начала рассасываться. Принц Джек и его приятель Оскар оказались снаружи.
— Леон, — суровым голосом сказала Анжи, — в будущем к тебе будет обращаться всё больше людей. С большинством ты сможешь разобраться и сам, об этом я не беспокоюсь, но порой будут встречаться люди со скверным характером. Что бы ты ни думал, пожалуйста, не давай им глупых обещаний.
— Так ведь я маркиз только на словах. Кто станет тратить своё время оббивая мои пороги. — На предупреждение Анжи я попытался отшутиться, но она осталась серьёзна:
— Если твой титул — это пустой звук, каждый дворянин королевства относился бы к тебе, как к ничтожеству.
Её слова заставили меня нахмуриться:
— Вот как. То есть, дальше будет только тяжелее?
Анжи слегка смягчилась, когда поняла, что я принял её слова всерьёз.
— Тебе просто придётся иметь дело с настойчивыми людьми. Мне прекрасно известно, насколько тебе претят подобные разговоры. Я хотела бы попросить тебя оставаться настороже при общении с другими людьми… даже с моей семьёй.
— С твоей семьёй? Но Редгрейвы оказали мне неоценимую поддержку…
Я не до конца понял, что именно она имеет в виду, но она явно попросила меня держаться подальше от её собственных родственников. Раньше я полагался на поддержку Редгрейвов именно потому, что она приходится герцогу дочерью. Судя по всему, ничего подозрительного не случилось, но Анжи чего-то опасается.
— Отец и старший брат что-то замышляют. Хорошо, если это лишь мои подозрения, но гарантировать этого я не могу, — сказала Анжи.
— Разве не должно быть по-другому? — спросила Ноэль. Поведение Анжи её озадачило. — Мне казалось, ты должна была попросить Леона помочь своей семье, а не предупреждать его о возможной опасности.
Анжи гордо расправила плечи. Одну руку она упёрла в бок, а вторую приложила к груди. С уверенностью, от которой пробирает до дрожи, она заявила:
— Я будущая жена Леона. Что бы обо мне ни думали люди, мой главный приоритет — это процветание нашей семьи.
Ливия хихикнула:
— Хочешь сказать, Леон для тебя важнее всех? — Она высказала то, что Анжи не сказала вслух, а я понятия не имел, что на этот ответить.
Все три девушки выжидающе посмотрели на меня. Я отвёл взгляд и почесал макушку.
Люксион, который всё это время тихонько за нами наблюдал, вдруг подал голос.
— [Вы безумно предсказуемы, хозяин], — отметил он.
— [Вам предоставилась идеальная возможность отметиться остроумным комплиментом, а вы её упустили].
Да заткнись ты.
Если он знает идеальный ответ на слова Анжи, лучше бы он мне его подсказал.
***
— И какого чёрта мне приходится торчать с вами в послеобеденное время?
Вместе с церемонией открытия прошёл и полдень. Вместо занятий сегодня свободное время, поэтому я хотел провести его в общежитии. Однако, так уж случилось, что нам с Люксионом пришлось выйти на улицу. Мари и её… кхем, недалёкая компания составили нам компанию. Они позвали меня обедать, но вместо кафетерия мы, почему-то, оказались перед общежитием.
Сам принц жарил на гриле, установленном на импровизированную кирпичную печь, мясо и овощи. Его движения были отточенными и уверенными, он даже мурлыкал себе что-то под нос, занимаясь готовкой.
— Ещё совсем немного. Я пожарю их в считанные минуты.
Наверное, то, что нам готовит лично принц, можно назвать роскошью. Раскладывать пожаренные шашлычки на тарелки Джулиусу помогал самый большой неудачник из пятёрки придурков: Джилк.
— Ваше высочество, почему бы нам не обменяться с вами местами? Вы не сможете сполна насладиться едой, если будете только её готовить.
— Нет причин для беспокойства, — заверил своего названного брата Джулиана.
— Мне так даже веселее.
Видеть, как принц, посвящает себя шашлычкам было просто уморительно… пока это не было моим делом. Теперь, когда я несу за него ответственность, это вдруг растеряло большую часть веселья. Я поймал себя на том, что размышляю как превратить его в нормального принца обратно. Правда, после этого я увидел блаженную улыбку на его лице и решил, что будет лучше оставить всё как есть.
Грэг тщательно отбирал из шашлычков только грудки. Обычно с ним всё не так плохо, как с Джилком, но он оказался одним из троицы придурков, решивших перекроить униформу. Сначала он оторвал от рубашки рукава, превратив её в футболку, а потом ещё и штанины обрезал прямо над коленями. Может он просто хотел чуть ослабить хватку одежды на мышцах, над которыми он так упорно трудился… хотя, скорее, ему просто хотелось выставить их на всеобщее обозрение.
Даже интересно, какое из моих предположений верно.
— Было же у меня плохое предчувствие, когда Джулиан меня на обед позвал… — сказал Грэг, морща нос на шашлычки. Предложенная ему еда явно оставила его недовольным.
Впрочем, с чего бы ему быть довольным? Каждый раз, когда Джулиан заведует приготовлением еды, шашлычки становятся единственным, что есть в меню. Он устраивает разнообразие, меняя виды мяса и овощей, но шашлычки остаются шашлычками, как ингредиенты не меняй. Кажется, Мари и остальным уже дурно от бесконечного потока шашлычков.
— Ваше высочество, есть шашлычки днями напролёт это слишком. Не могли бы мы ограничиться одним днём в неделю? — предложил Крис.
Он перекроил пиджак униформы в хаппи-халат, и напялил на голову какое-то подобие кривой банданы. Пар от шашлычков, которые он ел, заставил его очки запотеть.
Джулиан оторвал взгляд от гриля. К моему огромному удивлению, он решил согласиться:
— Вот как? Хорошо. Один день, так один день. Раз в неделю мы будем есть не шашлычки.
— Я просил об обратном, ваше высочество. Но вы исказили суть моих слов намеренно, не так ли?
Если что и искажено в этой комнате, так это твой дрянной наряд.
Брэд, тот который пришил к своей форме рюшки и расшил её вычурными узорами, задумчиво пробормотал, держа шашлычок в руках:
— Интересно… если я научусь даже шашлычки есть изящно, увидит ли меня в новом свете… ГАААХ?! Я соусом на униформу капнул! — После этого парень превратился в льющее истеричные слёзы над своей униформой нечто.
Решив как-то отвлечься, я повернулся к разговаривавшей с Карлой Мари. Изменение в школьных правилах означало, что Кайлу, личному слуге, места в академии больше нет. Вместо этого он стал подрабатывать в доме моей семьи. Впрочем, это не мешало ему быть предметом разговора девушек.
— Без помощи Кайла стало в разы тяжелее. Теперь смотреть за этой пятёркой приходится всего лишь нам двоим, — проворчала Мари. Она бросила ледяной взгляд на Брэда, принявшего панически носиться по комнате из-за испорченной униформы. Полагаю, она уже представила, как тяжело будет это пятно отстирывать.
Карла кивнула, не слишком отвлекаясь от еды:
— Согласна. Но, по крайней мере, он может провести время со своей мамой.
— Тут ты права. Кстати, кажется, этот шашлычок вкуснее тех, которые я пробовала раньше. — Несмотря на общую подавленность, Мари не забывала получать удовольствие от еды. Её впечатления просто пришлись к слову, но Джулиан всё равно был рад похвале.
— Самую лучшую часть я приготовил специально для вас, Мари. Поскольку мой курятник был разрушен, пришлось заколоть Джека, одного из самых молоденьких цыплят. Каким же он был необузданным! Но при этом таким милым.
Все присутствующие замерли в один момент, услышав о том, откуда взялась их еда, и о том, что у этой еды было имя. Даже я растерялся, когда услышал сказанное Джулианом. Мари решила высказать всеобщие чувства вслух:
— Джулиан, кажется, я уже говорила тебе не давать имён тем, кого ты собираешься есть? И воспоминания о том, как сильно ты привязался к цыплёнку, во время еды неуместны. Как можно не лишиться после такого аппетита?!
Джулиан парировал:
— Мне бы хотелось, чтобы все присутствующие прониклись важностью жизни, отданной ради нашей трапе…
Прежде чем он успел закончить, в комнату ворвался неожиданный гость, прервавший наш обед.
— Давно не виделись, принц Джулиан.
В комнату ворвался принц Джек, со своим сопровождающим, Оскаром.
Стоявший в фартуке у печи Джулиан взглянул на своего младшего брата.
— А, Джек. К чему этот неожиданный визит?
— От тебя мне не нужно ничего. Теперь, раз ты лишился права наследования, ты нисколько мне не интересен… подумать только, из-за какой-то девки…
Неприкрытое оскорбление Мари заставило остальных парней подскочить со сжатыми кулаками. Они не набросились на Джека, только потому что Джулиан остановил их жестом.
— Всё так же груб, я посмотрю, — сказал Джулиан.
— Так зачем ты здесь? Чтобы надо мной поиздеваться?
— А неплохая идея… хотя, я пришёл, чтобы встретиться кое с кем, — принц Джек сделал ко мне шаг, и надменно ухмыльнулся. — Мы несколько раз встретились с вами взглядами, но я так и не представился. Джек Рафа Хольфорт. Я первый в линии наследования, поскольку этот придурок был лишён этого права.
Светлые волосы принца Джека были волнистыми, а глаза голубыми. Он казался воплощением идеального принца. Слегка заострённое, но приятное на вид лицо очень подходило его несдержанному характеру.
Принц кивнул в сторону парня, который с ним пришёл:
— Это мой сводный брат.
Внешность этого парня очень сильно отличалась от внешности принца. Он был здоровенным и мускулистым, гораздо выше принца Джека, а его длинные рыжие волосы были собраны в хвост за спиной.
— Оскар фиа Хоган. Очень рад знакомству.
Его слова прозвучали не так заносчиво, как слова принца. Мари говорила, что он тоже один из любовных интересов в третьей части игры.
Я вздохнул и вернул им любезность, представившись:
— Как вы уже знаете, меня зовут Леон, тот самый парень, на которого титулы вешают один за другим. Не хотелось бы вас разочаровывать, но у меня нет ни денег, ни влияния, которые я мог бы вам предложить. Политических союзников ищите в другом месте.
Несмотря на то, насколько отчётливо я дал понять о своей незаинтересованности, принца Джека это не остановило. Он ухмыльнулся:
— Финансами и влиянием я всегда могу обзавестись. Мне нужна сила героя Хольфорта, та, что стёрла республику Альзер с политической карты. Надеюсь, вы проявите мудрость и встанете на сторону правильного человека.
— Правильный человек это вы, я полагаю?
— Я не стану плясать вокруг да около, Бальтфорт. Я хочу, чтобы ты присоединился к моей фракции и поддержал мои притязания на трон. Если ты это сделаешь, я продвину тебя по карьерной лестнице ещё дальше. Этот глупец на такое не способен. — Джек бросил на Джулиана победный взгляд.
Этот пацан ни черта обо мне не знает. Он решил, что я прыгнул до маркиза, потому что сам того хотел? Он даже титул мой не использовал, только фамилию. Как будто я перед ним какое-то пустое место.
— Откажусь, — сказал я.
Ни Мари, ни её любовники-идиоты ничуть не удивились. Кто-то из них даже бросил: «Ещё бы», — с усмешкой.
Принц Джек, однако, был ошарашен. Он тут же выпалил:
— Т-ты хоть слышал, что я сказал? Если поклянёшься мне в верности, однажды станешь герцогом!
— Мне эти тупые титулы никуда не сдались!
Джека перекорёжило. Жадному до власти человеку, такому как он, не понять, что я хочу совершенно обратного. Он помотал головой, чтобы прийти в себя, и повернулся к Оскару.
— Полагаю, нам нужно дальнейшее обсуждение. Оскар, бери маркиза с собой.
— Да, милорд! Маркиз Бальтфорт, позвольте заранее извиниться за грубое обращение.
Оскар сделал ко мне шаг и протянул руку, но его остановил Грэг. Как бы глупо он не выглядел в своей паре безрукавок, я должен отдать ему должное за смелость, раз он вступился за своего начальника.
— А ну стой. Думаешь, мы дадим так просто увести Леона?
— Хм.
Попытка Грэга запугать парня лишь заставила Оскара ухмыльнуться. Должно быть, такая наглость вывела Грэга из себя, его мышцы тут же вздулись от злости. Он стащил с себя пиджак и швырнул его в сторону, злобно зыркнув на Оскара.
— Решил проверить, кто круче? Нарываешься?
Сильные слова для бойца, только вот… стойку он принял не боевую. Грэг начал выставлять напоказ свои мышцы. Он надменно ухмыльнулся и напряг трицепсы.
Ого, спасибо. Теперь я чувствую себя дураком из-за того, что питал хоть какие-то надежды. Что это вообще за чушь?!
В этот момент Оскар сорвал с себя свой пиджак, следуя примеру Грэга. Он откинул одежду в сторону, выставляя напоказ свои мышцы.
Глаза Грэга округлились, и он выпалил:
— Ч-чего?!
Оскар оказался достойным соперником Грэгу. Его тело, впрочем, обладало немного другим сложением. Он поддерживал стройность, хоть и приводил свои мышцы в тонус.
— За настоящего мужчину, говорит его спина, — сказал Оскар.
— Сомневаюсь, что ты это поймёшь, судя по тому, что ты все силы убил на накачивание передней стороны тела.
— П-проклятье!..
Эта парочка начала принимать разные позы, выпячивая мышцы напоказ. Интересно, Оскар понимает, что он выставляет напоказ. Если он стоит спиной к нам, то его грудь…
— Оскар! Что это вообще такое?! Почему мне приходится пялиться на две мясных груды?! — взревел принц Джек.
Оскар и Грэг сурово смотрели друг на друга, демонстрируя разные позы. Грэг стоял лицом к Оскару, а значит и к принцу Джеку. Раз Оскар стоял к нам спиной, то и на его голую грудь принцу приходилось пялиться.
— От этих позирований глаза режет! Разве ты не должен быть на моей стороне?!
Начинаю жалеть Джека. Все, кроме Грэга, смотрели на него, а не на стоявшего рядом Оскара. От того, что его конфидент оказался помешанным на мышцах дуралеем, его образ становится как-то жалобнее.
— Ваше высочество, пожалуйста, помолчите и позвольте мне сосредоточиться. Сейчас идёт битва настоящих мужчин, — сказал Оскар.
— Не смей забывать приказ, который я отдал, Оскар! Ты должен быть моим сводным братом и ближайшим соратником!!! Относись ко мне, как подобает!
Я бросил взгляд на Джулиана.
— Слушай, этот Джек всегда такой?
Лицо Джулиана вытянулось.
— Как видишь, он просто одержим идеей получения власти. Но если не обращать на это внимания, в целом человек он неплохой.
Двое парней продолжали тужиться и напрягать мышцы, наконец, Джилк не выдержал и ухмыльнулся:
— Оскар нисколько не изменился… у него в голове одни сплошные мышцы. Как же вам повезло, ваше высочество, что вашим конфидентом назначили меня. — Он не упустил шанса упрекнуть Оскара, упиваясь собственным превосходством. В моих глазах Джилк и раньше был не слишком приятным человеком, а теперь вообще выглядит мусором.
Джулиан бросил оценивающий взгляд на Оскара и выпалил:
— Лично я предпочёл бы Оскара, а не тебя.
Джилк усмехнулся в ответ:
— Неужели, ваше высочество? Вы меня почти подловили.
— Так я серьёзно.
Наступила небольшая пауза, словно Джилк переваривал сказанное:
— Что?.. Ваше высочество, что вы имеете в виду?
— Только то, что сказал.
Эти слова заставили Джилка окаменеть.
Принц Джек тем временем ужаснулся от того мрачного напряжения, с которым в его сторону позировали Оскар и Грег. Лично я не стал бы упрекать его в трусости. Не хотелось бы мне оказаться на его месте в этом… как бы это вообще ни называлось.
Как до такого могло дойти? Почему двое парней вдруг попытались перебороть друг друга в позировании мышцами?
Всё это время Мари продолжала тихонько жевать свои шашлычки. Она подошла ко мне:
— Что будем с этим делать?
— Хороший вопрос. Может учителям доложим?
Анжи упоминала о том, что академия не хочет вмешиваться в борьбу принцев за власть никаким способом, но шоу качков, принадлежащих к разным фракциям, устроенное прямо перед общежитием, в политику невмешательства не вписываются. Можно использовать эту ситуацию, чтобы поставить принца Джека на место.
— Пожалуй, ничего другого нам не остаётся. — Мари отправила последний кусочек мяса в рот и начала шумно его пережёвывать. Покончив с шашлычками, она скомкала все бумажки и швырнула их в сторону ближайшей мусорной корзины. Попадание оказалось прямым. Она щёлкнула пальцами и триумфально вскинула руки, воскликнув: «Получилось!»
Я бросил на неё взгляд и заметил, что кто-то за мной следит. Оглядевшись, я заметил силуэт в тени здания. Незнакомый ученик академии, со смуглой кожей и серебристыми волосами смотрел на нашу компанию. Заметив мой взгляд, он развернулся и ушёл.
— И кто это такой?
Что-то в нём заставило меня напрячься. Но я не понял, что именно.
***
— Проклятье!
Школьный персонал отвёл Джека в так называемую «Комнату Размышлений», в дверь которой он сейчас колотил ногой. Профессор привёл его сюда, сказав, что Джек нарушил школьные правила и должен подумать над своим поведением, а Джулиуана и его товарищей отпустили с обычным предупреждением. Типичная ситуация. Люди всегда относились к его старшему брату лучше. Джек не мог этого вынести.
Принц плюхнулся на единственный стоящий в комнате стул и уставился на дверь. Деревянная дверь, да небольшое окно с решёткой, вот и всё убранство комнаты, в которой его оставили.
— Такое отношение просто невыносимо! Согласен со мной, Оскар? — Джек сказал эту фразу так громко, чтобы его было слышно в коридоре.
— Правда?
— Не отвечай вопросом на вопрос, просто согласись! Признаю, я зашёл чуть дальше, чем планировал, но мне должны были это простить!
Будь это обычная ссора между учениками, Джека бы просто отчитали. К несчастью для себя, его действия были расценены, как перенос конфликта за наследование на территорию школы. Вопрос определения официального наследника очень тонок, и академия запрещает
какие бы то ни было обсуждения на этот счёт. О действиях Джека было доложено во дворец, и академия получила распоряжение назначить самое строгое наказание из возможных.
— Пытаться завербовать маркиза в первый же школьный день действительно было слишком опрометчиво, — сказал из-за двери Оскар.
— Все учителя были в панике из-за того, что вы подняли вопрос о наследовании в стенах академии.
— Это точно. Похоже эти испытания выпали на мою голову только потому, что они не хотят вмешиваться.
— Вы же понимаете их точку зрения не так ли? Вы должны были знать, что случиться нечто подобное, ваше высочество.
— Хватит, Оскар. Замолчи.
Джек прижал к груди колени и насупился.
Почему мой брат такой придурок? Вот бы он был также хитёр, как Джилк. Вот тогда он был бы мне полезен.
Парень считал, что с талантами Джилка он мог бы зайти куда дальше. Джек протяжно вздохнул:
— Бальтфорт. Сюда. Сейчас же.
— В-вы уверены, ваше высочество?
— Конечно уверен. Одна неудача не заставит меня сдаться. О переговорах я позабочусь. Просто приведи.
— Ваше высочество! Ну наконец-то… Хорошо! Я сейчас же её приведу!
— А? Ага?..
Принцу показалось, что он не расслышал Оскара, но это не важно. Джек хотел, чтобы ему привели маркиза, и надеялся, что хоть в этот раз его конфидент исполнит приказ.
***
Примерно десять минут спустя Оскар вернулся.
— Я сделал, что вы просили, ваше высочество! Какая радость, вы наконец проявили интерес к девушке! — улыбаясь от уха до уха, Оскар подвёл к двери младшую сестру маркиза Бальтфорта.
Из-за двери к Джеку обратился милый голосок:
— Принц Джек, меня зовут Финли фон Бальтфоорт. Я и представить себе не могла, что наступит день, когда вы вызовете меня к себе.
Джек не видел девушку, но ему стало очевидно, что Оскар понял его неправильно. Принц раздражённо схватился за голову.
— Оскар, — спокойно сказал он, — почему ты привёл с собой девушку?
Ухмыляющееся лицо Оскара появилось в зарешёченном окошке над дверью.
— В каком это смысле? Вы мне приказали, я и привёл. Вот она, леди Финли Бальтфорт! Должен признать, я и представить себе не мог, что вы в первый же день прониклись чувствами к одной из одноклассниц. Тем более, к мисс Финли.
Джек и Финли оказались в одном классе для дворян. Только в этом Оскар не ошибся. Учитывая ход разговора, приказ привести к нему «Бальтфорта», казался принцу более чем однозначным.
Принц вскочил на ноги так резко, что перевернул стул.
— Я приказывал привести Леона! Ты что, придурок? Ну? Отвечай?! Скорее всего, так и есть, Оскар. А это значит, что я сам виноват, раз не расписал тебе свой приказ в подробностях.
Джек много лет знал своего сводного брата и должен был понимать, насколько тот глуп. Оскар, впрочем, продолжал понимать слова принца неправильно.
— Ваше высочество, я и понятия не имел о ваших предпочтениях. Мне так стыдно за то, что я не понял этого раньше.
— Эй. Погоди. Что ты там понял на этот раз?
— Всё в порядке! Теперь я знаю, что вы влюбились не в леди Финли, а в её брата, лорда Леона.
— Оска-а-а-а-ар!!! — Джек сорвался на визг.
— Разве я хоть слово сказал о том, что дело в любовных предпочтениях?!
Он пустился в долгую гневную тираду, но вскоре показался профессор и отчитал обоих молодых людей за поднятый шум.